Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 59

Джеймс осушил кубок и налил ещё.

― Не знаю, как придворным дамам, но Эдуарду я нужен. В этой войне Англия потеряла много судов. Мои же годятся как для торговли, так и для сражений.

Нет! Я не хотела отпустить мужа на войну. Но, что я могла сделать?

― Это оп-пасно?

― Никто не знает, но шанс оставить Вас молодой вдовой у меня всё-таки есть.

Почему лорд всегда старался обидеть меня?

― Я н-не хочу б-быть вдовой.

― Тогда чего же Вы хотите? ― он развернул меня к себе и пристально посмотрел в глаза. ― Развода? ― Ещё кубок.

― Н-нет.

― Но Вы же не шлюха, Луиза!

Это было уже слишком. Я выскочила из-за стола и помчалась со всех ног в свою комнату. Лорд догнал меня уже у двери. Больно сжав мои плечи, он развернул меня к себе лицом и прижал к стене.

― Вам так неприятно моё общество? Вы так спешите скрыться в спальне и опустить засов? Не получится. Пока что Вы моя жена.

Он поднял моё лицо за подбородок и впился в губы жадным поцелуем. Тигр проснулся. Он ухватил края глубокого выката моего прекрасного платья и разорвал его на две части. Корсет и батистовую сорочку постигла та же участь. Как во сне я наблюдала за этим варварством, боясь пошевелиться. Мой обезумевший муж опустился передо мной на колени и приник к груди. Сжимая соски руками, он, тяжело дыша, облизывал ореолы, втягивал в себя затвердевшие бутоны, наслаждаясь каждым мгновением. Джеймс взял меня на руки, широко распахнул дверь ногой и кинул на кровать. Я попыталась прикрыться покрывалом.

― Вы п-пьяны, милорд.

― Да. Пьян и безумен, но это не помешает мне доказать, что я ублажаю женщин гораздо лучше смазливых юнцов. ― Лорд стащил одежду и лёг рядом, сорвав с меня покрывало.

― Откройся, девочка, думаю, теперь у нас всё получится. Тебя достаточно подготовили, чтобы я имел возможность насладиться тобой сполна.

Боже мой! Я залилась слезами. Лорд свято верил, что Шер был моим любовником. Я должна была всё объяснить, но муж не дал мне такой возможности. Закрыв меня всем своим телом, он раздвинул языком мои губы и стал втискиваться всё глубже. Его рука ритмично надавливал на клитор, от чего мои ноги раздвинулись шире, а тело выгнулось навстречу ласкам. Я была так ошарашена, что даже не сразу заметила, что пальцы мужчины оказались внутри меня. Двигаясь, они распаляли во мне неутолимое желание, заставляя увлажниться, практически потечь. Он вынул их и облизал.

― Сладкая моя! Ты уже готова!

Я почувствовала, как в мой потаённый вход упёрлась головка его возбуждённого члена. Лорд встал на колени между моих ног, впился пальцами в бёдра и стал медленно насаживать меня, зачарованно наблюдая, как его огромный жезл исчезает внутри моего разгорячённого тела. Я прикусила губу, чтобы не закричать.

― Расслабься, девочка! Ещё немножко. Прими меня целиком!

Я чувствовала, что моё тело перестало сопротивляться. Я подалась навстречу и по победному рёву своего мужа поняла, что на этот раз у него всё получилось. Немного выждав, лорд начал двигаться, сначала медленно и осторожно, потом всё быстрее и жёстче. Я чуть не потеряла сознание от нахлынувших на меня ощущений. Неожиданно Джеймс вышел, а я чуть не закричала от разочарования, но тут он перевернул меня на живот, приподнял над кроватью и вошёл сзади.

― Прогни спинку, девочка!





Я выгнулась, опустив голову на подушку и высоко подняв попу.

― Умница! Я сейчас кончу!

Миг, и я почувствовала, что лорд задрожал, его член начал сокращаться внутри меня, заполняя тело горячим семенем. Он рухнул на кровать, притянув меня к себе. Его пальцы вновь нырнули внутрь моего лона. Умелыми движениями он заставил меня забиться в экстазе, двигаясь навстречу источнику наслаждения. Я кончила бурно, выкрикнув имя любимого мужчины.

