Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 59

Я выдернула руку и отвернулась.

― И, тем не менее, милорд, Вы всё ещё продолжаете разыскивать ту экзотическую женщину. Я не намерена делить своего мужа с незримой соперницей. Вы хотели развод, и Вы его получите. Совершенно не обязательно добиваться аудиенции короля. Достаточно передать этот перстень принцу вместе с моей просьбой. Он всё уладит, быстро и безболезненно.

Лорд вскочил и принялся мерить широкими шагами комнату.

― Но я не хочу развода, Луиза! А та женщина, Элис, давно в прошлом. Я, действительно, разыскивал её потому, что обещал вывести на континент. Она трижды спасла мне жизнь, я был у неё в неоплатном долгу. Я нашёл её. Она живёт в Алжире и не желает менять свою жизнь.

― А, если бы пожелала? Ты привёз бы её в свой замок или сюда, в ВайтХолл? ― мой голос перешёл на писк, а из глаз брызнули слёзы.

Джеймс попытался прижать меня к себе.

― Нет, дорогая, конечно же, нет. Успокойся. Уже после свадьбы я понял, что ты, маленькая колдунья, крепко привязала меня к себе безо всяких дьявольских настоек. Если бы ты знала, как я мучился, как страдал, когда решил, что ты влюбилась в Шера.

Он пересадил меня на колени и стал укачивать, как маленькую. Я немного отстранилась.

― И ты мне даже рта не дал раскрыть. Как ты думаешь, смогу ли я жить с человеком, который мне не доверяет?

― Прости. ― Джеймс зарылся лицом в мои волосы. ― Давай перенесём этот разговор, подождём, пока ты отойдёшь от стресса. Но сейчас ты должна поесть.

Он дотянулся до столика и взял в руки кружку с бульоном. Боже! Лучше бы он этого не делал!

― Убери эту гадость немедленно! Меня сейчас стошнит!

Я вырвалась из рук мужа, опрокинув на него суп, и склонилась над ночным горшком. Спазмы сотрясали меня, выворачивая наизнанку. Всё это время Джеймс придерживал меня за голову, собрав в пучок немного отросшие пряди. Когда всё закончилось, он положил меня на кровать и обтёр лицо влажным полотенцем. В его взгляде что-то изменилось. Лорд улыбался.

― Что так развеселило Вас, милорд?

Джеймс снова притянул меня к себе и крепко обнял.

― Ты беременная, девочка! Даю голову на отсечение, это так и есть.

― Чт-о-о-о?

Я опять начала заикаться? Чёрт? Что он там сказал? Я слабо соображала.

― Ты беременная! У нас будет ребёнок. Ты слышишь меня? Луиза… Луиза, очнись!

― Чего вы тут все собрались? А ну-ка, проваливайте быстро. Мужчинам тут не место. ― Сида проворно расталкивала локтями столпившихся у дверей мужчин.

Столпившихся? Я сфокусировала зрение. Их было всего двое, Джеймс и Шервуд.

― Чего ты позвала её, Лора? ― Шер был обижен бесцеремонностью повитухи. ― И без неё ясно, что госпожа беременна.

― И как же ты это определил? ― девушка упёрлась кулачками в крутые бока.

― Ну… когда такое было, чтобы миледи не носилась по замку шустрым кабанчиком, а лежала в кровати, как изнеженная ленивая леди?

― Миледи и есть леди, дурень. Она и рада бы быть изнеженной и ленивой, кабы кто дела в замке делал. Видано ли дело, чтобы девица с таким хозяйством управлялась!

― Да ладно тебе, не ворчи. А вот то, что госпожу тошнит при виде лорда, уже аргумент.

― И ничего её не тошнит при моём виде. ― Джеймс обиделся. ― Ей просто не понравился бульон.

― Я долго буду ждать? ― Сида уселась возле меня на кровати и строго взглянула на мужчин.

― Я муж и никуда не уйду.

― Мужем ты будешь, мой господин, когда я осмотрю твою жену. А пока выходи и прихвати этого любопытного парнишку.





Лоре надоели препирательства и она решила применить силу, бесцеремонно вытолкнув ошарашенных мужчин за дверь.

― Итак, миледи, вижу, Вы очнулись. Как Вы себя чувствуете?

