Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 26



– Нет, у меня все хорошо, но вот к тебе приходил какой-то мужчина и пытался вскрыть твою дверь.

У Элизабет похолодело все внутри, и от волнения сильно забилось сердце.

– Мою дверь? Не может быть. Но как вы узнали?

– Очень просто, дитя мое. Если честно, я ждала твоего возвращения, чтобы поболтать с тобой еще немного. И поэтому, когда я услышала шаги в коридоре и позвякивание ключей, то подумала, что ты уже вернулась. Я приоткрыла дверь, чтобы пригласить тебя зайти ко мне на минуточку, но в этот момент увидела высокого черноволосого мужчину. Сначала я приняла его за твоего нового знакомого, но он вместо того, чтобы позвонить в дверь, попытался чем-то вскрыть твой замок. Я его спросила, что ему нужно.

– Вы его окликнули? – удивилась девушка. – Мадам Клишо, вы смелая женщина! И что же он вам ответил?

– Он вздрогнул и повернулся ко мне. Никогда в жизни я не встречала более отвратительной и неприятной физиономии. Смесь гориллы и орангутанга. Сомневаюсь, что среди твоих друзей и знакомых могут водиться подобные личности.

– Вы правы, никого, подобного этому описанию, в моем окружении нет. И все же вы можете его описать?

– Я уже дала описание его внешности полиции, они обещали составить фоторобот и показать мне, а потом, я думаю, и тебе. В общем, я надеюсь, они скоро его найдут.

В этот момент на лестнице послышались шаги. Женщины обернулись. Мадам Клишо при виде поднимающегося человека заволновалась.

– Сержант О’Нилл, позвольте мне представить вам эту девушку, хозяйку той самой квартиры.

– Вы Элизабет Бертон? – не обращая внимания на слова женщины, спросил жандарм.

– Совершенно верно. Вам удалось задержать этого человека по горячим следам?

– К сожалению, нет. Но по описанию мадам Клишо мы уже составили фоторобот преступника. Простите, я могу задать вам пару вопросов?

– Разумеется. Прошу вас, входите, – сказала девушка полицейскому, открывая входную дверь.

Затем она повернулась к пожилой женщине.

– Огромное спасибо, мадам Клишо! Вы в очередной раз выручаете меня.

– Не стоит благодарить, моя дорогая, – ответила та, улыбнувшись.

Элизабет в ответ тоже улыбнулась.

– Я зайду к вам чуть попозже. Можно?

– Конечно, Бетти. Я буду ждать.

Девушка закрыла за собой дверь и прошла в комнату, где ее уже ждал сержант.

– Какое счастье, что ваша соседка оказалась такой бдительной и любопытной, – сказал он вошедшей девушке.

– Мадам Клишо вовсе не любопытна. Она никогда не лезет в чужие дела. Это милая и очаровательная женщина. Мы с нею очень дружны. Меня долго не было дома, и поэтому сейчас ей хотелось обо всем меня расспросить.

– Уезжали в отпуск? – исподволь оглядывая девушку, спросил ажан.

– Нет, работала.

– Скажите, пожалуйста, а вы не считаете, что сфера вашей деятельности как-то связана с попыткой взлома?

– Вы шутите? – удивленно спросила Элизабет.

– Вовсе нет. Зачастую именно профессиональная деятельность человека является главным аргументом в подобных ситуациях. Кстати, чем вы занимаетесь?

– По профессии я ветеринар. В настоящее время работаю в парке Туари.

– Понятно.

– Ну что, вы и теперь считаете, что моя профессия может кого-то заинтересовать?

– Сказать честно, не думаю, но и исключать эту версию полностью нельзя. Возможно, на работе были какие-то конфликты, проблемы… Вы сказали, что долго отсутствовали дома?