Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 78



Саллия читала договор и слушала экономку. Очень уж ей не нравилось то, что в доме властвовали старые порядки, но возможность работать в доме этого господина затмевала разум. И пусть слуги в этом доме не имели практически никаких прав, зато платили вдовое больше, чем обычно, да и цель Саллии становилась ближе. Поставив подпись в договоре, она приняла все правила и жизнь, при которой все свободное время ей придется посвящать хозяину и дому.

- А правда, мне отдельную комнату выделят? – переспросила Саллия.

- Правда, - важно кивнула экономка, - хозяин хорошо заботится о своих слугах. Со времен принятия новых законов многое изменилось. Слуги теперь не живут на чердаках без воды и света, за это у хозяев случаются проблемы. Семь лет назад было громкое дело, когда одна из служанок в суде у хозяина крупную сумму отсудила, да и среди слуг есть свои списки хозяев, к которым работать не идут. Хозяева очень пекутся о своей репутации в кругах слуг. Чем лучше репутация хозяина, тем сложнее к нему в услужение попасть. У тебя блестящие рекомендации, повезло.

Комнатка служанки была не большой, но отдельной. Узкая кровать с видавшим виды продавленным матрасом, небольшой шкаф с перекладиной для развешивания вещей и тремя полками, узкое окно, сквозь которое пробивались лучики солнца. Душ был общим и находился в конце крыла слуг. С нескрываемым восторгом Саллия касалась начищенных металлических вентилей, а уж когда, повернув один из них, из душа, закрепленного на стене, хлынула вода, девушка готова была хлопать в ладоши. Казалось, что это невероятно, но больше ей не придется в ведрах носить воду, чтобы помыться.

Экономка провела по дому новую служанку, чтобы показать и рассказать об обязанностях. Роскошно обставленные залы, сменялись не менее роскошными уютными комнатами. Все вокруг дышало богатством.

- А это галерея рода Лавилияс, - произнесла экономка, входя в длинный коридор, на стенах которого висели портреты мужчин и женщин. Лания замедлила шаг, позволяя новой служанке рассмотреть благородный род. Женщины в дорогих украшениях, мужчины в шляпах и костюмах. Портрет хозяина оказался последним, напротив его портрета не было портрета женщины, потому что бывший граф не торопился жениться. Считал, что женщины не достойны такого богатства, которым владел он, но уже стал задумываться о наследнике, которому бы передал свою гордость – торговое дело, в котором ему не было равных. Саллия медленно переходила от одного портрета к другому, всматриваясь в тонкие черты лиц. Все мужчины в этом роду были темноволосы, их глаза были черными, как с ночь перед рассветом. Красивые, но пугающие. Возможно, так казалось из-за темных глаз, из-за сурового вида. Только перед портретом хозяина она стояла долго, всматривалась в глаза мужчины. Словно пыталась в них что-то увидеть. Рассмотрев всех представителей рода Лавилияс, Саллия с экономкой отправилась дальше. Девушка приветственно улыбалась другим слугам, надеясь найти среди них приятелей, хотя и чувствовала напряжение и осторожность обитателей графского дома. Она надеялась, что это оттого, что она незнакома им, а не потому, что они чувствуют в ней конкурентку. Лишь та, что первая вышла на стук Саллии из дома, не скрывая, скривилась при виде новенькой. Но экономка, заметив это, холодно улыбнулась.

- Аккуратнее, Мария, - произнесла та, что следила за служанками, - возможно, твоя безнаказанность вскоре закончится, а вот память о твоем пренебрежении и бесчинствах останется в душах других слуг, которых ты обидела, - Лания прошла мимо служанки, одарив ее брезгливым взглядом. Мария поджала губы и прожгла Саллию ненавидящим взглядом. Она понимала, что экономка права, но не желала этого признавать. Лишь мысль о том, что она заработала крупную сумму за последний год, а уж подарки милорда были просто бесценны, согревала меркантильную душу девушки. Но желание побороться за свое место разгоралось с каждым мгновением все сильнее, она не хотела отдавать то, что, по ее мнению, принадлежало только ей. Марии было невдомек, что Саллия и не стремилась занимать место постельной игрушки милорда.

Вскоре Саллия познакомилась со всем домом, где предстояло проводить практически все время. Экономка разрешила ей закончить все свои дела в городе, ведь, со следующего дня по договору должна приступить к работе. Переполненная радостью, Саллия бросилась в город. На рынок, где она могла найти того единственного человека, которого знала в этом городе. Уж больше двух месяцев от нее не было известий, Саллия надеялась, что ничего не случилось, и безвестию найдутся причины. Долгое молчание очень не похоже на Завию. Выложив из сумки вещи, наскоро, развесила их в шкафу, где уже висели два комплекта формы ее размера. Подхватила полегчавшую сумку и отправилась на встречу. На встречу с единственным и самым преданным другом.

***

- Ничего слышать не желаю, - кричала Дамия, - чтобы я эту пакостливую девицу и близко с тобой не видела!

Саллия сидела, укутавшись в плед и вжав голову в плечи. Все еще было холодно. Ощущение, что в тело вонзаются тысячи игл, наконец, прошло. Девочка только покаянно шмыгала носом и всем своим видом выражала раскаяние.

- Это же надо, додумались, на речку ушли, - всплеснула матушка руками, - ополоумели, хлестнула девчушку сухим полотенцем. Как и всегда, матушка была зла, но не смела ударить, вот только полотенце шло в ход. Но вреда и боли оно не приносило.

- Вечно ты попадаешь в передряги, когда рядом эта девчонка. Ее родителям до нее дела нет, а мы? Чтобы мы делали, если бы тебя течением унесло? Не подумала!? – сокрушалась матушка, хватаясь за сердце.

- Не унесло же, - прогнусавила ее дочь, - и Завия не виновата. Я сама захотела, - привычно выгораживала подругу.

- Молчи уж, - прикрикнула матушка. – Увижу рядом твою подружку, обеих кнутом отхожу. Чтоб неповадно было! Из нее ничего хорошего не вырастет, и тебя за собой тянет.