Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 134

– Может быть, мы остановимся тут? Здесь можно выпить каких-нибудь прохладительных напитков, а заодно и поговорить. Что вы на это скажете, мистер Мэйсон?

Говард Мэйсон окинул вход в кабак пристальным взглядом. Его лицо исказила презрительная улыбка.

– Не думаю, что это подходящее место для того или другого. Я предпочел бы что-нибудь более солидное.

– Согласен, но тут есть одно преимущество: вас здесь никто не знает, а значит, нет шансов встретить кого-то из знакомых. А то, сами знаете, начнутся расспросы…

– Ты прав. Это именно то, чего я хотел бы избежать… Ладно, пошли.

Войдя в прокуренное помещение, Говард Мэйсон невольно поморщился из-за едкого запаха дешевых сигарет и брезгливо передернул плечами.

– Марк, ты уверен, что это подходящее место? – многозначительно глядя на своего управляющего, произнес он, наклоняясь к самому его уху.

– Да, мистер… Впрочем, без имен… Хозяйка – моя добрая знакомая. Все будет по высшему разряду, ну, на сколько это возможно в этом захолустье… Эй, Марго, – обратился он к очень плотной коренастой негритянке, суетившейся возле барной стойки.

Женщина обернулась на голос и расцвела лучезарной улыбкой, показав ровный ряд белоснежных зубов. Выйдя из-за стойки, она с раскрытыми объятьями поспешила (насколько это было возможно при ее грузности) к вошедшим мужчинам.

– Маркус, ангел мой, куда это ты пропал? Совсем забыл свою старушку Марго, – весело произнесла она, заключая в объятия управляющего Говарда Мэйсона.

– Конечно, нет, моя пышечка… Дела, дела, дела.

– А, – махнула рукой Марго, – все мужчины одинаковы: всегда работа, работа и работа на уме. Видимо, так устроен мир.

– Какая же ты все-таки умная, Марго… Послушай, мне с моим… другом хочется немного отдохнуть и побеседовать.





– О, понимаю. Сейчас, сейчас, мои дорогие… Вот, сюда, – указала она толстыми, как сардельки, пальцами на самый дальний столик в углу. – Я была просто уверена, что сегодня тебя занесет ко мне каким-нибудь попутным ветром.

Говард Мэйсон удивленно приподнял брови.

– Что это значит? – спросил он, недоуменно глядя на своего управляющего.

– Не обращайте на Марго внимания: она всегда так говорит. Клиентам очень нравится, когда их ждут, – ответил он. – Ты чудо, моя булочка. А теперь организуй что-нибудь… Можно на твой вкус. Договорились?

Загадочно улыбнувшись и игриво махнув рукой, хозяйка кабачка под названием Mara удалилась в сторону бара. Усевшись за столик, мужчины какое-то время молчали. Говард Мэйсон выглядел как человек, глубоко погруженный в размышления, поэтому Марк Бигер, видя сосредоточенное лицо своего начальника, никак не решался прервать ход его мыслей.

Наконец, глаза Говарда перестали бессмысленно блуждать по помещению пивной, рассматривая чуждый ему мир. Он взглянул на молчаливого Марка и проговорил чуть хрипловатым голосом:

– Прежде, чем мы приступим к обсуждению наших совместных поисков мистера Бертона, мне хотелось бы кое-что тебе рассказать, Марк. Так сказать, ввести в курс дела. Хотя мы знаем друг друга уже не один год, я предпочел свести к минимуму количество людей, владеющих той информацией, которой я собираюсь сейчас поделиться.

– Но я ни о чем не спрашиваю, – попытался возразить его управляющий.

– Это необходимо. По ходу рассказа ты поймешь, почему.

– Сэр, делайте то, что считаете лучшим для вас и для компании в целом.

В воздухе повисла некая напряженность. Говард Мэйсон молчал, а Марк сидел и не знал, что дальше ему делать: что-то говорить, а может, спрашивать или просто молчать. Вообще, ему с самого начала вся эта история не давала покоя. Естественно, он знал об истинном положении дел в компании и о том, чем она занимается на Африканском континенте. Ему просто-напросто было непонятно, зачем его боссу так понадобился этот мальчишка, исчезнувший уже почти три месяца назад. И самое интересное: боссу нужны не похищенные этим юнцом документы, а личные записи Ричарда!..