Страница 7 из 98
Я должен тебя немедленно увидеть. La Petite Fleur.
Ник участвовал в различных формах шпионажа и практиковал его с первых дней существования УСС. Он знал об известном французском агенте, который работал под именем Ла Петит Флер. И он знал, что La Petite Fleur умер много лет назад. Загорелые, правильные черты лица Ника нахмурились. Не было причин, по которым эта простая реклама имела для него какое-то значение; любой мог использовать псевдоним La Petite Fleur. Но он научился не доверять подобного рода совпадениям.
Он свернул газету и взял велотренажер обратно в свой номер средней ценовой категории в отеле Saigon Palace со средней ценой. Оказавшись там, он заперся и открыл очень дорогую сумку с еще более дорогим оборудованием, известным как Оскар Джонсон. «Оскар» был коротковолновым радиоприемником, привыкшим передавать код.
Сообщение, которое через некоторое время пришло в штаб-квартиру Хока в Вашингтоне, содержало цитату из Vietnam Times и просьбу предоставить дополнительную информацию о La Petite Fleur.
Ник знал, что ответ придет через некоторое время, и он не поступит через Оскара. Тем временем он мало что мог сделать, кроме как продолжать неуправляемое слежение и, возможно, продолжить свой хрупкий контакт с Антуанеттой Дюпре. Может быть, ему пора немного лучше узнать ее отца. Ибо Рауль Дюпре был единственным человеком, с которым Хок сказал ему, что он должен встретиться.
* * *
Рауль Дюпре - джентльмен, владелец чайной плантации и богатый французский эмигрант - был известен и уважаем, как и все трое в районе Маленького Парижа в Сайгоне. На первый взгляд Сайгон де Дюпре имел много следов Матери Парижа; на улицах и в клубах за ужином звучали наречия, обычаи и утонченные ритмы Города Света, а бонвиванты эпикурейского мира не отличались от тех, что были на европейской родине. Говорят, что когда ты француз, ты берешь Францию с собой, куда бы ты ни пошел. Сайгон является позитивным доказательством этой аксиомы. Большинство его жителей, вьетнамцы или представители других азиатских национальностей, каким-то образом оказались бессильны предотвратить превращение мегаполиса Сайгона в Париж в микромире. Несмотря на то, что война бушевала так близко к его окраинам, Сайгон видел, как ежедневные полеты самолетов Airvietnam разгружали туристов по счету, приезжая, чтобы попробовать парижский Сайгон с его отелями в европейском стиле, универмагами и ночными клубами. Здесь были и музей, и зоопарк, и многочисленные кафе, и даже Театр Тонг Наут, в котором ставились пьесы, ревю и народные певцы в утвержденной столичной манере. Вы могли есть китайский язык, пить французский язык, жить вьетнамским языком и танцевать всю ночь на любом языке. Что касается фильмов, вы можете посмотреть, как Ричард Бертон занимается любовью с Элизабет Тейлор на дублированном французском языке или с вьетнамскими субтитрами. После этого можно было пойти в Folies Vietnamese.
Это был маленький, сложный мир Рауля Дюпре, выдающегося общественного лидера Сайгона. Но у мсье Дюпре было два секрета.
Любой из них, хотя они и были перемешаны, мог стоить ему жизни вьетконговцам или их боссам из числа красных китайцев. Агенты коммунистического Вьетмина, или «Народной республики Северного Вьетнама», сожгли бы его тонкий кишечник в горящем масле, если бы знали, что он был одним из ключевых людей во французской разведывательной системе, которая покрыла всю территорию линией шпионажа. Он, вероятно, не смог бы убедить их, что линия действительно очень тонкая, и что он сам теперь почти бессилен как действующий агент. Тем не менее, у него действительно были знания, которые так долго искали.
Другой его секрет, который хранится не так хорошо, как он представлял, была дикая и распутная любовная жизнь его единственной дочери Антуанетты. Для динамичного мужчины сорока пяти лет, занятого работой не на жизнь, а на смерть, девятнадцатилетний отпрыск , который воображал, что всю свою жизнь посвятил сладкой жизни и жизни богемы, может быть большим препятствием, чем слепота. на один глаз и хромота на одну ногу. Тони была испытанием, невероятно красивым и раздражающим испытанием. С того дня, как ее родная мать умерла, родив ее, Рауль откликался на каждый ее крик и потакал каждой прихоти. Подобно любящим родителям-мужчинам во всем мире, он приписывал недостатки Антуанетте ее бездетной юности и «болезням роста». Однако время от времени он не был так уверен.
«Тони, ma petite», - говорил он. «Не торопись, дитя мое. У тебя много времени, чтобы жить. Вкус вина будет лучше, пусть оно сначала медленно стареет.
э-э, насколько это лучше. "
«Папа, - она отшучивала его, взмахнув блестящими темными волосами, - я была предназначена для мужчин и любви. Позволь мне любить по-своему».
Ее способ - хотя она никогда не говорила ему правды - состоял в том, чтобы однажды ночью любить троих мужчин на песчаном пляже в двух часах езды от города. При свете полной луны она позволила своему покинутому телу доставить удовольствие и удолетворить трех индокитайских моряков. Что мог сделать Рауль, кроме как согласиться на ужасный аборт, который предложил сделать добрый старый доктор Вонг? Тони плакала; она сказала, что ее изнасиловали; она обещала быть осторожной с компанией, которую ей составляли. Но она не извлекла уроков. Да и сам Рауль не научился мудрости. Он также не мог ничего воспроизвести. Тони стала известна как самый простой и самая богатая развратница во всем Сайгоне. А Рауль пережил вечеринки, скандалы и безумные социальные волнения, охватившие его городской дом и плантацию.