Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 59

Ранним утром я услышала скрип открывающихся ворот. Двое могучих воинов в чёрных одеждах обошли двор прежде, чем впустить в него хрупкую женщину, закутанную в плотную тёмную ткань. Лора встала рядом, рассматривая гостей.

― Ах, какие мужчины! Как только подумаю, что они евнухи, сердце кровью обливается. А это кто? Даму охраняют, как королеву.

Сердце отбивало чечётку. Как я смогу встретиться с той, которую мой муж искренне любил много лет? Как она отреагирует на меня? Сейчас я находилась целиком в её власти. Один кивок головы, и моя полетит к её ногам. Охранники даже не дрогнут, взмахнув кривыми мечами. Она может продать меня, посадить в яму, пытать… Моё подсознание рисовало самые ужасные картины, когда в комнату вбежала старшая дочь Джамили и потянула меня за рукав к дверям. Я поняла, что её прислала мать. Расправив на себе национальное платье, больше похожее на рубашку, я резко выдохнула и направилась за девушкой.

В полукруглой комнате, принадлежавшей хозяйке, царил идеальный порядок. Мягкие низкие диванчики были заправлены узорчатыми накидками, вазы с удивительно тонкой чеканкой расположились во всех углах, на крохотном инкрустированном столике стояли блюда с фруктами и сладостями. Таинственная гостья успела снять накидку и стояла ко мне спиной, любуясь в окно великолепным садом. Тонкая блестящая ткань обтягивала ей стройное тело, делая похожей на сказочную принцессу. Я огляделась. Джамили нигде не было. Женщина услышала скрип закрывающейся двери и развернулась в мою сторону. Боже! Как же она была хороша! Огромные миндалевидные глаза под тёмными дугами бровей, тонкий изящный носик, высокие очерченные скулы и изумительно красивые губы, созданные, чтобы их целовали. Чёрные волосы, уложенные в замысловатый пучок, открывали высокий лоб. Тяжёлые украшения и золотое шитьё на платье говорили о её несомненном богатстве.

― Ну, вот и встретились. ― Красавица улыбнулась уголками губ. Её английский был безупречным.

― Вы знаете меня?

Элис-Асийя села на мягкие подушки и жестом предложила мне сделать то же самое.

― Моё положение обязывает держать на службе дюжину шпионов хотя бы для того, чтобы иметь представление, что творится в Султанате и в случае необходимости дать совет повелителю.

― Султан прислушивается к советам женщины? ― я не верила своим ушам.

Элис рассмеялась.

― Иногда к женщинам стоит прислушиваться. Хорошо бы, если бы этот урок усвоили и англичане.

Верное замечание, ничего не скажешь!

― Так вот. Несколько недель назад я узнала, что в Алжир привезли новую партию пленников. Но это были не женщины. Трое из них являлись моряками английской каравеллы, затонувшей всего в нескольких милях отсюда.

― Не томите, госпожа! ― я сжала руки так, что костяшки побелели.

― Ох! Когда-то и я была такой же нетерпеливой. Но жизнь в золотой клетке многому меня научила. Ладно. У одного из моряка была татуировка. Я узнала её по описанию, ведь сделал её мой брат. Это было очень давно, словно в другой жизни.

Глаза женщины затуманились. Я поняла, что она еле сдерживается, чтобы не разрыдаться.

― Ни моего брата, ни моего отца, ни всех моих соплеменников уже нет в живых. Остался один Джеймс, как напоминание о доме, о юности, о беззаботных днях, проведённых на острове. Я попыталась узнать что-то более подробное. И это меня не порадовало. Капитан был тяжело ранен.

― Но почему ты не освободила его?

― Не освободила? ― женщина печально улыбнулась. ― Я не всемогущая. И даже султан не вправе отбирать добычу, полученную в море.

― Но ведь это нечестно.

― Тут свои понятия о чести. Я попыталась выкупить Джеймса, но мне это не удалось. Он сам виноват. Израненный и истощённый, капитан напал на людей Бешшара.

― Бешшара?

― Да. Работорговец, убийца, грабитель. Он страшный и жестокий человек. Словом, он лично решил проучить Джеймса. Тридцать ударов плетью. После такого выживали не все. Мне удалось подкупить одного из охранников. Тот передал мазь, стягивающую раны.

― Не молчи! Что дальше?

― Я снова попыталась договориться через посредников о выкупе капитана. Джамал лично общался с пиратом.

