Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 138

  - В том-то и дело, что Стефания своему жениху этого никогда не позволяла, - пренебрежительно фыркнул он,- а теперь до того раскаивается, что даже заболела!

  Душа епископа тот час растаяла умилением такой целомудренностью в их развращенный век.

  - Девочка, наверное, никогда не забудет этого юношу,- сочувствующе вздохнул он, с жалостью глядя на разметавшуюся в жару юную графиню.

  - Вы плохо разбираетесь в женщинах, ваше преосвященство, - устало рассмеялся граф, подставляя таз под брызнувшую из предплечья жены кровь,- жаль, что вы священнослужитель, а то бы я с вами побился об заклад.

  - Заклад?

  - Да, поставив свой фамильный замок против вашей старой туфли, что через полгода она настолько забудет о Палацком, что даже не сразу вспомнит его имя, если внезапно спросить!

  - Неужели женщины настолько вероломны и забывчивы?- не поверил Братичелли.

  - Чувства девушки, на которой мужчина еще не оставил отпечаток своей плоти, подобны росе в лучах солнца,- философски заметил дон Мигель, заботливо поправляя одеяло на больной, - оно пригреет и слезы высохнут без следа! А еще, девственница подобна большому чистому полотну в мастерской художника. Гений создаст из него произведение искусства, и весь мир будет любоваться шедевром, а какой ни будь бездарь, типа этого Ярека, загубил бы её, спрятав в глуши моравских лесов.

  Он полюбовался на нежный профиль супруги, ласково отведя от щеки растрепавшуюся прядь.

  - Поразительно, сколько мы с вами проехали земель, государств и городов, а такую красавицу нашли именно в этом нищем убогом захолустье!

  - Дух знает, где дышит,- осторожно заметил епископ,- и проведению было угодно создать такое совершенство среди гор, лесов и озер Моравии. Все в руках Господних!

  - Надо же, что благодаря ревности этого сосунка принца к графу Палацкому, я получил восхитительную возможность овладеть самой красивой девушкой изо всех виденных мной. А повидал я, как вы понимаете, немало. Представляете, ваше преосвященство, какое прекрасное потомство мне может дать эта женщина?! Генриху, вспоминая внешность всех Габсбургов, так не повезет! Понятно, что будучи вынужденным плодить уродов, ему хотелось отыграться хотя бы на ублюдках от этой крошки.

  - Когда же вы собираетесь завершить брак?- поинтересовался Братичелли.

  - А куда мне спешить,- улыбнулся дон Мигель, положив руку на лоб заснувшей супруги,- кажется, жар спадает! Я хочу, чтобы мои дети были зачаты в любви и страсти. А любовь это такое блюдо, которое нужно есть обязательно вдвоем, с аппетитом и обоюдным наслаждением. У меня впереди вся жизнь, чтобы завоевать сердце донны, вот этим я и займусь, как только она поправится.

  Когда через три дня Стефка пришла в себя, то увидела, что их отряд втягивается в улицы какого-то города.

  - Где это мы?- вяло поинтересовалась она у сопровождающего её повозку охранника.

  - Это Вена, донья Стефания!- почтительно поклонился он ей.





  

  

  БРНО.

   Невеселым было возвращение погони в город. Принц становился невменяемым от бешенства от одной только мысли, как его провел испанец. Надо же, он собственными руками устранил с его пути все препятствия, расчистив дорогу сопернику, да какому сопернику! Стефку теперь не вернуть никакими интригами - она потеряна навсегда.

   Ярослав, вообще, находился на грани умопомешательства, отказываясь верить в такое несчастье. Его милая красавица невеста и этот хищник-испанец? Но ведь они никогда до этого не перемолвились даже словом! Когда же де ла Верда польстился на его невесту и составил свой коварный план? Хотя..., какая разница, каким образом испанец похитил беззащитную девушку, если она теперь потеряна навсегда!

   Зато именно это больше всего волновало Збирайду. Дочку, конечно, не воротишь, но он собирался тщательно разобраться со всеми виновными и в краже Стефки, и в убийстве прислуги. Вопросов у него накопилось немало. Кто открыл дверь в дом? Почему прислуга не подняла шума и позволила себя без сопротивления убить? Как похитителям удалось выскользнуть из города, когда городские ворота были закрыты? Даже после поверхностных размышлений и то становилось ясно, что у похитителей в доме был сообщник и может быть даже не один. Но кто?

   Дома его ждала Хеленка. Женщина хоть и с перевязанной головой, но уже хлопотала по хозяйству.

   Збирайда виновато отвел глаза в ответ на молчаливый вопрос.

   - Он обвенчался с ней!

   - Но кто - он?

   - Папский посланник, испанец дон Мигель, граф де ла Верда,- имя зятя барон выговорил с трудом, запинаясь в необычных звукосочетаниях.

   - Испания? Это далеко отсюда? - поинтересовалась экономка.

   Збирайда только фыркнул в ответ, при помощи холопа снимая сапоги. Он устал за прошедшую ночь, был так угнетен и вымотан, что едва шевелился. Но на вопрос Хеленки, все-таки, спустя некоторое время ответил, с кряхтением вытягиваясь на кровати.

   - Дальше некуда! Я слышал, что в этой Испании жара, как в аду, и нет деревьев, а только выжженные солнцем безлюдные пустыни. Понятно, что такие мерзавцы, как наш новоявленный зятек, могут появиться только из пекла!

   - И там люди живут,- неожиданно возразила Хеленка,- зато пани Мария мою дочь не достанет! Все эти годы я боялась, что она загубит её. И перед вашим приходом была уверена, что ей это удалось, но вы принесли мне радостную весть!

   - Радостную весть?- подскочил с места возмущенный пан Ирджих, - тебя, наверное, очень сильно ударили по голове! Наша дочь в руках какого-то авантюриста, бедный Ярослав на грани безумия от горя, а ты говоришь о какой-то радости!