Я слабо пошевелила губами, издав булькающий звук.

― Понятно. Три дня без еды. Так не годится. Есть придётся маленькими порциями, даже если большую часть организм будет выбрасывать наружу. ― Она поднесла к моим губам травяной чай.

Вот, что мне и хотелось сейчас, так это пить. Я жадно припала к глиняной чашке.

― Спасибо.

Наконец-то у меня появилась возможность шевелить языком.

― Когда последний раз были женские дни?

Я пожала плечами. Я развивалась как-то неправильно. Поэтому женские дни были нерегулярными. И я не обращала на это внимания.

Осмотрев меня со всех сторон, пощупав и потрогав везде, Сида решила, что беременность возможна, но срок ещё очень маленький. Она дала задание Лоре заваривать каждое утро сбор трав, уменьшающих тошноту и сбор, повышающий аппетит. Предупредила, что кормить меня первое время придётся из ложки, возможно, насильно, не обращая внимания на мои просьбы и угрозы. Ещё надлежало регулярно проветривать комнату и много гулять. Честно говоря, у меня не было сил даже шевелиться. Так что, о прогулках и речи быть не могло.

Прошёл месяц.

Февраль радовал довольно тёплой погодой. Снега было немного. Он лежал грязными островками, готовый растаять в любую минуту. Но солнце не спешило поворачивать на весну. Холодные ночи, ветра и туманы… Я чувствовала себя гораздо лучше. Силы понемногу возвращались. Хотелось действовать. В замке уже никто не сомневался в моём интересном положении и все, от слуг до нового хозяина, относились ко мне, как к драгоценной вазе. Джеймс из сурового капитана превратился в трогательную наседку. Он кормил меня из ложечки, терпел капризы, выносил во двор, кутая в шерстяное одеяло, и совершенно не собирался в море!

Вот и сегодня, войдя в мою спальню с горячим завтраком, мой муж нахмурил брови.

― Кто разрешил тебе встать? Немедленно отойди от окна. Не стой босыми ногами на холодном полу.

Пол совершенно не был холодным. Свекровь прислала мне удивительный пушистый ковёр, привезённый её родственниками из последнего крестового похода. Да и почему я должна кого-то спрашивать, можно ли мне вставать с постели или нет? Обида на мужа не прошла. Я знала, что он возится со мной только потому, что хочет получить долгожданного наследника.

― Мне уже лучше, милорд. Я бы хотела одеться и прогуляться во дворе. Будьте так любезны, позовите Лору.

― Я сам могу помочь тебе одеться, девочка.

― Благодарю, нет. Для этих целей я держу горничную.

― Луиза, скажи, неужели ты никогда не сможешь простить меня?

Я покачала головой.

― В моём сердце что-то оборвалось, что-то важное. И теперь я не уверена, что это "что-то" можно вернуть. У нас ничего не получится. После того подвала я сильно изменилась.

Лорд устало опустился на кровать.

― Но ты должна понимать, что при данных обстоятельствах, даже речи о разводе быть не может.

― Знаю. Но думаю, что до рождения ребёнка нам лучше разъехаться. Вы могли бы пожить у своей матушки или уйти в море.

― Что ж, ― лорд поднялся и гордо выпрямил спину. ― Чтобы не раздражать Вас, миледи, я уеду уже сегодня и постараюсь вернуться тогда, когда появится малыш.

― О, не стоит спешить, милорд! Ваш сын спросит о Вас не раньше, чем через два-три года, когда научится говорить. Так что живите своей жизнью, наслаждайтесь и будьте счастливы! Я освобождаю Вас ото всех обещаний, данных моему отцу. Прощайте.

Я снова отвернулась к окну. На глазах навернулись слёзы. Не знаю, что со мной случилось, возможно, беременность так действовала на меня. Я хотела, чтобы мой муж уехал, и хотела, чтобы он остался, и даже не знала, чего больше. А, может быть, мне просто нужно было время?

Джеймс не обманул. Он покинул ВайтХолл уже к полудню. Я безучастно наблюдала, как отряд из двадцати воинов миновал ворота и скрылся из виду. Свалившись на кровать, я закрыла глаза. Всё к лучшему. Я сильная!