Выровняв дыхание, я приподняла отяжелевшие веки и увидела, что лорд внимательно смотрит на меня своими золотистыми тигриными глазами. Я только открыла рот, чтобы объясниться, но он приложил к моим губам палец.

― Шшшш! Ни слова. Я просто хочу любить тебя всю ночь, пока ты не запросишь о пощаде.

Джеймс провёл языком по моей шее, спустился к груди, поочерёдно обводя соски, прошёлся по животу и бёдрам. Я знала, что будет дальше и бесстыдно раскрылась для своего мужа. Разведя мои складки, лорд несколько раз лизнул набухший всё ещё чувствительный клитор и скользнул во влагалище. Я вскрикнула, запутавшись пальцами в густых волосах моего мужчины. Оторвавшись от меня, Джеймс припал к моим губам.

― Я хочу, чтобы ты тоже ощутила вкус нашей любви, детка.

Я ощутила, и этот вкус был прекрасен.

Король Англии Эдуард III, представитель династии Плантагенетов, мерил широкими шагами галерею, изредка останавливаясь у окна, чтобы посмотреть, как продвигается строительство. Он категорически отказался покинуть резиденцию, и остался, чтобы лично наблюдать за ходом работ. Большая редкость для королей. Эдуарду исполнилось тридцать восемь лет, из которых двадцать три года, он носил корону. Наследство, доставшееся от отца, не радовало. Слабый безвольный правитель доверил управление государством своему любовнику, Хью Диспенсеру, за что и поплатился. Сколько лет понадобилось, чтобы вернуть стране былое величие! И теперь, несмотря на затянувшуюся войну с Францией, у короля дошли руки и до собственного замка. Ещё его дед в 1277 году особым указом окончательно закрепил за Виндзором статус королевского боро и формально подтвердил имевшиеся у него привилегии. Виндзор стал одним из самых богатых городов Англии. Постоянные капиталовложения в развитие замка привлекли лондонских торговцев: ювелиров, виноделов, бакалейщиков и галантерейщиков. И теперь перестройка стала жизненно необходимой, к тому же, многие жители Виндзора были заняты именно на этом строительстве. В 1348 Черная смерть сократила население города почти вдвое, однако продолжавшаяся реконструкция поспособствовала притоку населения, как из других районов Англии, так и из континентальной Европы, и быстрому восполнению городского населения.

Эдуард улыбнулся. Королеве понравится его задумка, а ещё он готовил ей сюрприз. В окрестностях замка должны появиться первые сады.

― Ваше Величество! Лорд Чандлер прибыл.

Король вздрогнул и посмотрел на смущённого секретаря. «Вечно этот парень умудрялся подкрасться тихо и сбить плавный ход мыслей».

― Пусть отправляется в малый зал.

Постояв ещё несколько минут у окна, король прошёл в переговорную.

― Да, Чандлер, ты прав. Вести торговлю сейчас небезопасно. Корсары всех национальностей распоясались дальше некуда. Но с тобой нам повезло. Ты регулярно пополняешь нашу казну, а это очень важно во время войны. И всё же… Теперь нам нужен твой опыт ведения морских баталий. Наши флотоводцы готовят несколько операций, и ты должен принять в них участие.

Лорд кивнул.

― И ещё… Весь Лондон гудит о твоей женитьбе на дочери моего несчастного Антуана. Почему ты до сих пор прячешь от нас это сокровище?

Джеймс помрачнел. Он хотел просить развод, но участие в военном походе могло стать для него последним, что он сделает в жизни. Зачем же лишать молодую жену привилегий вдовы? Что ж, он разберётся с этим, если останется жив.

― Ладно, вернёмся к этому позже, а пока ты поступаешь в распоряжение адмирала Морли.

Лорд улыбнулся. Он хорошо знал Роберта. Десять лет назад они уже сражались вмести при Слёйсе.

― Сколько времени понадобится, чтобы переоборудовать «Леди Блу» и переправить её в Сандвич?