― И что?

― Тот рассмеялся в глаза доброму господину и сказал, что подарит капитана приятелю на рудники, не возьмёт ни монеты, лишь бы англичанин мучился те немногие дни, что ему остались.

― А сейчас Джеймс жив?

― Жив, но очень слаб.

Я встала и прошлась по комнате. Изощрённый ум начал активную деятельность. Хищно улыбнувшись, я вернулась к Элис.

― Значит, бандит просто хочет помучить Джемми? А это выход!





― Не понимаю, чему ты так радуешься?

Я села на диван и откинулась на подушки, растирая затёкшую поясницу.

― Всё просто. Самая большая гордость для любого мужчины ― его мужественность. Отберите её, и многие лишат себя жизни.

― А, поняла. Как же я сама не догадалась? Мы выкупим англичан под предлогом, что сделаем из них евнухов! Да, после такой процедуры выживают немногие. А тот, кто и выживет, будет маяться всю жизнь! Ты очень умная девочка.

Я покраснела.

― Не смущайся, малышка. Я ведь в матери тебе гожусь.

Да, Элис была старше меня, но выглядела просто потрясающе.

― Но теперь-то… Вы расскажете мне, откуда обо мне узнали?

Островитянка рассмеялась.

― Шпионы, всё те же шпионы. Альварес периодически подсылает ко мне своих, но я не такая дура, чтобы не разобраться в людях, а вот мой человек служит у него на шхуне. Я была наслышана о твоих подвигах, рыжей юнга. И то, что ты явилась сюда за мужем ― тоже подвиг. Хотя это меня не удивило.

― Но почему ты мне помогаешь? Ведь ты тоже любишь Джеймса?

Элис тяжело вздохнула.

― Люблю. И поэтому желаю счастья. Кем бы я была в Англии? Экзотической обезьянкой? Из-за меня он мог лишиться всего. Ты больше подходишь ему. К тому же я никогда не смогу родить Джеймсу наследника. А твой, я вижу, уже на подходе.

Я машинально прикрыла живот рукой.

― Но сын? У вас с ним есть сын!

Элис побелела. Мысль о ребёнке выбила её из состояния равновесия.

― С чего ты решила, что он от Джемми? Отцом моего мальчика был и остаётся Диего Альварес. Хоть он и гнусный пират, но в чём-то благороден. Я верю, что, если мой сын жив, Чёрный Принц найдёт его и воспитает, как настоящего мужчину.

У меня немного отлегло от сердца.

― Ладно, девочка. Я дам тебе настойку тортса. Она лечит любые болезни и ранения. Но запомни, всего одна лишняя капля, и твой муж умрёт от возбуждения.

Я схватила тёмный глиняный флакон.

― Завтра мы отправимся к Бешшару. Будь готова ко всему.

Мы тепло обнялись перед расставанием, как старые подруги.

Вечером я встретилась с Шером за оградой парка.

― Да, я узнал, где держат капитана. Но эта крепость неприступна.

― Я всё уладила. Даст Бог, завтра он и ещё двое матросов с «Блудницы» будут на свободе. Свяжись с Альваресом. «Королева морей» должна стоять под парусами к полудню, готовая отплыть в любой момент.

― Вчера «Толстуха» пришвартовалась в порту.

― Пусть следует за пиратской шхуной. Как только мы окажемся вне зоны досягаемости берберов, переберёмся на «Марту».

― Вы мыслите, как опытный флотоводец. ― Шервуд усмехнулся.

Нет, он ошибался. Я мыслила, как любая влюблённая женщина, готовая пойти на всё ради спасения собственного мужа.

В душном подземелье было холодно и сыро. Смрад нечистот разъедал ноздри. Лорд с трудом открыл веки. «Хорошо, что холодно. Это не позволяет надолго погрузиться в беспамятство!» Искалеченная поркой спина уже не болела. Она вообще потеряла чувствительность, но по замаху гниющей плоти, капитан понимал, что дела плохи. Жан, матрос «Блудницы» постоянно смазывал разорванную кожу мазью, которую передала какая-то добрая душа, но без должного ухода, она не помогала. Хорошо, что раны от стрел были неглубокими. Железная решётка со скрипом открылась. Несколько бандитов молча появились в переполненной камере и вытащили два трупа. Бросив их в выкопанную рядом яму, они не ушли, чего-то ожидая. Джеймс приподнялся на локтях. Надо же! Бешшар собственной персоной!