Страница 9 из 13
Дитрих принялся аккуратно искать выход на оживлённую улицу. Однако переулок был совсем другой: ничего общего с чистотой и аккуратностью места, откуда он пришёл. Здесь было темно и грязно: вперемешку со снегом попадались маленькие острые камушки, которые больно кололи подушечки лап.
Осторожно повернув за угол и разглядывая унылые серые дома с немытыми окнами, Дитрих внезапно увидел троих людей, которые о чём-то негромко переговаривались. Они были одеты неряшливо, и его чуткий нос ощущал, что от них плохо пахнет. Однако за ними в паре десятков шагов был виден выход на людную улицу, где дракончик мог бы уже проще сориентироваться. Он надеялся быстро прошмыгнуть мимо подозрительных людей, но его попытка, разумеется, не увенчалась успехом.
— Надо же, какой малыш в нашем переулке? — едва заметив его, трое людей преградили дракончику путь и осклабились, — тут гулять опасно, малыш, можно и неприятности найти.
— Я заблудился, — тихо сказал Дитрих, отступая на шаг, — пропустите, пожалуйста, дяденьки.
— Да нет, малыш, так просто мы тебя не пропустим, уж извини, — с предвкушением потирая руки, ухмыльнулся человек с длинными чёрными волосами, стоящий по центру, — такими подарками судьбы не разбрасываются…
— А что мы делать с ним будем? — спросил левый, с редкими светлыми волосами и кривой на один глаз, — похищать его? Так как мы за него выкуп получим? Это же драконьи острова! Нас же найдут и разорвут прежде, чем мы с этим выкупом куда-то денемся.
— А потому что продумать всё надо как следует, — назидательно сказал центральный, — раз вы такие трусы, то будете его сторожить. А с драконами я сам пойду разговаривать. А уж когда мы получим денежки…
Но Дитрих совершенно не собирался ждать, пока его схватят. Он попытался было прошмыгнуть мимо негодяев, но длинноволосый ловко его схватил. Вернее, попытался это сделать, так как дракончик снова использовал свой защитный прием, и человек, явно не обладая реакцией подземного гнома, разъярённо зашипел, прижимая к себе окровавленную руку.
А дракончик уже мчался на оживлённую улицу. Но внезапно он ощутил, как тело перестаёт его слушаться. Шаг, ещё шаг, невыносимо долгий последний шаг — и он застывает практически в двух шагах от спасения!
— Дурацкое заклинание, — прошипел один из бандитов, до того молчавший, — мы же едва его коснёмся, как оно спадёт. Ничего лучше не мог придумать?
— А ничего быстрее наколдовать бы и не получилось, — раздражённо ответил кривой, — раз такой умный — то сам и скажи, что будем делать дальше.
— А мы завернём его в твою куртку, — сказал длинноволосый, — она из драконовой кожи — этот комок чешуи и когтей её не порвёт. Мелкий ещё.
— Не дам, — заупрямился третий голос, — я на неё знаешь, сколько времени копил?
После этой реплики позади раздалось оханье: кажется, несогласный схлопотал удар в живот.
— Ты тупица, — прошипел длинноволосый, — нам представился шанс, который выпадает раз в жизни! Да если у нас все получится, мы будем купаться в деньгах. Так что кончай трусить, — кажется, в этот момент длинноволосый похлопал товарища по плечу, — давай, немного храбрости и небольшая жертва с твоей стороны — и у тебя будет десяток таких курток, всех цветов и мастей. Лично их тебе куплю.
Послышалось шуршание: кажется, тот бандит всё-таки снимал с себя куртку. Дитрих, не видевший, что происходит у него за спиной и умиравший от страха, изо всех сил рванулся вперёд, но странные чары держали его цепко. В следующий момент куртка опустилась на него сверху. Как и предупреждал бандит, при первом же внешнем контакте к дракончику вернулась способность двигаться, но было уже поздно: куртку стянули в узел и завязали рукава.
— Не брыкайся, малыш, — снисходительно сказал первый бандит, похлопав по куртке, — обещаю: будешь себя хорошо вести — с тобой ничего плохого не случится.
