Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 95



-Я думал, что нас ждет что-то вроде скелетов в шкафу — ответил Ашер.

А Грейс тем временем достала из книжного шкафа маленькую потертую книгу. Открыла первую страницу и изумленно показала Ашеру.

Ашер прочел вслух:

-Мальчик родился первым. Сразу через десять минут родилась девочка. Анна вся выдохлась после родов, нужно быть рядом с ней.

Ашер посмотрел на Грейс и увидел то же выражение лица, что и у себя. Недоумение и непонимание. Сейчас у них в руках ответы на все их вопросы. Они узнают это все в считанные минуты.

Ашер стал переворачивать страницу за страницей, пропуская целые листы из книги и остановился на последней записи:

-После похорон я отвез детей в другой мир. Я постараюсь все им рассказать со временем, а пока надо бы воспитать маленькую Грейс как княгиню. Я знаю, этого бы хотела Анна. Ашера же я тоже воспитаю, из уважения к моей бедной сестре, но не думаю, что из этого оборванца хоть что-нибудь да выйдет. Я дам им отвар, они все забудут.

-Я не понял. - У Ашера в голове все перемешалось: с дядей все было понятно — не очень тот хотел воспитывать маленького Ашера. Но что означает: «отвезти их домой»? То есть, они родились здесь, в Спокане? Тогда почему Уильям, маленький король, хотел «Воссоздать Спокан, каким он был? Добавить старые дома?» Здесь была большая не состыковка и Ашер нутром чуял, что проклятый Джафар знает больше, чем говорит.



Ашер стал листать назад страницы из дядиного дневника и наконец увидел знакомое имя:

- «Джафар приходил сегодня и просил выйти Анну с ним поговорить. Мы пока держимся и наши горные друзья помогают нам, но это не надолго. Скоро нам придется уйти.» Кто такие горные друзья?

Грейс пожала плечами, все еще не пришла в себя.

-Мантоя, наверное.

Ашер закрыл дневник, передал его Грейс и отправился вниз за Седриком.

Нужно уже понять, что от них требуется.