Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 59

Санни скорчила рожицу и выбежала во двор.

― Ты должен устроить будущее сестры, сын. Девочке уже шестнадцать.

Джеймс рассмеялся.

― Мне кажется, это женский сговор. Ладно, обещаю что-нибудь придумать.

В окружении пяти воинов, лорд скакал во весь опор, подгоняемый нарастающим желанием поскорее увидеть юную жену. Когда вдали показались белые стены замка, он остановил отряд, исключительно для того, чтобы справиться с волнением. «Что это со мной? Нервничаю, как неопытный юнга в свой первый шторм! Чего я боюсь?» Джеймс прекрасно знал, чего боялся. Он боялся увидеть укор в огромных изумрудных глазах Луизы, боялся её упрёков… Но больше всего лорда угнетала мысль, о том, что Шер занял его место.

Капитан уже решился преодолеть оставшуюся милю, как услышал неумолимо приближавшийся конный топот. Поднимая пыль столбом, по дороге скакали посланцы короля, двадцать рыцарей закованных в латы. Штандарты Плантагенетов гордо реяли на фоне восходящего солнца. Сердце лорда сжалось в нехорошем предчувствии. Он знал, что понадобился Эдуарду. Заскрежетав зубами, Чандлер развернул коня и дождался, когда отряд приблизится к нему.

― Лорд!

Джеймс узнал барона Мэйра.

― Приветствую тебя, Итн. Уж, не за мной ли ты так спешишь?

Барон достал из-под седла свёрнутый пергамент.

― Именем короля! Вам надлежит явиться в Виндзор немедля.

Джеймс с тоской посмотрел в сторону Белого замка.

― Сутки, Итн! Ровно через сутки я выполню приказ Эдуарда. Ты можешь отправиться вместе со мной и отдохнуть в ВайтХолле.

― Нет, Джеймс. Мы итак потеряли слишком много времени. Леди Чандлер отправила нас за тобой сюда. Она передаёт на словах, что позаботится о твоей жене. Кстати, прими мои поздравления.

Лорд кивнул. Он пришпорил коня и помчался в сторону замка.

― Сутки! У тебя только сутки! ― неслось следом.

Я проснулась рано от странного предчувствия. Первые лучи солнца пробивались сквозь густую пелену тумана, окрашивая стены замка в волшебный золотисто-розовый цвет. Новость о том, что у моего мужа есть любимая женщина, которую он разыскивает вот уже десять лет, меня не убила и даже не выбила из колеи. Небо не упало на землю, а мир не провалился во мрак. Не знаю, что сделало меня такой бесчувственной, но теперь я молилась только об одном, чтобы Джеймс Чандлер больше никогда не появлялся в ВайтХолле. Лора сокрушалась, что зря передала информацию, вырванную у Шера под сексуальными пытками, но дело было сделано, и теперь я считала себя свободной от обязательств супружеского рода. Нет, я не злилась на Джеймса и не проклинала его. Напротив, я знала, что он поступил благородно, согласившись взять под свою опеку дочь умиравшего друга. Он не собирался подтверждать этот брак. Это я, подогреваемая собственными чувствами, поддавшись на уговоры Шера и Лоры, захотела невозможного. Влюбить в себя Лорда Чандлера! Да кому такое в голову может прийти? Только такой дурёхе, как я.

Впрочем, ставить на себе жирный крест я тоже не собиралась. Мне было всего лишь девятнадцать, не так много, чтобы жизнь замкнула меня в стенах замка, но и не так мало, чтобы попасться на удочку какому-нибудь прохвосту. Я решила продолжить занятия уже не для того, чтобы соблазнить мужа, которого, как оказалось, у меня не было никогда, а для того, чтобы стать привлекательной женщиной, способной любить и быть любимой. Изменять мужу я не собиралась. Джеймс сам обещал дать развод, когда в моей жизни появится мужчина.

Одевшись, я выбежала во двор и отправилась на конюшню. Что может быть лучше, чем проскакать несколько миль ранним утром, ощущая свежесть ветра на своём лице, наблюдая за восходом солнца и пробуждением природы?

Шер уже был там.

― Доброе утро, миледи!

