Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 56

Глава 9. Похищение.

Гар­рет ярос­тно приш­по­рил ска­куна, но тот лишь взды­бил­ся и гром­ко зар­жал, с мор­ды жи­вот­но­го сле­тали хлопья бе­лой пе­ны, и же­ребец из пос­ледних сил соп­ро­тив­лялся не­уем­но­му всад­ни­ку.

- Но-о! По­шел! – ед­ва удер­жавшись в сед­ле, ви­конт при­ложил не­покор­ную ско­тину кну­том по раз­го­рячен­ной, лип­кой хол­ке. Же­ребец, на­конец, под­чи­нил­ся и сно­ва пом­чался га­лопом, зап­ро­кинув куд­ла­тую го­лову с пря­дущи­ми ос­тры­ми уша­ми на пра­вый бок. Ви­конт при­жал­ся к его шее, смяг­чая соп­ро­тив­ле­ние воз­ду­ха. Ка­жет­ся, он не за­мечал ни­чего вок­руг – ни из­ну­ря­ющей жа­ры, ни жаж­ды, ни го­лода… ни то­го, что его конь вот-вот упа­дет без сил, заг­нанный бес­по­щад­ной дол­гой скач­кой.. тог­да ос­та­нет­ся толь­ко од­но – прис­тре­лить нес­час­тное жи­вот­ное…

Поч­ти ме­сяц они без­за­бот­но жи­ли в пред­местье – граф Де Вер­жи так и не объ­явил­ся в сво­ем име­нии, хо­тя Гар­рет и по­сылал от­цу офи­ци­аль­ное из­ве­щение о сво­ем при­бытии и на­мере­нии об­су­дить де­ла.

Ко­ротая вре­мя, мо­лодой ви­конт, ко­торый не­дав­но от­ме­тил свое двад­ца­тиле­тие, охот­но при­нимал учас­тие в раз­ме­рен­ной и не­су­ет­ной жиз­ни пред­местья, ко­торая ка­залось ему ска­зоч­ным о­ази­сом, не тро­нутым без­жа­лос­тны­ми щу­паль­ца­ми ре­волю­ции. И хо­тя кресть­яне не прочь бы­ли по­точить ля­сы о том, о сем, но ви­конт, не под­держи­вал этих по­лити­чес­ки ок­ра­шен­ных бе­сед, пред­по­читая раз­вле­кать­ся по-дру­гому. Хва­тит с не­го уже вся­чес­ких «об­ществ» и круж­ков. При­сутс­твие в его жиз­ни Лу­изы не то что бы ос­ла­било его пат­ри­отизм – вов­се нет, прос­то сей­час он от­ды­хал ду­шою, чувс­твуя, что ста­новит­ся сен­ти­мен­таль­нее и мяг­че, «как ку­сок сли­воч­но­го мас­ла в пе­чи» - с улыб­кой ду­мал Гар­рет, но это бла­жен­ное сос­то­яние ус­тра­ива­ло его в пол­ной ме­ре – он и не хо­тел сей­час ни­чего ино­го…

Ма­нон раз в два дня при­сыла­ла им съ­ес­тно­го, но Гар­ре­ту дос­тавля­ло не­имо­вер­ное удо­воль­ствие до­бывать про­пита­ние са­мому: он час­тень­ко от­прав­лялся с маль­чиш­ка­ми на ры­бал­ку, или на охо­ту с му­жика­ми. Ему бы­ло от­радно ви­деть, как ра­дос­тно су­етят­ся ня­ня и Лу, ког­да он при­носит свои тро­феи.

