Страница 5 из 78
Глава 2. Новая жизнь по новым старым правилам
После долгого разговора и проверки навыков Саллии экономка все-таки согласилась провести претендентку на работу к хозяину.
- Думаю, милорд будет доволен, - кивнула женщина и вновь приказала следовать за ней.
Странным оказалось то, что экономка назвала хозяина милордом, будто и не были отменены все титулы. Уж больше десяти лет, как единым обращением к мужчинам стало – господин. Но Саллия не решилась задать вопрос о странностях обращения. После подписания договора, ей обязательно расскажут обо всех правилах.
Они шли по коридорам богатого особняка. Золоченые ручки на дверях, вычурные люстры под потолком, синие ковры, которые сейчас чистили девушки, вазы со свежими цветами, которые каждое утро покупала одна из служанок на рынке, чтобы в господском доме всегда витал легкий цветочный запах. Огромные картины, на которых талантливой рукой художника были изображены эпические сцены из истории. Стены, обтянутые белой тканью с рисунками из синих шелковых нитей. Широкая лестница из черного дерева, уводящая вверх. У окна рядом с парадным выходом стоял высокий пожилой мужчина, наблюдал за работой садовника, который облагораживал двор перед домом. Бывший граф требовал безупречности во всем. Пожилой мужчина отвлекся от созерцания и взглянул на спешащих женщин. Это был дворецкий, одетый в темно-синий фрак с золотыми крупными пуговицами, на которых был изображен феникс, синие же брюки и жилет, белая рубашка с отложным воротничком и темно-синей бабочкой.
Дворецкий проводил их взглядом и подумал, что хозяин обязательно возьмет на работу такую красивую и молодую девушку. Уж слишком сильно стала зарываться Мария, возможно, именно из-за этого милорд решил подыскать еще одну служанку. Вполне возможно, что Мария дорабатывала последние недели в особняке Лавилияс. Тонкие губы дрогнули в улыбке, но мужчина снова принял невозмутимый вид и взглянул в окно.
Бывший граф сидел в своем кабинете. Это было его любимое место. Он получал истинное удовольствие, разбирая бумаги, решая рабочие вопросы, развивая свое дело, наращивая доход. Донтар Лавилияс гордился собой. Этот широкоплечий мужчина с волосами цвета вороного крыла был хорош собой, хоть и отпраздновал недавно свое сорокалетие. А уж статус одного из самых богатых холостых мужчин только добавлял интереса среди женщин. Взгляд темных глаз бегал по очередному свитку. Донтар готовил бумаги для открытия новой торговой площади в соседнем городе. А еще и Мария стала излишне навязчивой, чем неимоверно нервировала графа. Тишину нарушил стук в дверь.
- Я занят, - раздраженно ответил Донтар, не отрываясь от документа. Из-за двери послышался приглушенный голос Лании.
- Милорд, я привела девушку, которая хочет работать в вашем доме. У нее прекрасные рекомендации и навыки.
Поморщился и отложил бумаги. Поправил рубашку, провел рукой по волосам, приглаживая растрепавшиеся пряди, и разрешил войти. На пороге появилась экономка с молодой привлекательной девушкой. Лавилияс мгновенно оценил хрупкую фигурку, большие, темные, как омут глаза, длинные ресницы, пухлые губы, персиковую нежную кожу. Он практически мгновенно принял решение. Это милое создание, которое скромно потупилось и не смотрело ему в глаза, просто обязано поддаться обаянию бывшего графа. А если не обаянию, то бессчетным богатствам и дорогим подаркам будет рада. Слишком скромный наряд был на девушке, но почитание старых традиций обрадовало Дантора. Девушка изящно присела в реверансе и поднялась только после разрешения бывшего графа.
- Рекомендации, - потребовал хозяин. Все-таки впускать в дом незнакомку всегда весьма рискованно.
Экономка передала бумаги, пока девушка в напряжении ожидала решения. В рекомендательных бумагах девушка, чье имя Саллия Ралиясис, описывалась, как очень старательная, обязательная и честная девушка. Прошлые хозяева отзывались о ней крайне положительно. Хозяин остался удовлетворен рекомендациями, передал договор найма Марии и отправил ее заниматься дальнейшим оформлением и устройством новой служанки дома Лавилияс. Он улыбнулся с предвкушением, когда дверь за женщинами закрылась. Был уверен, что именно Саллия заменит Марию
Саллия с трудом сдерживала эмоции. Как ей хотелось оказаться рядом с матушкой и поделиться с ней своей радостью. Обнять, расцеловать и рассказать, как она счастлива. Судьба благоволила девушке. Наконец, настал момент в жизни, который мог перевернуть все с ног на голову, или же наоборот погубить юную авантюристку. Саллия старалась не думать о возможных трудностях, она была настроена решительно. Столица покорится ей. И Завия будет рядом. Поможет.
***
- Я поеду в столицу, - надулась девочка.
- И как же ты там одна справляться будешь? – мягко улыбаясь, спросила Дамия. Она уже не впервые слышала о желании Саллии отправиться в столицу.
Девочка первое время практически не разговаривала. Только куталась в шерстяной платок и часто сидела у небольшого камина в зале. Долгая прогулка по ночному лесу подорвала здоровье юной путешественницы. Она уже месяц жила у своих спасителей. Была очень спокойна и воспитана, только разговаривала неохотно. И много времени проводила у окна, всматриваясь вдаль, будто ждала кого-то. Но никто не приходил за ребенком. А Жатин и Дамия глубоко в душе были рады этому. Их сердца приняли подкидыша и полюбили хмурую девочку.
- А я не одна, - горделиво вздернула нос, - со мной Завия поедет. Она взрослая, все понимает, мы вместе жить будем.
- Эх, малышка, - погладила ее по голове Дамия, - так та взрослая, на тройку лет тебя старше. Вместе так, вместе, - согласилась женщина и пододвинула тарелку к ребенку, - только обучись сначала, сейчас без знаний никуда, а потом, глядишь, и столица не нужна будет.
- Нужна, - буркнула Саллия, ложкой зачерпнув молочную кашу.
***
- Будешь заниматься уборкой гостевых комнат, - рассказывала экономка, пока Саллия читала договор. - Оплата тридцать телл в месяц, проживание в доме милорда, комнату покажу позже. Если будешь хорошо справляться со своими обязанностями, через месяц переведем тебя на прислуживание господам в обеденном зале и гостиной. Плата станет выше. Один выходной в неделю. Никаких гостей и родственников в господском доме быть не должно, все связи только в выходные. Никакого блуда в пределах этого дома я не потерплю. Все романтические отношения также за пределами этого дома. Хозяин не принимает нововведений, вижу, ты предпочитаешь старый стиль одежды. Это хорошо. Форму тебе выдадут. Несмотря на изменения в мире, в этом доме хозяин требует к себе обращения по титулу. В прошлом господин Лавилияс был графом. Милорд, Ваше Сиятельство, именно так ты должна обращаться к нему. В присутствии гостей, господин. При встрече должна делать реверанс и опускать голову. Милорд не любит, когда слуги своевольничают. Титул для него был слишком важен, и он не желает отказываться от него даже сейчас.