Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 120



 

Мы вышли на просторную площадку, окруженную каменным парапетом, и я обреченно вздохнула. Впереди простиралась лестница. Еще одна из множества тех, которые мне довелось сегодня преодолеть. Но эта была финальным испытанием, потому как площадка у входа в главный корпус располагалась высоко. Даже слишком.

 

- Сам устаю от них, - пожал плечами директор и быстро зашагал вниз. Господин Грамс уже давно не вел меня под руку, поэтому я собралась с силами, сжала волю в кулак и последовала за ним.

Ничего, не сломят меня какие-то лестницы.

Дорога, вымощенная камнем, которая вела нас к корпусам общежитий, в свете больших круглых фонарей казалась особенно пустынной. Я вдруг подметила, что за все время пути мы встретили едва ли больше двадцати человек, и среди них ни одного ученика. А прошли мы немало. Похоже, тут и впрямь строгие правила.   

 

Вечерний воздух был прохладным и влажным. Солнце почти село, едва виднелась красноватая полоска на горизонте. Яркие краски на небосклоне уступали место темным и холодным цветам вечера. Тишину разрывал только звук наших шагов и громкое стрекотания кузнечиков.

 

Вскоре показались четыре темных силуэта зданий. После увиденного мной в главном корпусе Форэнхолла, они показались мне до отвращения простыми и напомнили четыре огромных каменных кирпича с окнами. Господин Грамс уверенно свернул к одному из них.

 

- Давай поторопимся, время уже позднее, - велел он спокойно, жестом призывая поторопиться.

 

Меня вывели в коридор, в конце которого располагались  массивные двери. Пока мы не дошли до нужной, с номером “313”, я успела насчитать вдоль стен еще семь таких входов. За каждой дверью слышались голоса, но приглушенные и робкие и все только девичьи.

 

Господин Грамс постучал в триста тринадцатую комнату и разговоры, которые раздавались там, затихли. Нам открыли дверь только спустя минуту. На пороге стояла девушка, по виду старше меня. Высокая, c с широким скуластым лицом, она была одета как будто наспех - рубашка была не заправлена под брюки.

 

- Простите, господин Грамс,мы,признаться, не ожидали вас сегодня…- затараторила она. - Простите мою небрежность…- девушка виновато опустила голову, окидывая взглядом свою одежду.

 

- Скоро отбой, так что не страшно,- отвечал ей Грамс. - Итак, - теперь слова были обращены ко мне, - Это Ханна Хофлинор, староста твоего курса. Подчиняйся ей, ее задача - обеспечивать дисциплину в спальнях, в трапезной,в купальнях. Кроме того, старосты курса помогают  преподавателям быть в курсе посещаемости и дисциплинарных нарушений. Воля учителя - и ее воля тоже, так что не держи зла. Ну доброй ночи, девушки.

 

Он развернулся на каблуках своих лакированных сапог и удалился с какой-то нарочитой небрежностью.

 

- Эй, Аделаида, - Ханна потянула меня за рукав. - Идем, скоро уже десять.

Она провела меня внутрь и закрыла за собой дверь. Перед моими глазами предстала скромная, но уютная комната средних размеров. У каждой стены стояло по три кровати, и на всех, кроме одной, сидели девушки в ночных рубашках.

 

Как только мы зашли, они заголосили все как одна своими звонкими,как у птиц, голосами:

 

- Мы же говорили тебе, что Грамс приведет ее сегодня, не надо было пока раздеваться!

 

- Да, да!

 

- Пришлось встречать его в таком виде, как неловко-то!

 

- Ладно, ладно…- энергично закивала головой Ханна.- Давайте по местам уже и спать.

 

- Ну уж нет! - стали возмущаться девушки. - Мы хотим поболтать с ней!

 

Все это время я стояла в полной растерянности посреди комнаты, ссутулив плечи, невольно мечтая раствориться в воздухе: я не привыкла к такому скоплению людей вокруг. Прежде у меня была собственная комната, даже в камере и в лазарете я была одна. Спать с кем-то рядом для меня в новинку.

Мой взгляд упал на единственную свободную кровать и на пакет, который лежал поверх вязаного покрывала. Ханна,похоже, перехватила мой взгляд и разъяснила:

 

- Это твой летний комплект формы.Завтра ты должна надеть ее.Ходи в ней на занятия,на практику, а в выходные можешь гулять в том, в чем пришла. Держи ее в чистоте, неопрятность карается…

 

- Да ладно тебе страху наводить! - перебила ее та,что сидела на соседней со мной кровати.- Ты лучше посмотри, какие у нее волосы!

 

Рефлекторно я провела рукой по своей растрепанной косе, и в тот же момент эта девочка вынула из ящика комода гребень.

 

- Какая красивые! У меня когда-то были такие же!

 

- Да, не то слово что красивые…- согласилась Ханна. Ее собственные жидкие русые волосы были острижены почти под ноль.

 

- Жаль только, что остричь придется…- девушка с гребнем в руках взяла меня за руку и усадила на край моей кровати.Три другие девчонки обступили нас, с любопытством разглядывая меня. Ханна тоже присела на краешек моей кровати. Я позволила той девочке расплести мои волосы и начать их расчесывать.Она вела гребнем нежно, мурлыкая себе какую-то песенку под нос, а я все блуждала взглядом по лицам моих соседок. Все они были стройные и малорослые, с миниатюрными ступнями и с аккуратными, будто кукольными, ручками.

 

- Неужели и правда придется отрезать их? - Впервые при них заговорила я.

 

- Про волосы есть отдельный пункт в уставе Форенхолла. Не ниже двух сантиметров от подбородка. - Ответила мне Ханна.

 

- А может, ей разрешат? - спросила та, что стояла позади меня с гребнем.- Она же экстренный случай!