Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 55

ЧЕРНОВИК

Глава 3.1

Вэл уже с час бродит по супермаркету, толкая тележку, в которой пошатываются и гремят совершенно не связанные друг с другом продукты. Ей хочется отдохнуть, как бы не странно ни звучало это желание по отношению к этому огромному рынку.

«Каков! Вот как? Ты и думать забыла о том, чтобы сменить место работы, о Кристине и о Эонейрнере!»

Вэл хмыкает, встряхиваясь. Замечание голоса о занудном эльфе, заставляют прибавить шагу и еще раз приглядеться к содержимому полок. Разве можно приготовить что-то из маринованной свеклы, пачки маргарина, груши и универсальной приправы? Через несколько минут становится немногим лучше. Маргарин заменяет пачка творога, к нему добавляется оливковое масло, кресс-салат, упаковка орешков и уже распакованный пакет с чипсами.

– Вот и спрашивается: откуда взялась эта гадость?

Вэл каждый раз удивляется этому моменту и каждый раз думает о том, что на завтра станет думать о лишних килограммах.

– Разговариваешь сама с собой? – раздается рядом стоит ей встать в очередь на кассу. – Ты позволишь?

Вэл наблюдает за тем, как из пачки выныривает огромная картофельная пластинка. Она удивляется не наглости говорящего, а тому, что ее босс ходит по магазинам. Она то думала, что люди его уровня даже не знают о существовании таких с позволения сказать заведений. В защиту этого предположения она может сказать следующее: она ни разу не встречала Кристин в магазине – ни в обувном, ни в бельевом, ни уж тем более в продуктовом.

– У тебя такой взгляд.

– Эмм!..

Она не может придумать ничего лучше, как выдавить из себя это глубокомысленное изречение.

– Я удивлена.

– Это заметно.

Судя по его веселящемуся голосу, у нее и правда очень обескураженный вид.

– Вы ходите по магазинам

– Как и остальные смертные.

Отчего-то сознание зацепилось за эту фразу, заставив Вэл напрячься. Он ведь может быть кем-то из своих? Накинул «облик», а сам весь из себя огромный огр или даже дурно пахнущий тролль?!

«Не выдумывай! Для огра он маловат, а для тролля у него слишком изысканный парфюм.»

Что правда, то правда. Никакие отдушки не помогли бы ему заглушить характерную для троллей вонь.

– Вы смеетесь, а я ни разу не встречала Кристин в магазине.

– Может она была ведьмой и просто наколдовывала все самое необходимое одним лишь взмахом волшебной палочки?





Вэл морщит нос. Он опять за свое. Она отбрасывает вновь возникшее чувство паранойи на самые дальние задворки сознания. Этот мир помешался на магии. Нельзя взять что-то неизвестно откуда. Нужно иметь четкое представление в чей буфет ты лезешь и быть готовым к последствиям. Мир магии не состоит из воров и дураков.

«Стоп!»

Какое отношение к массовой истерии имеет он?

«Может у него такое чувство юмора?!»

Вэл вытаскивает солено-кислое угощение, жмет плечами и, прежде чем отправить его в рот сообщает:

– Вы, судя по всему, тоже из сказки.

Мужчина приподнимает брови, ожидая пояснения на это обвинение. Он ведь совсем обычный и ходит по магазинам. Как бы не так!

– Полная тележка нормальной еды и это не снеки, пиво и замороженная пицца, а то, из чего можно придумать нормальный ужин!

Вэл сопоставляет содержимое их корзинок. В котором часу после салата она поймет, что нестерпимо хочет жра… есть?!

– Представь себе бывает и такое.

Вэл наблюдает за творящимся рядом с ней бесчинством: ее босс, нарушая все правила служебной субординации, помогает ей не растолстеть, составляет компанию, веселится и кажется, что заигрывает.

– Кто-то после работы пьет пиво, кто-то готовит, а кто-то лопает чипсы.

Вэл пересыпает крошки в его раскрытую ладонь. Ему не удастся смутить ее. Ее самобичевание по поводу веса – это только ее тараканы. Она не забыла его сомнительный комплимент.

– Думала восхититься тем, что вы умеете готовить, – произносит она не без мстительного веселья.

– Но передумала. Отчего же?

Она берет щепотку самой вкусной части пакета и отправляет ее в рот, жмет плечами и переводит взгляд на людей в соседней очереди.

– Яичница – не шедевр кулинарного искусства.

Мужчина, напротив, улыбается. Он как будто бы понял ее чувство вредности. У него замечательная улыбка и не менее завораживающий взгляд. Выразительный. С морщинками в уголках этих серых, заполненных солнечными бликами глаз. Ей нравится его уверенность в себе, а еще больше – острый ум.

– Здесь еще и грудинка.