Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 153

За семь отобранных и слегка обработанных Эльей в дороге кристаллов она выручила четырнадцать золотых. Осталась кучка разнокалиберных. Девушка подтянула эти минералы к себе поближе. Пока.

— Мастер Граммон, я предлагаю вам не просто камни, я хочу предложить вам в некотором роде главенство над всеми ювелирами.

Все, что угодно, ожидал услышать старик, но не свою мечту, так легко вылетевшую из уст юной графини.

«А почему бы и нет, о ней много говорили, удивлялись, почему бы и нет?» — забилось старое сердце с чуйкой в предвкушении.

— Слушаю вас внимательно, ваше сиятельство.

— У меня весь походный домик завален кристаллами разной ценности, различного предназначения. Вам столько не надо, я же не хочу бегать по всем салонам, предлагая минералы, и выторговывать каждую серебрушку. Я предлагаю вам один-два раза в год, в зависимости от необходимости, устраивать у себя в салоне своеобразный торг, по приглашениям.

Понимания на лице мастера не было. Элья, не торопясь, начала объяснять про аукцион:

— Вы осматриваете весь привезенный мною товар, сегодня это только мой и братьев Фрай, в дальнейшем к вам станут приходить другие искатели камней. Вашей задачей будет оценить предлагаемый товар, дать наиболее интересным камням полную характеристику и заранее распространить ее, чтобы привлечь внимание своих коллег по ремеслу. Следующим вашим шагом станет выставление собранных кристаллов на торг.

Элья села чуть свободнее и, взяв в руки один из отложенных изумрудов, продолжила:

— Вы показываете отданный вам на продажу кристалл и говорите, что владелец этого камня готов его отдать за один золотой. Но по факту этот изумруд купит тот, кто даст наибольшую цену. — Здесь у старика произошел прорыв в сознании, и лицо его разгладилось от понимания. — За качество и первоначальную стоимость вы отвечаете своей репутацией, за что и получаете десятую часть со всех продаж, совершенных в вашем салоне.

— Очень интересно, очень. Но каким образом такой торг сделает меня главным?

— Для человека, приносящего к вам камни, особенно редкие экземпляры, выгоднее продавать через вас. Нужные люди подскажут ему, что не надо больше ходить и искать покупателя, можно прийти к вам и в результате проведенных вами торгов получить лучшую цену! Не сразу, но вы первым будете видеть все добытые редкости, вы будете регулировать количество участников закрытых торгов. Ведь вы всех знаете, и незачем приглашать на продажу тех, кто не в состоянии купить камень, достойный короля. У меня сейчас, как я уже сказала, достаточно кристаллов, чтобы устроить такое мероприятие, причем открытое для широких масс. Я помогу вам красиво и достойно оформить его прохождение, чтобы все остались довольны. Приглашенные ювелиры должны знать заранее, что их ждет, особенно когда пойдут единичные экземпляры.

Мастер Граммон, казалось, уже плохо слушал. Он оценивал перспективы, делил коллег на уровни, обдумывал расширение помещения.





— Мастер, вы с нами? — поинтересовалась Элья. — Я вижу, что идея вам понравилась. Нужно дать название будущим торгам и установить четкие даты их проведения. Чтобы люди знали, к какому дню им надо торопиться и везти к вам камни.

— Да, надо подумать. Тут может всплыть множество важных мелочей, и надо все обдумать, — забормотал Граммон. — Что вы хотите себе за эту идею?

— Давайте так. Сейчас я, если у нас все получится, удовольствуюсь хорошей ценой, а вы десятой частью, как устроитель. Это будет ваш доход за хлопоты. После, когда дело пойдет, можно и увеличить ваш процент, но помните, что жадность сгубила немало толковых начинаний, и стоит вам пережать, как у вас появятся конкуренты. Я же хочу получить свою маленькую часть как вдохновитель, когда вы уже самостоятельно устроите такой же торг, только для продукции своих коллег.

Мастер с удивлением поднял голову, отрываясь от записывания пометок для памяти.

— Да-да, рассылаете приглашения платежеспособным вельможам и избранным торговцам. Вместе с приглашениями рассылаете листки с зарисовками самых интересных и изумительных работ ваших коллег, представленных в единственном экземпляре, и сразу даете первоначальную цену с пояснениями.

— Великолепно. Я понял. Но приедут ли?

— Сначала, может, и не все откликнутся на ваше приглашение. Но кто-то все же приедет и в связи с малочисленностью покупателей купит себе редчайшую вещь по честной цене. Пойдет слух. И в следующий раз проигнорировавших станет значительно меньше. Ну а далее торг, соперничество, азарт, новизна — все вместе обеспечит популярность вашей деятельности. Но все должно быть солидно, строго и по жестким правилам. Только так можно заработать безупречную репутацию.

— Согласен. Так и будет. Дожить бы до того момента, когда мой дом будут осаждать, чтобы получить из моих рук приглашение.

— Я вижу, вы ухватили самую суть моего предложения. За свою идею я хочу десятую часть с прибыли. Думаю, это справедливо, ведь я не покушаюсь на оборот, а только на прибыль. Когда-нибудь, позже, вы сможете раскрыть мое имя как одной из основательниц такого рода мероприятия. Что-нибудь вроде «таурские торги, проводимые эксклюзивно домом Граммона». Ну и конечно, если настанут для меня счастливые времена, то я вам обещаю всяческую поддержку в этом деле.

 

Далее события развивались быстро и активно. Мастер пригласил своих сыновей, чтобы они подключились к приему товара и узнали о новом направлении продажи. Вскоре были перетащены в кабинет старого ювелира и оценены все добытые ребятами камни. Обговорены способы подачи наиболее крупных и ценных минералов перед коллегами. Огромную «слоновью голову» общим советом решили разделить на более мелкие части, так как по нынешним временам ни у кого не хватило бы средств выкупить ее в первозданном виде.

Кое-что дом Граммона решил прикупить для себя. В обсуждение торговых вопросов с удовольствием вступил Берт. Покидали салон уже поздно вечером, с пятьюдесятью золотыми, описью оставленного на будущие торги имущества, договором сотрудничества и регистрацией об основании особого вида продажи, с прописанными правилами и возможными дополнениями впоследствии.