Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 99

– Та, что работает, – ответила Кира. – Знаешь, почему вообще появились колдуны? Потому что в них была нужда! Кто-то должен был говорить с духами, оберегать соплеменников от злых демонов, лечить болезни. Колдовство изобретали в разных концах света, разные народы, независимо друг от друга. Обряд изгнания злого духа будет выглядеть совершенно по-разному в Африке, России или Австралии. Но цель у него будет одна и смысл один. Мы находимся в Тридевятом Царстве и колдуем так, как здесь принято. Но при этом никто не запрещает нам изучить что-нибудь ещё.

– Например, вуду, – сказала Василиса.

– Да, – кивнула Кира. – Не так важно, что снаружи, важна суть. Если магия работает, это хорошая магия и её стоит изучать.

– Понятно теперь, – кивнула Василиса. Только что Кира Лихолетова ещё больше выросла в её глазах. Складывалось ощущение, что она понимала суть магии глубже, чем некоторые преподаватели Бурсы.

– А теперь о главном, – сказала Кира. – Весь день, начиная с этой минуты, ты будешь молчать и поститься. Ни еды, ни воды. Разговаривать сможешь, когда пройдёшь обряд и получишь кольцо. Поняла?

Василиса кивнула и поставила чашку на стол.

– Молодец, Чернова, – сказала Кира, рассмеявшись. – Чувствую, ты далеко пойдёшь!

На прощанье Кира дала Василисе какой-то свёрток.





– Я сшила это вчера. Тебе пригодится во время посвящения.

С этими словами она села на мотоцикл и укатила по своим делам, оставив штаб-квартиру на Василису. Девочка взяла свёрток, собрала грязную посуду, и вернулась на кухню. Делать было нечего, поэтому она помыла чашки, поставила их в шкафчик, и задумчиво огляделась. Целый день ей предстояло молчать и поститься – занятие не самое интересное. Чтобы как-то скоротать время, Василиса решила осмотреть дом. Из прихожей вели три двери – в святилище, на кухню и в комнату, совмещавшую в себе функции гостиной и библиотеки. Обстановка здесь состояла из нескольких потёртых кресел, шахматного столика, и книжных шкафов. На полках, вперемежку, стояли книги по магии, психологии и путешествиям. Как и следовало ожидать, в библиотеке «Иколе Орун» было много литературы, посвящённой Африке и Кубе. Покинув гостиную, Василиса снова заглянула в святилище. Это, похоже, было самое большое помещение в доме. Оглядевшись, Василиса заметила ещё одну дверь. Преодолев робость, девочка на цыпочках прошмыгнула мимо деревянных идолов и сваленных у их подножия раздетых кукол. Дверь оказалась не заперта; Василиса переступила порог и очутилась во внутренних помещениях штаб-квартиры. Тут было несколько небольших комнат, которые использовались как подсобки, тесная, увитая паутиной котельная и санузел. В одном из чуланов Василиса обнаружила целый склад африканских барабанов – перетянутых шнурами джембе, маленьких бонгов и больших, похожих на пузатые бочонки, конгов. Василиса, музыкант до мозга костей, прекрасно знала какой барабан как называется. В джазе и фолке они звучали наравне с другими ударными, но в «Иколе Орун», разумеется, использовались по своему прямому назначению – для колдовских обрядов.

Закончив осмотр, Василиса покинула хозяйственную часть. Она собиралась провести время за какой-нибудь книгой, благо выбрать было из чего. Когда Василиса вошла в прихожую, из кухни донёсся подозрительный шорох. Девочка остановилась, прислушиваясь. Когда шорох повторился, она отдёрнула занавеску, и едва сдержала удивлённый возглас. На кухонном столе стоял маленький человечек, облачённый в нечто, напоминающее грязный, изодранный мешок. У него была длинная неопрятная борода и крючковатый нос; спутанные волосы торчали в разные стороны. Из-под косматых бровей смотрели красные, как будто воспалённые глаза. Домовой свирепо зыркнул на Василису, схватил со стола оставленный Кирой свёрток, и спрыгнул на пол. Девочка, связанная обетом молчания, не могла его окликнуть, поэтому страшно вытаращилась и замахала руками. Проигнорировав её отчаянные жесты, домовой прошмыгнул мимо Василисы и скрылся в святилище. Громко хлопнула дверь, ведущая в хозяйственную часть. Раздосадованная, Василиса отправилась искать украденный свёрток.

По сравнению с рассудительным и относительно опрятным Кузьмичом, этот домовой выглядел злым и совершенно диким. Василиса предположила, что виной тому была чужеродная магия, пропитавшая дом. «Мало ли, какие обряды здесь проводят, – думала Василиса, заглядывая во все углы. – Может, у наших духов несовместимость с африканскими…» Внезапно, в одной из подсобок что-то загрохотало. Василиса бросилась на шум и увидела тень, стремительно взлетевшую по ступенькам лестницы. Лестница, само собой, вела на чердак.

«Ну вот, приехали!» – подумала Василиса, глядя на прорезанный в потолке квадратный люк. Наверху было темно.

Василиса не знала, есть ли на чердаке электричество. И, конечно же, ей не хотелось лезть в какую-то пыльную дыру, рискуя упасть и свернуть шею. Однако свёрток надо было вернуть. Она даже не успела посмотреть, что в нём!

Прежде, чем подниматься на чердак, Василиса вернулась на кухню и заглянула в холодильник. Молока здесь, само собой, не оказалось. Захлопнув дверцу (на полках звякнули друг о друга запотевшие бутылки), девочка принялась обшаривать шкафчики. В штаб-квартире братства не было постоянных жильцов, поэтому и с едой здесь было туго. Наконец, среди баночек с макаронами, специями, и кофе, Василиса отыскала коробку с более-менее свежими пряниками. Положив несколько штук на блюдце, она вернулась в подсобку. Наверху было тихо, если домовой по-прежнему был там, сейчас он затаился.