― Надеюсь, что доброе. Во всяком случае, у меня такое чувство, что жизнь налаживается.

Шер улыбнулся.





― Мне нравится видеть Вас счастливой, госпожа. Вы большая умница. Ни любой мужчина справился бы с управлением таким хозяйством. А у Вас всё здорово получается. Вот, если бы только…

― Давай не возвращаться к этой теме. Ты вправе отбыть к лорду, когда пожелаешь. Но при мне даже не произноси его имени. Хочу всё забыть. Не береди рану.

Шервуд тяжело вздохнул и принялся седлать Мечтательницу. Я же повалилась на стог душистого сена, широко раскинув руки. Вот оно счастье!

― Возможно теперь, когда Вы не заикаетесь, Вы могли бы, ну, я думаю…

Я рассмеялась.

― Опять ты за своё! Или теперь ты начал заикаться? Повторяю в сотый раз. К матушке Джеймса я не поеду, и в свиту короля прорываться не буду. Наслушалась про двор!

Отец часто рассказывал, какая вонь царила в Лондоне, где запах нечистот смешивался с непередаваемым ароматом гниющей рыбы и немытых тел горожан. Да и в Виндзоре периодически наблюдалось нашествие вшей и клопов. БРР! В ВайтХолле всё обстояло по-другому. Все, от мала до велика, от господ до конюхов, следили за чистотой тела. Стены замка периодически белили, циновки на полу меняли, а бельё стирали с едким мылом, которое варили тут же, в собственной мастерской. Отец считал, что чума, бушевавшая в Англии два года назад, не коснулась замка лишь потому, что его обитатели вели достойный образ жизни.

Сегодня Шервуд казался смущённым.

― Говори. Я же вижу, что тебя что-то мучает.

Мужчина долго собирался с мыслями.

― Моя госпожа! Мы с Лорой, то есть я хочу… ну, мы…

― Ты просишь у меня руки моей горничной? ― я захлопала в ладоши. ― Это так здорово.

― Так Вы не против?

― Нет, конечно, нет. ― Я приподнялась на локтях. ― Эта самая прекрасная новость за последний год.

― Миледи! Лорд Чандлер в замке!

Я вздрогнула. Голос Натана, старшего в карауле, вывел меня из состояния безоблачного счастья. Резко вскочив на ноги, я почувствовала сильное головокружение. Спасибо Шеру, который вовремя подхватил меня, не дав свалиться в стог, который я только что покинула.

Во дворе царила суматоха. Лорд уже спешился и вёл под уздцы своего огромного жеребца. Передав поводья подбежавшему конюху, он молча уставился на меня. Боже! Как он был хорош! Кожаные латы туго обтягивали могучее тело, волосы, спутанные ветром, рассыпались по плечам, а глаза… его тигриные глаза сияли странным золотым светом, и в них таилась… боль. Выходит, он опять не нашёл свою любимую… Это меня отрезвило. Я сделала несколько шагов навстречу и присела в вежливом реверансе. Я пыталась сохранить хотя бы видимость спокойствия, но в груди всё клокотало. Нет! Зачем он вернулся? Я только смогла успокоиться, а теперь… Я не знала, что будет теперь!

― Д-добро п-пожаловать в ВайтХолл, м-милорд! ― Упс! Я опять стала заикаться?

Джеймс подошёл ко мне и вынул травинку из волос.

― Не пристало хозяйке замка кувыркаться в сене на глазах у слуг. ― Он зло взглянул на Шера. ― Ступайте и приведите себя в порядок, а я, если позволите, займу комнату Вашего отца.

Что за тон? Что за намёки? А вот насчёт папиной спальни, как раз понятно. Лорд хочет ночевать один. Я чуть не разрыдалась и кинулась в замок.

Худшие кошмары капитана сбылись. Он увидел то, чего боялся больше всего. Его молодая жена выходила из конюшни под руку с Шером. В её взгляде читалось сомнение и испуг. Она не подбежала к нему, не кинулась на шею, а остановилась в паре ярдов и вежливо поклонилась. От лорда не укрылось и то, как Шервуд поддерживал её за талию. Сено в волосах Луизы было лучшим доказательством того, чем эти двое занимались ранним утром в конюшне.