Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 40

– Легко, – бросила она в ответ, принимая вызов. – Давай сюда треногу.

Глядя, как девушка устанавливает арбалет на подставке и аккуратно прицеливается, пытаясь провести свою стрелу между постоянно колышущихся ветвей деревьев и попасть точно в цель, такую маленькую, что её сложно было даже разглядеть простым взглядом, Рейтер почувствовал, что сам краснеет. Демонстрация такой грации и мастерства, возникающего, когда полностью сосредотачиваешься на одном единственном упражнении, вызывала преклонение и не по-детски возбуждала, когда видишь её воочию. Юноша испытывал какую-то бессмысленную чёрную зависть, понимая, что никогда в жизни не сможет выучиться так же здорово стрелять. Даже несмотря на то, что волшебнику это вовсе не нужно.

– На самом деле, я присоединяюсь к Бивилу, – внезапно заметила Эми, похлопывая по плечу очарованного парнишку. – С каких это пор ты начал засматриваться на других девушек? Пойдём-ка поскорее отсюда, пока ты не открыл для себя неожиданно, что вокруг есть и ещё люди!

О да. Это привлекло его внимание. Рейтер словно очнулся от волшебного наведённого сна, выпучив глаза и на миг скосив их в сторону ревнивой подруги. На губах его расцвела весёлая улыбка, и он громко рассмеялся, поворачиваясь и направляясь вслед за ней, проталкиваясь через собравшуюся толпу зрителей.

Они выбрались на свободное место и тут же обнаружили себя окружёнными стайкой маленьких детишек, которые активно перешёптывались в кругу, пользуясь тем, что за шумом толпы их никто не может услышать. Бивил мрачно нахмурился, оглядывая маленьких заговорщиков. Впечатление было такое, что намечается что-то по-настоящему крупное. И к концу дня не только половина приезжих не досчитается своих кошельков, но и бесследно растворится в воздухе целая палатка со сладостями.

– Ух ты, – обрадовался полудроу, увидев знакомое лицо. – Да это же наш старый знакомый Кипп. Бедный сиротка решил насовсем поселиться в доме Тармаса, только ему самому забыл об этом сказать.

– Привет, дылда, – невозмутимо откликнулся мальчишка, знаком заставив своих сообщников умолкнуть на секундочку. – Шёл своей дорогой, да и иди дальше. Не мешай честным ворам делать свою работу.

– Ворам!? – вскрикнул Бивил, и несколько людей вокруг тут же обернулись, взволнованные прозвучавшим обвинением. – И ты вот так просто признаёшься в этом, перед всеми этими честными людьми?

– Ха, – издевательским тоном хихикнул Кипп, кивая ему за спину. – Недоучка-паладин топает ногами на маленькую занозу, а за своей спиной бревна не замечает.

Старлинг обернулся и заметил, что толпа рядом с ним внезапно сильно поредела. Половина обернувшихся на его голос людей успела раствориться в тенях, полностью смешавшись с толпой, и он клял себя, что ни на секунду не запомнил их лица.

– Серьёзно, сегодня ты не имеешь никакого права осуждать нас, – продолжил мальчик, насмешливо смело глядя ему в глаза. – Сегодня мы работаем на благо порядка. Выслеживаем приезжих авантюристов, чтобы они не смели думать, что могут вот так запросто занять нашу территорию.

– Только не говори, что сам не ищешь для себя какой-нибудь выгоды, – недоверчиво обратился к нему Рейтер. – Ни за что не поверю, что вы начали поддерживать закон просто из чистого альтруизма.

Кипп хмуро скосил в его сторону глаза. В глубине их темнело что-то невыразимое, как будто грусть и жалость к обычному человеку, не видящему проблем, клубящихся в его собственной тени.

– Я же говорил, вам не положено этого знать, – мрачно произнёс мальчик, и его сообщники подобрались, готовые в любой момент рассыпаться в разные стороны с улюлюканьем, или же наброситься на обидчика гурьбой, повалить его на землю и растерзать на мелкие ошмётки, не обращая внимания на других людей, пытающихся отодрать их от жертвы. Как стая голодных волчат, ощетинившаяся дюжинами глаз и сотней выпущенных когтей.

Полудроу ощутил, что не хотел бы перейти дорогу этим ребятам. Они были совсем не похожи на банду Билли Моссфельда, сильную и упивающуюся своей безнаказанностью. Они были меньше, злее и гораздо отчаяннее. Билли сплотил вокруг себя таких же, как он, потерявших одного или обоих родителей в прошедшей через Западную Гавань войне. Они обрели в его компании столь нужную им семью, товарищей и друзей. Но с войны уже прошло так много времени. Эти дети в большинстве своём выросли в нормальных семьях, и бежали оттуда, от жажды ли свободы или жестокого обращения, нельзя было сказать. Они сами выбрали свою судьбу, и готовы были за неё драться до последней капли крови, даже если их будут силком тащить обратно.

– Скажу лишь, что бедные сиротки сами построят себе дом, и никого спрашивать не будут, – жёстко отрезал мальчишка. – Моссфельд уже постарел, он не способен больше следить за улицей во мраке ночи. Пришло время кому-то новому занять его место.

Сорвавшись с места, стая обогнула собравшуюся толпу и исчезла среди ярмарочных палаток, распугивая с дороги случайных прохожих. А Рейтер подумал, что Кипп отчего-то не назвал Билли по имени. И теперь его утверждение можно было понять двояко. Неужели Гримунд тайно готовит смену для своей Ночной Стражи?

– Когда это Кипп успел так вырасти? – изумился он вслух, со скрытой за дежурной улыбкой тревогой обернувшись к Эми. – Я помню, как буквально вчера он был всего лишь маленьким сорванцом, пытающимся стащить у мастера ресницы василиска для своих питомцев-лягушат.