Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 142

А вот Пейерн получать удовольствие от любимого занятия сегодня не мог. С одной стороны — легкость выигрыша напрочь убивала интерес, с другой стороны расслабиться рыцарь не мог — слишком многое от него зависело. Именно от него. Только от него. И немного от барона, волки его задери. Поэтому сидел он напряженный, хмурый и посматривал на главную жертву, выбранную среди прочих знатных бездельников за юный возраст и строгого папу, с тщательно скрываемым раздражением.

Наследник герцога Эгайда, едва достигший совершеннолетия, но уже чувствующий себя очень мудрым и очень взрослым, взирал на соперников со снисходительной усмешкой — стараниями Оввера ему как раз пошла карта. О том, что если бы не отчаянные усилия призрака, выиграть у Тэри он не смог бы даже чудом, дворянин не догадывался. А удрученный вид Пейерна кружил голову не хуже, чем вино, к которому он время от времени прикладывался. И… нет, он не захмелел от угощения невезучих соперников, кто же захмелеет от такой легкой сладкой ерунды? Но ощущение того, что жизнь хороша, уже появилось, и все больше укреплялось.

Ухо сэра Пейерна обожгло холодным потусторонним дыханием, и, кажется, прямо в голове прошелестели слова:

— Готовься, со следующей партии начнем поднимать ставки. Не дергайся, смотри — Вэр клевать носом начал, надо заканчивать, пока он сидя не уснул.

Вот теперь рыцарь ощутил азарт, и, пользуясь тем, что нижняя половина лица прикрыта веером карт, позволил себе короткую улыбку. Посмотрим, чем все это закончится!

***

Шэнд Эгайд смотрел на собственноручно накарябанную перед партией расписку в руках мальчишки Карди и не мог поверить глазам. Как же так? Все ведь шло так хорошо?! Он же столько раз выигрывал за сегодняшний вечер, этого просто не может быть!

Собственные пальцы Шэнда, теребящие пышный кружевной манжет, слегка дрожали — молодой человек силился представить, что скажет герцог, узнавший, что дорогой наследник только что проиграл загородное поместье, доставшееся в наследство от матери, и не мог. Нет, то есть мог, но не хотел. Ну их, такие ужасы. Может, еще удастся все исправить? Как угодно, лишь бы папа не узнал! Он вообще к азартным играм относится плохо и «Клевер» не одобряет, а после такого озвереет вконец.

— Кайар, прошу вас, давайте еще одну партию!

Мальчик потер слипающиеся глаза, и пожаловался:

— Спать хочу.

Пейерн сочувственно положил руку на устало поникшее плечо.





— Потерпите немного, я обязательно найду дом, в котором вы сможете остановиться. — А потом обернулся к наследнику Эгайда. — Во-первых, что вы поставите на кон? Столичную резиденцию клана? И что будете делать, если проиграете еще и ее? Во-вторых, нам еще надо искать место, где остановиться, так что не будем лишний раз искушать судьбу. Пойдемте, Ваша милость. Пора.

Взгляд Шэнда обратился от внутренних страданий к внешнему миру и сфокусировался на говорящем. Эгайд-младший был азартен, но не дурак. И за представившуюся тень возможности ухватился цепко.

— Как, неужели ваши уважаемые родственники поверили той ерунде, которую вот уже три дня распространяет среди столичных дворян и королевских приближенных маркиз Эйомин? Какое возмутительное попрание традиций гостеприимства! Уж я бы ни за что не оставил родственника, тем более, столь юного, на улице. Ночью. В таком опасном месте, как столица. Да что там кровного родственника, с друзьями так тоже поступать совершенно неприлично!

Опытный в общении с должниками Пейерн сходу сообразил, куда клонит проигравшийся в пух и прах ревнитель приличий и сухо сообщил, что пара ночевок не стоит того, чтобы отказываться от замечательного поместья, дающего ежегодный доход, как половина Карди: «Идемте, Ваша милость, не слушайте этого человека».

Ивиэр, который, по правде сказать, думал точно так же (только, в отличие от Тэри, не в соответствии с ролью, а всерьез), разнылся о том, что устал и проголодался, а этот замечательный лорд Шэнд с сегодняшнего вечера — его лучший друг.

Шэнд, обращаясь к доверчиво моргающему ребенку и тяжело переминающимся за его спиной телохранителям, смачно живописал мягкость перин в гостевых комнатах столичного особняка и изысканный вкус позднего ужина. Эх, если бы его сейчас слышал преподаватель по риторике! То-то удивился бы — на экзамене юный лорд таких чудес красноречия продемонстрировать не смог и вообще необходимый минимум навыков смог предъявить только со второй попытки. Зато сейчас в ход пошло все: обертоны голоса, точно подобранные фразы, положение корпуса, тщательно продуманные смены выражения лица…

Спустя каких-то двадцать минут полностью счастливая и дружно зевающая компания покинула «Клевер» и отправилась в сторону Дворянского холма, благо, что ворота между двумя самыми богатыми районами Юориса на ночь не запирались. Но Шэнд, несмотря на блестящую победу в первых в его жизни настоящих переговорах, чувствовал себя чуть менее счастливым, чем остальные: через какие-то жалкие двадцать минут придется объяснять отцу, что опальный бастард мертвого чернокнижника делает в его доме, и почему нельзя взять и выставить его за дверь. Ни разу при этом не упомянув оставшуюся у Пейерна на сохранении расписку.

***

Седовласый, немного грузный, но не утративший стремительности движений опытного фехтовальщика, герцог Эгайд встретил непутевого отпрыска в гостиной, и без особого восторга оцарапал взглядом его поздних гостей, вразнобой приветствующих хозяина дома.

— Ну?

На стандартные формулы вежливости приветствие не походило даже в самой вольной трактовке, но отступать было некуда, и Шэнд решительно выдвинул подбородок вперед. Мямлей папенька не любит, а если сходу пойти в атаку, должно получиться. Главное, чтобы отец сразу понял — старший сын точно знает, что делает.