Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 118

Табу на традиционный секс до ритуала эти двое соблюдали безукоризненно. До каких вершин доходила их изобретательность во всем остальном, Мэтту до сих пор временами было стыдно вспоминать. Он, впрочем, далеко не при всех экспериментах присутствовал. Оказалось, что отношения, в которых нет ни формальных обетов, ни предписанных обществом обязательств, его более чем устраивают. Никто из них не называл это «отношениями» или как-то еще. Они просто были – как утро, вечер и полдень одного и того же дня, сами по себе и неразлучны одновременно. И каждый мог уйти или найти кого-то еще, но почему-то не делал этого.

Мэтт иногда звонил родителям. Гораздо реже, чем дочерям. С родителями ему, по большей части, не о чем было говорить – тот мальчик, которого они вырастили, остался где-то по ту сторону полых холмов побережья, по ту сторону волн, кишащих бледными женскими лицами, по ту сторону тумана, за порогом психиатрического госпиталя, за миллионом поворотов на перекрестках дорог, о которых они не имели понятия. Чего он не мог и не собирался допустить – так это чтоб девочки забыли его, или, напротив, запомнили сломанным, выброшенным за порог родного дома, точно бракованная игрушка. Чтобы стали чужими, пугающими, стали ведьмами темного ковена, что бы это ни значило.

Однажды малышки сказали ему, сосредоточенно сопя в трубку, что играли с третьей сестричкой. Он не успел уточнить подробности – Мэллори тут же оказалась возле телефона и заявила, что пора прощаться.

Он не знал, радоваться этому факту или ужасаться.

 - Она ведь уже однажды услужила тебе по-родственному, не прося платы, - как-то заметила Лиэн, когда разговор вновь зашел о его третьей дочери. – Может, получится как-нибудь еще раз?

 - Зачем мне это? – возмутился Мэтт.

 - Вы могли бы помочь кому-то из тех несчастных, что пишут Дэвиду, - она невинно пожала плечами, и Мэтт не нашелся, что возразить.

Писем действительно было множество. К счастью, в основном не бумажных, иначе Мэтт, пожалуй, не справился бы с их сортировкой. Он сам вызвался заняться этим, сообразив, что именно там можно найти материал для второй книги. Или третьей, или на сколько еще хватит таланта Дэвида… нет, не красиво складывать слова, а выбивать в издательстве авансы под честное слово. В том числе и на внезапно появившегося соавтора.

Мэтт и сам не понимал, как позволил затащить себя в эту авантюру. Видно, и правда что-то в мозгах необратимо повредилось то ли от веществ, то ли от лечения.

Лиэн, конечно, и под это умудрилась подвести оккультно-философскую базу.

 - Вы как инь и ян, как две стороны одной медали. Вот то, чего не хватало первой книге – другой точки зрения. Если б вы рассказывали по очереди, передавая друг другу слово, разве не здорово было бы? Вы прекрасно дополняете друг друга, уж поверьте мне…





Сама она в соавторы не рвалась, но, как оказалось, уже некоторое время занималась раскруткой книги в интернете, не забывая, впрочем, упоминать и свой магазинчик. Как-то она назвала все это «семейным бизнесом», но тут же смутилась и сделала вид, что шутит.

Нынешний «ковен» она, похоже, собирала так же – выискивая единомышленников в сети. Некоторые даже приехали с континента ради такого важного дела, как ритуал Бельтайна.

Самым фантастичным в этой истории, покруче всех фейри и русалок, Мэтт считал то, что трое бездельников могут жить в глуши, заниматься черт знает чем, и при этом им будет хватать на жизнь. Он, по крайней мере, все же подрабатывал в пабе, не считая это зазорным. К тому же, будет что предъявить соцслужбам, если Мэл все-таки затеет тяжбу по поводу родительских прав.

Впрочем, время на «литературную деятельность» все же оставалось. Мэтт сразу заявил, что плести готические кружева из слов он, мягко говоря, не мастер. А вот собирать и систематизировать информацию ему всегда нравилось. Чем-то сродни работе детектива, на которую он так и не рискнул претендовать когда-то.

Дэвид был доволен и утверждал, что их потихоньку растущая совместная рукопись выглядит гораздо менее бредово, чем могла бы.

А Мэтт разбирал письма, поражаясь, как много кругом людей, столкнувшихся с неведомым. Конечно, наверняка среди них было немало сумасшедших, но некоторые истории отзывались знакомым чувством, будто все кругом связано сетью незримых нитей, влажной и жадной грибницей, паутиной дорог и сетью линий на ладони: живые и мертвые, духи и фейри…

Люди писали о детях, пропавших без вести и о странных огнях над болотами. О проделках ведьм, о потайных тропах под холмами. Просили поговорить с давно умершими родственниками и узнать, отчего те перестали или, напротив, начали сниться. Обещали щедро заплатить за расследование дел, закрытых полицией за недостатком улик. Какой-то профессор долго и витиевато рассуждал о следах культа Матери, то и дело обнаруживаемых им повсюду. Люди писали отовсюду, не только из Ирландии – распространение книги по интернету принесло свои плоды.

 - Отчего бы нам не съездить туда и посмотреть самим? – предложил он однажды вечером, зачитав одно особенно занимательное письмо.

 - Ты хочешь сказать, чтоб я посмотрел, что там за призрак? – со вздохом уточнил Дэвид.

 - Ну я-то все равно ничего не увижу. Зато у меня, похоже, есть связи в потустороннем мире, – чуть поколебавшись, ответил Мэтт.- Если мертвец сразу не найдется, можем позвать.