Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 142

Недостиранный, и оттого недовольный Деш явился к костру одновременно с наемниками. Шум под навесом был слышен даже у озера, а оставлять неизвестный конфликт и всё имущество на древнего призрака, до того охранявшего замок Карди, сквайр опасался. Нет, в качестве охраны он не сомневался, но кто знает, какие у господина барона методы, когда ему от грабителей ничего не нужно?

Но одинокая сумка с привидением в комплекте наёмников заинтересовала только в ознакомительном порядке. Пока основная часть компании притормозила у костра, два самых энергичных бугая направились к лошадям.

— А ну, поди сюда, мелкий!

Из этого вступления Деш сделал вывод, что ищут какого-то другого ребёнка. Потому что если бы шустрый пацан знал за собой какой-то достойный наказания проступок, то уже улепётывал бы к лесу с хорошим отрывом, а не смотрел удивлённо, не торопясь, впрочем, выходить из-за лошади. Но все равно счел должным вмешаться.

— Что вам надо от моего слуги, рэаш?

— Точно ваш? — Нахмурил густые седые брови старший отряда. Без особой агрессии, скорее для порядка. — Мы тут одного парня ищем, одиннадцати лет от роду. Должен был приехать вон с той стороны, — покрытая тонкими белыми шрамами лапа указала в том направлении, куда Деш планировал направиться завтра. — Из благородных. Волосы длинные, с рыжиной, одет в зеленый бархатный камзол, расшитый белым шелком и речным жемчугом…

— О, так это точно про меня! — Одобрительно влез в разговор незаметно подобравшийся к костру мальчуган. — Правда, мне десять, и приехал я с господином Дешем во-о-он оттуда, но камзол один-в-один совпадает!

Непомерно огромная крестьянская куртка играла в свете костра всеми оттенками бурого, залатанного вкривь и вкось сукна, вытертого на локтях и сгибах, добавляя словам малолетнего нахала особую достоверность. Мечник выдал профилактический подзатыльник за языкастость и задвинул пацана себе за спину.

— И что, вы считаете, что мой слуга на него похож?

— Откуда нам знать? Мы его не видели. — Отозвался один из инициативных бугаев с отчетливыми простудными хрипами в голосе, и с сомнением покосился на босые и грязные ноги опять высунувшегося вперёд пацана. — А мастью на описание похож. И к тому же, почём нам знать, во что он под этим балахоном одет?

— А то, что мы приехали с другой стороны, вас не смущает? — Ещё суше поинтересовался сквайр, снова пытаясь задвинуть неуёмного ребёнка назад, и снова не преуспел.

Парень ловко вытряхнулся из куртки, оставшись в такой же великоватой и латанной рубахе и коротких, едва доходящих до середины икры, махрящихся по низу штанах.

— Во, говорю же, самый шик! — А потом задумался и пригорюнился. — Эх, а был бы у меня такой камзол… с жемчугами-то…

— Что, все девчонки твои были бы? — Беззлобно поддразнил мечтателя один из молчавших до того наёмников, высокий, смешливый, и такой же конопатый, как мальчишка.

— Ещё чего! Анишка меня и так любит! — Насупился мальчуган, неуловимо знакомым Овверу движением выпячивая нижнюю губу. Только с чего бы ему быть знако… — А вот продать, да мамке тёплую шаль на зиму купить — самое оно. А то она всю прошлую зиму кашляла, как застудилась. Насилу оправилась к весне. И на сдачу еще — папке резак новый, а то кузнец за инструмент такие деньжищи дерёт, что никаких сбережений не хватит!





— Ишь ты, хозяйственный! — Заржал командир, давая своим отмашку идти дальше. — Если увидишь того парня, сразу беги к нам, уж на шаль как-нибудь наскребём в награду.

— Замётано! — С энтузиазмом тряхнул вихрами мальчишка и ускакал дочищать лошадь.

Деш проводил взглядом сперва его, потом — удаляющиеся наёмничьи спины.

— Вот же помело! Огребёт он когда-нибудь за свою болтовню. И, думается мне, это будет довольно скоро.

— Главное, чтобы правильные выводы из этого сделал, — задумчиво отозвался призрак и растворился в воздухе. — Пойду, по лагерю пройдусь, если ты больше никуда не собираешься.

Ощущение какой-то неправильности не давало ему покоя.

 

Растревоженные люди постепенно успокаивались, возвращаясь к походному быту, но разговоры всё ещё были о нарушителях спокойствия. Довольно однообразные, как заметил Оввер. Он скользил вдоль кромки света костров, чтобы никого ненароком не задеть, аккуратно пропуская возвращающихся с озера свежеотмытых путников.

— …Да что эти нахалы себе воображают?! Мой род… — Запоздало, не слишком громко и с оглядкой через плечо возмущался солидный и щеголевато одетый сквайр, выглядящий вдвое внушительнее Деша, но, видимо, не обладающий его привычкой спорить непосредственно с оппонентом, а не со своими воспоминаниями о нём.

— …Страсти какие! Я же говорила, что Тинни ещё рано с нами ездить… — причитал с другого бока высокий женский голос.

— …Что такое, дядь, я опять всё интересное пропустил? Что ж такое, за водой отойти нельзя!

Призрак узнал в огорчённом парне давешнего охранника обоза и понял, что добрался до стоянки недавних попутчиков. Да, верно, вон ту женщину в цветастом платке на плечах они с Дешем точно обгоняли. И её необъятную соседку тоже, она ещё в голове обоза ехала.

Обсуждали почтенные рэйи всё то же, и Оввер уже прошёл было мимо, как вдруг услышал наконец нечто интересное.

— А тот рыжий мальчуган в обносках случайно не тот, кого они ищут? — Толстушка беспокойно поворошила угли и вздохнула. Она в этот раз поехала без детей, и незнакомый малолетний пройдоха, крутящийся возле телег с товаром, волновал её больше, чем мимохожие наёмники. — Он как появился возле обоза, так я сразу моему Кеорну сказала: «следи за кошельком, дорогой, пока опять всех медяков не лишился!». Его, разиню, на каждой ярмарке обчищают, и всё равно не перестаёт ворон считать!