Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 128



- Отлично, значит есть система водоснабжения! – обрадовался Рос. – Пойду, проверю подвал, может воду просто перекрыли.

- Ага, только сначала принеси еще водички. – закричала Крис. – Эта уже грязная!

Послушно сменив воду в ведрах, Рос взял связку ключей, висевшую на крючке возле двери в подвал. Отпирая дверь, он радовался, что в особняке есть система водоснабжения, если подключить одну из труб к котлу, то можно поставлять в ванную горячую воду, что было очень удобно, если он задумал открывать частную гостиницу. Ну, в самом деле, не будет же он ведрами таскать воду, наполняя ванную водой, чтобы постояльцы могли помыться.

Спустившись по каменной лесенке в просторный, темный подвал, зажег старую лампу, которую предусмотрительно захватил с собой. Подсвечивая себе путь, он довольно быстро обнаружил главную трубу водопровода и идущую от нее систему водоснабжения.

- Так, сейчас посмотрим что тут у нас. – сказал он, подвешивая лампу на крюк, чтобы не мешала. – Ага, а вот и вентиль, проржавел немного, но ничего, справимся.

Сильнее налегая на ржавый вентиль перекрывающий воду, Рос не рассчитал сил, что-то жалобно хрустнуло у него под рукой и в ту же секунду сильный напор холодной, ржавой воды ударил ему в лицо.

- Вот черт! – вскричал он, стараясь перекрыть воду руками, но напор был слишком сильным. Нащупав под рукой какую-то ветошь, он замотал трубу. – Ладно, поищем инструменты какие-нибудь и запасной вентиль.

А в это самое время, Мэрриэл, Крис и Кит усердно мели, скребли и мыли полы. Им почти удалось отмыть одну большую комнату и смежную с ней комнатушку.

- Все, сил моих больше нет. – простонала Мэрриэл, усаживаясь прямо на влажный пол.

Крис и Кит тут же последовали ее примеру.

- Мы тут за два с половиной дня точно не управимся. – констатировала факт Крис.

- Традиционным способом, да. – кивнула соглашаясь с ней кузина. – И раз обычное мытье полов долгое и скучное занятие, то предлагаю альтернативу – магию.

Крис и Кит были только ЗА! Им тоже порядком уже надоело скрести, мести и мыть пол. Да и особняк был просто колоссальных размеров, а за час им удалось кое-как отмыть всего несколько комнат.

Поднявшись с пола, Мэрриэл скомандовала.

- Так, бегите на улицу и спрячьтесь где-нибудь за сараем или в самом сарае, так будет надежнее. Иначе вас зацепит волной.

Уговаривать детей было не нужно, подхватившись, они, пробкой выскочив из комнаты, со всех ног бросились бежать по коридору, вниз по лестнице и наконец, на улицу.

Мэрриэл стоя возле открытого окна, наблюдала, как дети забежали в остекленную беседку и наглухо закрыли за собой дверь.





- Ну, пожалуй, приступим. – проговорила Мэрриэл.

Отойдя от окна, и застыв, в самом центре комнаты, закрыла глаза, мысленно сосредоточившись, она медленно подняла руки над головой, а затем резко опустила их. Раздался громкий гул, словно где-то сошла лавина, и в туже секунду пыль, грязь, паутина с мощным потоком воздуха вылетели в открытые окна и двери из всех комнат.

Рос промокший до последней нитки, выходя из подвала, вытирал лицо и руки о полотенце. До его слуха донесся какой-то странный гул доносившийся сверху.

- Крис! Мэрриэл, что там у вас происходит? – заволновался он, спешно направляясь в сторону лестницы. Нерешительно застыв у ее основания, он ошарашено открыл рот. – О, нет! Мэрриэл!!!

В это же мгновение его с головой накрыла пыле-грязевая лавина. Закрыв руками лицо, и повернувшись к волне спиной, он попытался не дышать, но все равно мелкие частички пыли попали ему в нос, песок засыпал глаза. Кашляя, Рос попытался выбраться на улицу, но в этой пылевой буре было трудно что-то разобрать. Когда шквал утих, он, чихая, кашляя и отплевываясь, направился на второй этаж.

- Мэрр… кхе… кхе… что ты… кхе… кхе устроила… кхе… кхе!

Навстречу ему шла, сияя довольной улыбкой кузина. Едва увидав его, она охнула.

- Рос! Что с тобой?!

- И ты еще спрашиваешь? Кхе… кхе… ты устроила эту бурю и еще удивляешься?

- О, Рости, прости, я не знала, что ты попадешь под пылевую лавину. Я думала, что все еще в подвале. – виновато улыбнулась Мэрриэл. – Думала, что успею до того, как ты вернешься.

Сердито сопя, Рос схватил из сумки чистые вещи и полотенце.

- Так, я иду на озеро. Надеюсь, что к моему возвращению, особняк все еще будет стоять на своем месте, а не сгорит от того, что ты пустишь в ход вторую магическую способность.

Закусив губу, чтобы не рассмеяться, кузина, виновато опустив голову, кивнула.

- Но есть же и плюс! Теперь в особняке чисто, ни пылинки, ни грязинки.

Одарив ее сердитым, полным негодования взглядом, Рос спешно вышел из комнаты, протопал по идеально чистому полу, оставляя за собой пыльные следы. Мэрриэл хихикнув, слегка пошевелила пальчиками, разгоняя пыль и песок, сыпавшийся с кузена.