Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 103

– Добрый день, мисс Ли! Рад, что вы в добром здравии! – приятный баритон с шотландским акцентом должен был располагать к себе любую девушку. Но Мэри слишком испугалась, что незнакомец знает ее имя.

– Добрый день, – сдержанно поздоровалась она. – Прошу прощения, сэр! Но мы не имели чести быть представленными друг другу.

– Ох, и правда! – мужчина легко рассмеялся. – Мое имя Роберт Майкл Хэмилтон. Я хороший знакомый вашей подруги Дженнифер Колд.

Мэри ушам своим не поверила. Она прекрасно знала круг общения Дженни, и этого человека до некоторых пор там определенно не было. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы не выдать своего недоверия.

– Очень приятно, мистер Хэмилтон! Я могу вам чем-нибудь помочь?

Роберт прекрасно чувствовал, все то, что девушка пыталась скрыть. А еще он был крайне недоволен собой, что не смог удержать лицо, когда разглядел ее поближе. Не было никаких сомнений, что на том злополучном портрете была изображена эта девушка. Ему бы радоваться, что в особом поручении наметился прогресс, да только от такого совпадения хотелось скрипеть зубами.

– Да-да! Я пришел вновь попытать счастье и получить полный набор тонизирующих средств для продуктивной работы, – мужчина смог совладать с собой и теперь его глаза также улыбались. – Прошлый мой визит состоялся пока вы болели, и уважаемый мистер О’Райли сетовал, что вы слишком хорошо все прячете на складе. Он не смог собрать мне весь список. Но вот вы тут! Может в этот раз мне повезет?

– Безусловно! Сейчас у нас есть все! – Мэри улыбнулась дежурной улыбкой, взгляд остался настороженным. – Что-нибудь еще, или я могу отправляться паковать заказ?

– Это все. Благодарю.

Девушка убежала в подсобку. Этот человек не вызывал у нее никакого доверия. На самом деле он был чертовски обаятелен, и в любой другой ситуации она даже выпила бы с ним кофе. Но эта маленькая ложь про знакомство с Дженнифер свела все его обаяние на нет. И тут ей в голову пришла гениальная идея. Немного сосредоточившись, она позвала Франклина. И на удивление он не заставил себя долго ждать.

– Соскучилась, милашка? – улыбнулся во весь рот демон, появляясь на одной из верхних полок. – Не думал, что ты сможешь меня позвать. Еще пара таких сюрпризов, и впору научную работу по демонологии писать.

– Франклин, ты ведь невидим для большинства людей?

Демон утвердительно кивнул.

– Можешь проследить за одним человеком?

– Ого! Шпионские игры! Я знал, что с тобой не соскучишься, – существо нетерпеливо потерло руки. – А что мне за это будет?





– Лишние дни в нашем мире, – Мэри нисколько не удивилась такому вопросу. Она бы тоже просто так помогать не стала. – С таким характером ты очень скоро мне надоешь, и я тебе изгоню.

– Это с твоим характером я скоро сам убегу, – не смог удержаться от шпильки Франклин. Но все-таки согласно кивнул. – Ладно, принимается в качестве платы. Где объект?

– Он стоит сейчас у прилавка. Ему откуда-то известно мое имя, хотя я его первый раз вижу. Мне это не нравится. Сможешь поверить, что это за человек?

– Без проблем, Мари! Как долго за ним наблюдать?

Девушка задумалась. В принципе ей было все равно, кто он такой. Просто хотелось убедиться, что он не замышляет против нее зла. Это она и озвучила в качестве сроков.

– Понял! Не скучай!

И демон с хлопком исчез.

«Вот же фигляр!» – с улыбкой подумала Мэри и отправилась за кассу. Мужчина ожидал ее, расхаживая по лавке и рассматривая полки. Девушка поймала себя на том, что засмотрелась, насколько его костюм подчеркивает довольно атлетическое телосложение.

Почувствовав излишнюю заинтересованность своей фигурой, Роберт повернулся и поймал ее взгляд. Она мгновенно покраснела, и мужчина не смог сдержать улыбки. Видимо, граф Келсо просто не умел общаться с достойными девушками. Хэмилтон расплатился и покинул аптеку. Тонизирующие препараты будут весьма кстати. Раз жертва найдена, придется приступать к следующему этапу – устранению.

Мэри с трудом доработала до конца дня. Мистер О’Райли так и не вышел из своего кабинета. Тревожить его девушка не стала. Дала еще время подумать, все равно никуда он не денется. Перед запланированным ужином у Колдов, она заглянула на почту, отправить новому хозяину дома Уортингтонов извещение о выполненной работе и забежала домой переодеться. На улице стояла ужасная жара и духота. После вчерашнего дождя воздух был липким, и проходить оставшееся время в закрытом платье Мэри бы не рискнула. Поэтому плюнув на все приличия, она распустила часть волос, так чтобы они закрывали шею и надела зеленое платье. Законченный маскирующий крем было решено испытывать, как и всегда, вдвоем с Дженни. Вполне довольная отражением в зеркале, Мэри отправилась в район Университета.

Входить в сад Колдов было воистину блаженством, поскольку стараниями Джолин вокруг дома было прохладно и свежо. Неудивительно, что семейство, как и всегда готовилось к ужину на воздухе. Стоило Мэри выйти из-за деревьев, как на нее набросились с расспросами о здоровье. Видимо Дженнифер не стала посвящать семью в истинное положение дел, а легенда с загадочным недугом прижилась.

В этот раз перед десертом Мэри сама потянула подругу в сад. Удивленная таким порывом, Дженни ожидала весьма страстного момента. Но надежды не сбылись. Подруга была непривычно серьезной, что даже немного пугало. Когда они добрались до их любимой беседки в зарослях сирени, Мэри вместо того, чтобы расслабленно расположится на скамейке, принялась мерить беседку шагами. Дженнифер такое поведение совершенно сбивало с толку. Молчание затягивалось.

– Что стряслось, Ри? – обеспокоенно поинтересовалась Джен.