Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 61



 Шлю тебе горячий привет и мои наилучшие пожелания тебе в твоем здоровье.

Я пока жива-здорова, чего желаю и тебе. Писем я от тебя давно не получаю. Писать? Я так много написала.

Мне пока письма не пиши, потому что изменится адрес и не знаю, что ожидает впереди. Сейчас нахожусь в г. Мелитополе. Я тебе буду писать часто, так что не беспокойся.

Много писать не буду, в следующий раз напишу.

Пока до свидания. Целую крепко.



                              Твоя Зарема.»

 

Зарема надеялась, твердо надеялась, что ее переведут поближе к Саше. Она напоминала начальству об обещании, начальство обещание подтверждало, но все оставалось по-прежнему. Саша понимал, что очень уж сложную задачу Зарема перед собой поставила. Мыслимое ли дело, во время войны просить перевода поближе к любимому! Люди заняты сложной, трудной, опасной работой – им надо освобождать города и села от фашистских захватчиков, надо заботиться о пропитании, обмундировании, учете, дисциплине и сохранении жизни своих солдат, а тут на тебе – влюбленная девушка рвется перевестись поближе к любимому, которого не сегодня – завтра убьют в бою, и все хлопоты окажутся напрасными.

Саша понимал, что это дурные мысли, что нельзя предполагать скорую смерть тогда, когда она вокруг косой косит молодых да сильных, поэтому он старался гнать их от себя, старался думать о возможной встрече, мечтал, как прижмет к своей груди такую любимую и такую далекую смуглянку. Да и Зарема своей уверенностью в скором своем переводе сумела убедить Сашу, что встреча будет, что они вот-вот смогут увидеть и обнять друг друга.