В тот зло­получ­ный день он так же - в счас­тли­вом не­веде­нии и пред­вку­шении сыт­но­го и вкус­но­го ужи­на, воз­вра­щал­ся с охо­ты. Он от­сутс­тво­вал уже боль­ше су­ток и из­рядно сос­ку­чил­ся по Лу­изе…

Еще из­да­ли Гар­рет по­чувс­тво­вал ощу­тимый укол тре­воги – ти­шина и без­людность в пред­местье в та­кой час ка­зались стран­ны­ми. Пус­тив ло­шадь во весь опор он в счи­тан­ные ми­нуты доб­рался до до­ма кор­ми­лицы и ото­ропел, не в си­лах по­шеве­лить­ся и не ве­ря сво­им гла­зам: дверь бы­ла сор­ва­на с пе­тель с не­чело­вечес­кой си­лой. Двер­ной ко­сяк из креп­ко­го ста­рого ду­ба был прос­то вы­бит, слов­но кто-то по­рабо­тал мощ­ным та­раном… Но кто? Что все это зна­чит, черт по­бери! Оч­нувшись, он пос­пе­шил внутрь: в до­ме бы­ло все пе­ревер­ну­то вверх дном и раз­ру­шено… а ста­рая ня­ня… эта доб­рая, прос­тая жен­щи­на, за­менив­шая ему мать – она бы­ла мер­тва. На ли­це ее зас­ты­ло вы­раже­ние край­не­го ужа­са, а по­синев­шие гу­бы ис­ка­зились в без­звуч­ном те­перь кри­ке. Что мог­ло ее ТАК на­пугать? Бо­же! Где же Лу? Что слу­чилось? – ви­конт бес­толко­во ме­тал­ся по до­му, по дво­ру,.. по­ка не со­об­ра­зил бро­сить­ся с расс­про­сами к со­седям.

Пе­репу­ган­ные кресть­яне рас­ска­зали ему, что вче­ра ве­чером в пред­местье явил­ся от­ряд из две­над­ца­ти ко­ролев­ских гвар­дей­цев. Воз­глав­лял его гроз­ный гос­по­дин, с ним был еще один, по­хожий на дь­яво­ла. При вос­по­мина­нии об этом стран­ном всад­ни­ке, за­кутан­ном в тем­ный плащ, кресть­яне ис­то­во и раз­ма­шис­то крес­ти­лись и гла­за их на­пол­ня­лись су­евер­ным ужа­сом. Гар­рет уз­нал, что чу­жаки свя­зали и увез­ли де­вуш­ку, и ра­зыс­ки­вали его, из­би­вая всех под­ряд и ус­тра­ивая не­мыс­ли­мые пог­ро­мы. Но да­же не пыт­ки и доп­ро­сы так на­пуга­ли лю­дей, и не страш­ное ра­нение, ко­торое на­нес гос­по­дин ста­рому Фран­цу, ко­торый бро­сил­ся, бы­ло на по­мощь, Лу­изе, и был прон­зен нас­квозь шпа­гой…нет. Их стра­шило то, что дь­явол, ко­торый за все вре­мя не про­из­нес ни од­но­го сло­ва, и ник­то тол­ком не пом­нил его ли­ца - мо­жет вер­нуть­ся.

- Кто они, Гар­рет? – ше­пеля­во спро­сил сто­ляр Жо­зе, ли­шив­ший­ся пе­ред­них зу­бов, - что им от те­бя нуж­но?





- Мне ну­жен же­ребец! – вмес­то от­ве­та ре­шитель­но пот­ре­бовал блед­ный ви­конт. Он и сам пло­хо по­нимал что про­изош­ло и знал толь­ко од­но – его лю­бимая в опас­ности. Кресть­яне за­су­ети­лись, кто-то бро­сил­ся к ко­нюш­не. Ма­ло по­малу в го­лове про­яс­ни­лось, и Гар­рет до­гадал­ся, что этот «бла­город­ный» гос­по­дин, явив­ший­ся с це­лым от­ря­дом го­лово­резов за Лу нек­то иной как ее не­сос­то­яв­ший­ся же­них, будь он триж­ды прок­лят! Боль­ше – не­кому. «Но от­ку­да, черт по­бери, мар­киз уз­нал где она?» - ви­конт по­чувс­тво­вал, что оз­ноб про­катил­ся вол­ной му­рашек по те­лу, и лип­кий вяз­кий страх сжал сер­дце, буд­то хо­лод­ная ядо­витая змея, мед­ленно воб­равшая свою жер­тву в смер­тель­ные объ­ятья. «Он страш­ный че­ловек, Гар­рет…» - го­вори­ла Лу­иза. Зна­чит, она зна­ла о нем что-то та­кое, о чем Гар­рет и не до­гады­вал­ся. И бо­ялась – это оче­вид­но… И что же он сде­ла­ет с ней сей­час? Ког­да уз­нал, что сбе­жав­шая не­вес­та пред­почла ему дру­гого?.. Ви­конт сжал ла­доня­ми вис­ки, пы­та­ясь вы­тес­нить из соз­на­ния ужа­са­ющие кар­ти­ны. «Я дол­жен то­ропить­ся, – твер­дил он се­бе. - Все еще мож­но ис­пра­вить… ес­ли он не убь­ет ее по до­роге…» - тут же под­ска­зыва­ло жи­вое во­об­ра­жение, ри­су­ющее от­вра­титель­ные сце­ны на­силия.