Однако Дитрих не желал так просто сдаваться. Он метался по куртке, пытаясь прорвать, прогрызть дыру, но бесполезно. Куртка, и правда сшитая из сброшенной кожи дракона, не пропускала его. Однако и вырываться у дракончика долго не получалось. Через несколько секунд куртка обернулась в несколько слоёв. Дракончик ощутил, как его сжало, сдавило, стало трудно дышать…
— Сам виноват, змеёныш, — злобно сказал третий голос, — нечего портить мою куртку.
— Прекрати, придурок! — рыкнул длинноволосый, после чего послышался звук затрещины, — я же сказал — потерпит твоя куртка! А вот если с ним что случится…
Хватка немного ослабла. Но дышать легче не стало. В куртке, которая за годы службы впитала в себя запах не очень чистоплотного хозяина, было невыносимо тяжело дышать. Дракончик терял сознание. Его похищение ему казалось уже неизбежным и неотвратимым, как вдруг…
— Лучше бы вам, уроды недоделанные, отпустить его…
Глава 6
Из-за того, что куртка была завёрнута в несколько слоёв, голос прозвучал очень глухо, и Дитрих только чудом его услышал. И в груди драконёнка, который уже почти смирился со своим похищением, затеплилась надежда. Да и голос, несмотря ни на что, показался странно знакомым и удивительно успокаивал. Да и, в конце концов, за него вступились! Неужели не всё потеряно?
— А ты не рассыплешься? — издевательски спросил незнакомца один из негодяев, — вали лучше отсюда подобру-поздорову, зеленозадый, у нас сегодня хорошее настроение.
Больше никто ничего не говорил. Дитрих только понял, что его уронили, а в следующий момент раздались звуки ударов — его заступник, видимо, поняв, что голосу разума эти люди не внемлют, перешёл к следующей стадии уговоров…
Это продолжалось около двух минут. Дракончик пытался выбраться, но ему страшно не хватало воздуха, и сил распутать куртку, которую снаружи явно успели завязать, уже не оставалось. Изредка удары перемежались магическими всполохами, но уже после второго раздалось уже знакомое оханье: кажется, незадачливый колудн схлопотал удар в живот в то самое место, куда ещё совсем недавно его поучал товарищ.
— Ладно, ладно, орк, твоя взяла, мы уйдём, — захныкал в конце концов третий голос, — только куртку верни, прошу.
— Проваливайте отсюда! — рыкнул незнакомец, после чего раздался звук ещё одного пинка, — не заслужили вы, подлюки, одежду из такой кожи носить.
Судя по звукам, незадачливый хозяин куртки на четвереньках пополз прочь. После чего снова раздался звучный удар: кажется, незнакомец не удержался от того, чтобы наподдать бандиту напоследок. Дитрих, уже задыхающийся, всё это время исступлённо пытался выбраться из куртки, но бесполезно: она была завязана крепко. Совсем рядом послышались шаги. Дракончик испуганно притих.
— Эй, малыш, ты меня слышишь? — спросил его незнакомец. Дитрих испуганно молчал. Он был слишком напуган и не был уверен, что этому человеку, или кто бы там ни оказался, можно верить.
— Малыш, я сейчас собираюсь развязать куртку и освободить тебя. Обещаю, что не буду хватать тебя или делать тебе больно. Только и ты пообещай, что не станешь кусаться или царапаться. Хорошо?
— Ладно, — ответил Дитрих. Ткань над ним зашевелилась, и уже через несколько секунд дракончик смог глотнуть свежего воздуха. Когда он выбрался, то увидел перед собой орка. Он был одет в одежду торговой гильдии — Дитрих, уже бывавший в Стигиане, знал, как одеваются члены этой гильдии — и вид имел весьма располагающий. Он отошёл от мешка, чтобы не мешать малышу освободиться и не пугать его. Когда дракончик всё-таки выбрался, то заставил себя подойти к орку и благодарно опустил перед ним голову.
— Спасибо большое, дяденька, — тихо сказал он, — вы меня спасли.
— Да полно тебе, — польщённо улыбнулся орк, — каждый порядочный гражданин поступил бы так же на моём месте. А что ты тут делаешь, малыш? Никак, потерялся?
— Да. Моя группа и наставники приехали в Стигиан на два дня. Мы возвращались из зоопарка, и я увидел… — Дитрих замолчал. Он не был уверен, что орк ему поверит, — я увидел, как что-то блеснуло в переулке, красиво так, и побежал туда. И… заблудился. А потом появились эти трое и… — он всхлипнул, начиная понимать, как ему повезло.