Страница 50 из 103
– Простите, мисс Ли, но я понимаю не больше вашего, – Роберт только огорченно развел руками.
– Но ведь ты мужчина! У тебя есть связи! Ты можешь обратиться в Университет, в конце концов! – девушка снова воспаряла духом и с надеждой посмотрела на Хэмилтона. – Найди кого-нибудь! Спроси кого-нибудь! Боже, я сделаю все, что попросишь, только помоги! У меня есть немного денег.
Роберт покачал головой. Деньги – это последнее, что он взял бы у нее в качестве платы.
– Тогда я могу составить для тебя новые алхимические рецепты, за них можно выручить приличные деньги, – с энтузиазмом продолжила она. – Или могу наслать на конкурентов мелкую нечисть. Я просто не знаю, что еще! Выбирай, только помоги…
– Дело не в оплате, Мэри, – перебил он девушку. – Просто я никогда не имел дела ни с чем таким! У меня даже знакомых алхимиков нет. Если бы ты попросила лодку, дал бы не задумываясь. Но здесь. Я даже не знаю, с чего начать.
– Но ты ведь искал меня! Я знаю, что искал! И информацию обо мне для графа Келсо собирал. Значит, ты можешь, когда захочешь.
– Откуда ты знаешь? – ошарашено произнес Роберт. Он лихорадочно вспоминал их разговоры, в которых мог так проколоться.
– Это не важно! Да я и не сержусь. Ты делал одолжение своему другу или зарабатывал таким образом. Сейчас это не имеет никакой разницы. Помоги мне, Роберт!
Мэри смотрела на него большими карими глазами полными мольбы, и Хэмилтон, пожалуй, впервые за все время не знал, как себя вести с женщиной. Он не смог долго выдерживать этот взгляд, отвел глаза и ответил:
– Я не обещаю того, что не могу исполнить, мисс Ли. Но я постараюсь сделать все, что в моих силах.
Ответил и ушел в ванную. И тут рядом с девушкой на столе с хлопком возник Франклин.
– Привет, Мэри! Как успехи? Удалось что-нибудь вспомнить?
– Тш-ш-ш! – зашипела девушка и прижала палец к губам. – Нас могут услышать!
– Меня нет, – отмахнулся демон. – Этот красавчик слишком устал, чтобы меня засечь. А я уже заходил. Ты спала, он шарился по твоим книжкам. Ничего интересного, я и ушел. Так ты что-нибудь вспомнила?
– Я расскажу позже, - прошептала Мэри. – Нужно, чтобы Роберт ушел. Не хочу, чтобы он о тебе знал.
– Как скажешь, милая! Тогда зови, если он начнет приставать! – Франклин нахально ей подмигнул и исчез. Дверь из ванной открылась, Хэмилтон вернулся полностью одетый.
– Не сильно высохла, но больно уж неудобно смущать вас голым мужским телом, – он улыбнулся и посмотрел на девушку так, будто знал доподлинно каждую её потаённую фантазию. Мэри отвернулась раньше, чем мужчина заметил стремительно краснеющее лицо.
– Что ж, мисс Ли, мое дело сделано, нужно и честь знать, – продолжил Роберт, подходя ближе к Мэри.
– Спасибо за чай из колбы. Было очень необычно, – негромко проговорил он, а его жаркое дыхание коснулось ее шеи. – Надеюсь, как-нибудь увидеться с вами снова. Возможно на днях в том прекрасном кафе? У них было чудесное вино, а горячее мы так и не попробовали.
Хэмилтон отстранился быстрее, чем девушка успела отреагировать на такую вольность, и направился к двери.
– Провожать не надо! Если что вы знаете, где мой офис. Оставьте весточку, коль захотите отужинать.
Мэри осталась одна полыхать от смущения и давиться желанием больно наступить каблуком наглецу на ногу. Ни на какой ужин, естественно, идти она не собиралась.
Девушка успокаивалась и приводила себя в порядок, когда желудок напомнил, что за последнее время хозяйка подозрительно мало ест. Мэри заглянула в кошелек. Денег осталось слишком мало. Без оплаты последнего заказа на изгнание, через пару-тройку дней она начнет голодать. Тем более, что возвращаться в аптеку не было никакого желания. В любом случае покормить себя стоило, и девушка скрепя сердцем отправилась в ближайшее кафе. Всю дорогу до заведения и некоторое время там она ощущала сверлящий затылок взгляд. Мэри украдкой оглядывалась по сторонам, но никого не видела. Только один раз ей показалось, что в тени дома напротив стояло какое-то рогатое существо, но она видела его всего мгновение и потому уверена не была. Она вообще чувствовала себя странно, после всех этих событий. Была спокойна, довольна жизнью и в голове относительный порядок, а чувства будто немного обострились, и Мэри была готова биться об заклад, что ее способности усилились. Отужинав и прихватив немного еды с собой, она вернулась домой и приготовилась к разговору с Франклином.
Как всегда, демон явился на столе, хотя далеко не сразу, зато притащил с собой продукты: на одну руку у него были намотаны сардельки, под мышкой зажата большая булка хлеба, а во второй руке он держал огромную для его размеров бутыль вина. Лицо у Франклина было весьма довольное.
– Ого! Вот это поворот! – удивилась Мэри, освобождая место для всей этой снеди. – Я тебе пирожков принесла, но ты, смотрю, и сам управился. Кого ограбил?
– Ты знала, что у твоего начальника отличный винный погреб? – прожевав кусок сардельки, вопросом на вопрос ответил демон. – А какие кладовые! Грех было чего-нибудь не стащить. У тебя бокалы есть? Вино будешь? Оно, конечно, молодое, но все равно вкусное.