«Де Принь­ен.. - он с не­навистью вып­лю­нул имя сво­его не­ожи­дан­но об­ре­тен­но­го вра­га вска­кивая в сед­ло. – Я из-под зем­ли те­бя дос­та­ну, кля­нусь!»

До­рога ви­лась пыль­ной бе­лесой лен­той, ви­конт мчал­ся по ней, не за­мечая бо­лее кра­сот рас­ки­нув­шихся по обе сто­роны пыш­ных пей­за­жей,– и­юль всту­пил в свои пра­ва, рас­цве­чивая пес­тры­ми крас­ка­ми все вок­руг. Это буй­ство при­роды бы­ло, не­сом­ненно, оча­рова­тель­ным, но Гар­рет спе­шил. Тре­вога вы­тес­ни­ла все чувс­тва и мыс­ли – она зве­нела ту­го на­тяну­той стру­ной, и зас­тавля­ла его все креп­че сжи­мать по­водья, все ярос­тнее приш­по­ривать же­реб­ца.

- Впе­ред! Впе… - вдруг не­бо с зем­лей рез­ко по­меня­лись мес­та­ми. Ес­ли бы ви­конт не по­терял соз­на­ние, креп­ко при­ложив­шись го­ловой о зем­лю, он по­нял бы, нас­коль­ко от­ча­ян­ным и без­вы­ход­ным ста­ло его по­ложе­ние в этот миг: же­ребец, за­валив­шись на бок, всей тя­жестью сво­ей ту­ши об­ру­шил­ся ему на но­гу, на­мер­тво зас­тряв­шую в стре­мени. И в этот мо­мент его го­лень хрус­тну­ла, ло­ма­ясь, под этим страш­ным гне­том, как су­хая вет­ка.

Но ему бы­ло все рав­но – в сво­ем вне­зап­ном за­бытьи Гар­рет не осоз­на­вал ни­чего и не мог выб­рать­ся из-под заг­нанно­го ска­куна, ко­торый бил­ся, тщет­но пы­та­ясь под­нять­ся. Но круп­ное, лос­ня­ще­еся от по­та, те­ло све­ло жес­то­чай­шей су­доро­гой и на­конец, спус­тя чет­верть ча­са, жи­вот­ное за­тих­ло, и толь­ко кру­тые бо­ка, еще не­кото­рое вре­мя тяж­ко взды­мались и опа­дали в такт хрип­ло­му, пре­рывис­то­му ды­ханию.

***************************************************

Эта ка­рета бы­ла, не­сом­ненно, ком­фор­тнее чем тот фи­акр, в ко­тором Лу­иза и Гар­рет вес­ной бе­жали из Па­рижа: ши­рокие, удоб­ные скамьи об­би­ты крас­ным бар­ха­том, из той же тка­ни бы­ли вы­пол­не­ны и плот­ные за­наве­си на ок­нах, соб­ранные и под­вя­зан­ные изыс­канны­ми зо­лотис­ты­ми шну­рами с тя­желы­ми кис­тя­ми. И сна­ружи и из­нутри на­личес­тво­вали вен­зе­ля и фа­миль­ный герб мар­ки­за Де Принь­ена.