Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 116



Во дворце началась суматоха. Волнение господ передалось слугам, которые, может и не знали, что происходит, но чувствовали, что что-то не так. Царица пришла в себя так же внезапно, как и потеряла сознание. Она надеялась, что все ей приснилось, но увы- унылые лица гостей говорили об обратном.

Вошел генерал с сыном:

- Государь, ты меня звал? - осторожно поинтересовался генерал.

- Мне нужны твои лучшие солдаты. Сегодня мы сразимся с людьми. - Царица повторно свалилась в обморок, Ирис так резко встала с места, что стул, на котором она сидела, опрокинулся.

- Наконец-то, - Горгот потер свои ладони друг о друга и улыбнулся, - мои парни уже давно дрожат от нетерпения и рвутся в бой!

- Отец!- воззвала к царю Ирис. - Я думаю, что стоит дождаться дядю Эвена, ведь люди ожидают нас и наверняка приготовили засаду.

- Я не могу тянуть! Все мы знаем, что люди ходят очень медленно. К тому моменту, как Эвен явится, будет слишком поздно.

- Ты намерен лететь туда, даже когда нет сомнений, что вам готовят ловушку?

- Я не могу бросить Алис, - царь был непреклонен.

- Отец, я тоже полечу, - вызвался добровольцем Терезис.

- Нет, - решительно отрезал Арес,- ты останешься во дворце.

- Как я могу отсиживаться, когда мои братья по оружию подвергают себя опасности? И как мне остаться в стороне, когда моя сестра ждет помощи?

Карима подумала, что если бы Ноксис не улетел на задание, то тоже бы отправился вызволять сестру. В сложившейся ситуации трудно было сказать, что из этого хуже.

- Наследник не может подвергать себя опасности.

- Как и не может трусливо ждать, пока ситуация разрешится. - Терезис неожиданно проявил не свойственное ему упрямство. - Если ты не возьмешь меня с собой, я сам пойду.

И тогда царь посмотрел на сына совсем другими глазами. Перед ним стоял уже не мальчик и не юноша. Не похож был Терезис и на беззаботного царевича, который казалось, совсем недавно привел девушку в семью и заявил, что собирается жениться. Его веселый нрав и добродушный взгляд не изменила ни служба, ни женитьба, ни появление детей, но именно решение, принятой им сегодня сделало из царевича мужчину.

- Тер, - Аглая осторожно потянула за рукав мужа, - может останешься? Там и без тебя будет полно народу.

- Не переживай, - царевич поцеловал жену в макушку, - я быстро разберусь с этим и вернусь к тебе.

У Каримы сжалось сердце, когда она увидела, как вороны прощаются со своими женщинами. Она ощущала себя лишней. Что ей следует делать? Чем она может помочь?

- Рима, Аглая, Ирис и Ксена, - обратился царь к женщинам своей семьи, - не покидайте дворец, пока мы не вернемся. Танай защищен стеной, но мы не знаем, как людям удалось похитить Алис. Возможно, что существует ход, о котором нам ничего не известно.

Женщины даже не собирались спорить. Они и так понимали, что ходить по улице не безопасно.

Генерал Горгот отправился сообщить солдатам о предстоящей кампании, царь удалился чтобы подготовиться в путь, Терезис с Аглаей пошли покормить детей, пока выдалась свободная минутка. Остальные тоже разбрелись.

Ирис и Карима в молчании направились в комнату старшей царевны.

- Как же им удалось похитить Алис?- думала вслух Ирис, невидящим взглядом смотря в окно. - И почему забрали только ее? Если люди могли проникнуть в Танай, то почему они не попробовали нас убить?

- Может, они хотели, но не получилось? Мы ведь живем на деревьях... - предположила Карима. Внешне она была спокойна, но на самом деле очень переживала за Нокса- он ведь сейчас так близок к людям!

- Тогда как Алис попала в их руки?

Вывод напрашивался один- царевна сама каким-то образом покинула дворец и переправилась через горы. Но как, а главное- зачем? Ирис никак не могла понять.

В дверь постучали.

- Войдите, - пригласила хозяйка.

На территорию комнаты ступил молодой ворон в форме гвардейца и поклонился:

- Моя царевна! Я буду исполнять обязанности твоего охранника, пока Зенос в отлучке.

- Что? - удивилась Ирис. Ее брови плавно поползли на лоб.

- Я думала, что Зенос работает без отдыха, - сказала Карима.

- Он уходит не отдыхать, - догадалась Ирис и вышла из комнаты, оставив Кариму в недоумении.

Она уверенно шла по знакомым с детства коридорам, пока не достигла той части дворца, в которую наведывалась крайне редко. Казармы. Без стука царевна отворила дверь. В комнате было полно мужчин, некоторые из них даже не совсем одеты, но царевну это не волновало- она бесстыдно разглядывала каждого из них, ища знакомое лицо.

- Зенос! - ее охранник застегивал последний клык на кожаной куртке, когда царевна окликнула его.

- Царевна? - В его глазах читалось искреннее удивление.

Вороны, словно чувствуя, что они здесь лишние, один за другим начали исчезать из комнаты.

- Ты собираешься оставить меня, - Ирис не спрашивала, а утверждала.

- За тобой приглядит мой товарищ. Не переживай- он отличный охранник...

- Дело не в этом! - разозлилась царевна. Ах, этот дурак совершенно ничего не понимает. -Останься во дворце, это приказ!

- Я, конечно, подчиняюсь тебе как царевне, - холодно ответил Зенос, - но в первую очередь я слуга царя. Я присягнул ему на верность. И если твои приказы противоречат его- я не обязан их исполнять.

- Но отец не просил тебя лететь с ним за Алис.

- Он сказал, что ему нужны лучшие солдаты. И я не польщу себе, если скажу, что я один из них.

- Зенос, пожалуйста, -Ирис поменяла тактику, решив, раз не сработала строгость, то добротой она сможет его убедить, - не улетай. Люди подстроили это, чтобы легко убить вас. У них есть требушеты и катапульты! Так они достанут вас даже в воздухе.

Взгляд охранника  смягчился и чуточку потеплел. Он опустился перед царевной на колено. Наконец-то он сдался. Сейчас скажет ей, что никуда не полетит, и ее сердце успокоится.