Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 44

- Конечно, генерал. Для вас я всегда свободна. И еще соберите будущих преподавателей, я бы хотела встретиться с ними лично.

- Уважаемый Досьэр, я полностью доверяю вашему вкусу и таланту, а потому утверждаю меню не глядя. Просто имейте в виду, если что-то будет испорченно - готовить в камере не столь удобно, как на кухне.

- А, Линтахос! Рада, рада вас видеть. Как там ваши землекопы? Учтите, завтра нагряну с проверкой. Да, не бледнейте так. У нас с вами сроки оговорены. Если вы в них укладываетесь, то волноваться не о чем.

- Отличный выбор Изильда. Жду вас после заката. Сегодня я бы хотела выглядеть идеально.

Наверное, всему нужно время, и маленькой заброшенной в чужой мир душе тоже. Я не стала считать дворец родным домом, а окружающих близкими друзьями, но в моем отношении явно намечались изменения. Куда-то подевались враждебность и настороженность, затупились злые колючки, а каждое чужое слово перестало восприниматься в штыки.

- Её величество, королева Надежда! - зычный голос церемониймейстера прокатился по залу, отразился от стен и вернулся ко мне. Я с достоинством прошествовала по проходу к трону, нежно улыбаясь присевшим в реверансе дамам и склонившимся в поклоне кавалерам.

Что же, мне действительно удалось угадать поворот моды в королевстве. Зал пестрел плащами всех расцветок от серых и черных (у меня завелись подражатели?) до изумрудно зеленых и нежно розовых. Некоторые дамы щеголяли в головных уборах - кружевных полосках, украшенными искусственными цветами и драгоценностями. И как только они смогли их закрепить на гладких черепах? Однозначно, достижение женской изобретательности.

А вот и сюрприз, который я впрочем ожидала - на возвышении рядом с троном красовался второй каменный уродец. Один плюс один, будет два. Твое величество, ау?

- Его величество, соправитель королевства Агдании, Нексиварий третий.

А вот и величество нарисовался собственной персоной. Чую, что-то будет. Подданные даже черепами не дернули, значит, в курсе. Нет, ну, как обычно. Все всё знают, кроме королевы. Любители сюрпризов, твою же ласковую. Выводить. Срочно выводить эту дурную привычку устраивать заговоры, пусть и с благой целью.

- Надежда.

Его поклон, мой реверанс. Ощущение горячих губ на коже. Он не торопится отпускать руку, задерживая её неприлично долго. Зал замирает. Все в предвкушении. Кто-то чувствительный лезет за платком. Хотя какие могут быть слезы у скелетов?

- Ты сегодня ослепительно прекрасна, моя сказочная королева.





Я улыбаюсь.

- Рядом с тобой, у меня словно вырастают крылья, а в сердце загорается солнце. Твоя улыбка дороже сокровищницы целого королевства.

В третьем ряду испуганно охают. Казначей, не иначе.

- С момента нашей первой встречи, я потерял сон и покой. Днем ты овладеваешь моими мыслями, а ночью царишь во снах. Как бы я не хотел передать свои чувства к тебе, слова будут лишь плоским отражением моего восхищения тобой!

Стою и прямо-таки ощущаю, как губы расплываются в глупой улыбке. Хм, первый признак влюбленности или приступ тщеславия? Кто же поймет это глупое сердце с его метаниями от дня к ночи и обратно?

Первые ряды дружно полезли за платками. Еще немного и бал превратится в сцену сентиментального спектакля под названием "Как его величество признавался в любви к её величеству". Я, конечно, не против комплементов и красивых признаний, но не при свидетелях же. Придется деликатно положить конец этому затянувшемуся приветствию, другого выхода нет. Сейчас лишь шаг отделяет его величество от предложения руки и сердца, а я еще не готова его принять.

Торопитесь вы, ваше величество, ой, как торопитесь. Впрочем, оно и понятно. Три года ожидания кого угодно сделают нетерпеливо. А что мы будем делать, если предложение руки и сердца не даст желаемый результат? Даже думать не хочу о подобном варианте, а потому...

- Ваше величество, - аккуратно высвобождаю руку, - не будем задерживать открытие бала.

Продолжаю мило улыбаться, чтобы сгладить неловкость.

- Отложим наш разговор до танцев? - намекаю на обещанный мною вальс.

- Танцы, конечно, - растерянно произносит Ивар. Дама не сказала ни да, ни нет, она даже до признания в любви не позволила дойти.

Разочарованный вздох слева. Кажется, это наместник. Прости, Костяшка, но со свадьбой придется повременить.