Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 194

- Сир, мой отряд кое-что обнаружил, - ответил Мирий, сын Аргелия, героя Запада и защитника Уэрдэйна в битве с Королём Чёрных Земель. Император убедился давно, что сын пошёл по стопам отца и за преданность и храбрость назначил его воеводой. Он знал, что сын Аргелия справится с командованием такой армии, как уэрдэйнская. Мирий был самым надёжным воином Империи.

- Что именно? – спросил Луциан и сердце его судорожно заколотилось.

- К востоку от города, за Нарракотом, за лесом Кора, на границе с Далёкими горами мы обнаружили странное поселение. Оно крохотное, но всё какое-то… сгоревшее, земля чёрная под ним. Воздух затхлый плавится и вибрирует, в нём что-то тяжёлое будто, повсюду дымка, туман, из земли исходит странный пар…

Император слушал, и тревога сменялась тревогой. Увиденное в отражении...

- Подойди, Мирий, - подозвал он воеводу ближе. Мирий бросил взгляд на отражение Зеркала.

- Сир, - глаза его округлились, - это…

- Это оно? – тихо спросил Император.

Мирий кивнул. Наступило молчание.

- Ваше императорское величество, я думаю это очень походит на…

- Тише, - прервал воеводу Луциан, - не произноси. Вы проверили поселение?

Мирий вздохнул, отводя взгляд.

- Один из наших приблизился к посёлку и, ступив на ту странную выгоревшую землю… сгорел заживо, и пепел тут же будто разъело.

Император уже предчувствовал этот ответ. Он уже видел такое, такую чёрную, испепелённую почву. Луциан поглядел на Уэлиуса.

- Я понимаю, что вы сейчас думаете о ней, ваше императорское величество, но…

- Мы выдвигаемся немедленно, - сказал Луциан, переведя взгляд на Мирия, а затем снова заглянув в глаза звездочёта. – Мы оба знаем, что это, друг мой.

Рука Луциана снова инстинктивно сжала рукоять Луча Единства.

- Седлай мне коня, - приказал он воеводе. – Я лично поведу вас туда.

Мирий беспрекословно подчинился, отдал честь и покинул башню волшебника. Император в тяжёлых мыслях всматривался в отражение Зеркала Видимости, всё ещё показывающее нечто ужасное мрачное, никак не укладывающееся в голове.

- Будь здесь, мой добрый друг, - сказал Император Луциан главному звездочёту Уэлиусу и удалился из башни.

 

 

С отрядом в триста воинов Император выдвинулся из Уэрдэйна, но возле самых ворот ему повстречалась ещё одна группа солдат, примерно двести числом. Император думал, что все отряды уже окончили поиски, не увенчавшиеся успехом, и вернулись в казармы, но, как оказалось, воевода собрал новый отряд и приказал ещё раз тщательно прочесать побережье.  Император мысленно поблагодарил Мирия за инициативу. Это подразделение состояло из самых надёжных и доверенных воеводе воинов. Командир группы, завидев подле Мирия самого Императора, отдал честь и поспешил доложить.

- Сир, воевода Мирий, у нас есть новости. В посёлке у реки мы опросили несколько жителей, проезжавших на восток от города по караванной дороге. Они видели, как позапрошлой ночью от врат города отъехала повозка с припасами. В ней заметили девушку, как им показалось, связанную. Возможно, её спрятали, укрыв парусиной, когда вывозили из города. По описанию девушка очень похожа на принцессу Лиану.

Император посмотрел в сторону побережья.

- Куда её везли?

- Доподлинно неизвестно, но повозка миновала посёлок стороной. Кто-то видел, что она устремилась далее, на восток, минуя нарракотский лес.

Император понял, что худшие его опасения начинают подтверждаться. «Минуя нарракотский лес». За нарракотским лесом граница с Далёкими горами. Значит, скорее всего, Вальтир здесь не причём. Надёжно спрятать от Императора Лиану он может только за стенами своего королевства, но зачем увозить её так далеко на восток? Нет, её точно похитил кто-то другой. Император знал ответ. Он крылся в том, что увидел Луциан в Зеркале Видимости. Там, вблизи Далёких гор, стоит маленькая деревушка, и тьма властвует над ней. И этого боялся Император более всего при одной мысли о Лиане.

- Вы поскачете с нами, - отдал приказ Император, и отряд присоединился к его группе.

Самые резвые и быстрые скакуны Империи Трёх Королей мчались во весь опор, чтобы на закате этого тяжёлого, полного грустных вестей и событий дня отряд во главе с Императором прибыл на место назначения. Проезжая посёлки, трактиры, стоянки странников, Луциан заметил на побережье Чёрной реки небольшую пристань. Заброшенная, поросшая мхом и тиной, посеревшая от плесени, она когда-то была построена в надежде, что река даст пропитание. Но река, окрасившаяся в свете закатного солнца кровью, способна была лишь убивать. А, быть может, когда-то эту пристань построили, чтобы переправляться на другой берег. Но там любого ждала лишь гибель.

Миновав последний на этом направлении прибрежный посёлок, Император и его отряд увидели вдалеке мрачные, тёмные очертания. Над одиноким поселением, действительно небольшим, всего в девять домов, клубились чёрные тучи, вплетаясь тьмой в пылающее небо заката. Заход солнца словно боролся с этим контрастом, с этим неожиданным вмешательством в смену дня и ночи. Туча грязным пятном висела на чистом, пламенеющем и постепенно затухающем небе, будто готовая вот-вот разразиться раскатами грома, молниями и пролить дождь над одним единственным местом – этим посёлком. Стоящие неподалёку деревья потеряли свою листву, и вся растительность потемнела, лишилась навсегда жизни. Затхлый, какой-то даже горелый воздух был тяжёлым. Смрад буквально исторгался почвой, мечтавшей избавиться от этой скверны и почувствовать хоть один тёплый лучик умирающего солнца. Но лишь испарения и странный, чёрный, мерцающий дым вились над ней.