Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 134

– Спасибо, мистер Мэйсон, – тихо произнесла девушка и, взяв протянутый ей чек и не посмотрев на него, медленно и с большой неохотой вышла из кабинета.

Несмотря на самоуверенность и беспринципность в некоторых делах, это задание вызвало бурю негодования у нее в душе. Одно дело собирать всевозможные сплетни о сотрудниках и плести мелкие интрижки, совсем другое – копаться в квартире только что умершего человека, пытаясь найти то, что могло бы заинтересовать ее босса. Выбор у двадцатитрехлетней девушки, приехавшей из техасских прерий, конечно, был. Но вспомнив те времена, когда она жила впроголодь, перебиваясь временными заработками, она вздрогнула. Воспоминания о былом приглушили голос совести, как это бывает у слабовольных людей.

Тем временем Говард Мэйсон погрузился в изучение бумаг своего, теперь уже бывшего, сотрудника. Он отложил в сторону архивы – в настоящий момент они мало его интересовали – и принялся изучать те, которые были актуальны. И хотя он был в курсе всех происходящих событий, многие нюансы знал только непосредственный исполнитель – Андрес Монти. Прежде всего, его интересовали отчеты людей, которые работали на Монти и в настоящее время находились в Африке, а также его личные записи и заметки. «Как хорошо, что этот буквоед и зануда имел привычку записывать все свои шаги и действия. Привычка описывать все события стала просто его фобией. Но мне это только на руку. Иначе как бы я сейчас восстанавливал ту цепочку, которая со смертью этого подонка прервалась».

– Так, так, так, – вслух произнес он, беря в руки лист, выпавший из папки, которую он просматривал. – Это тот самый отчет, из-за которого я чуть было не убил этого Монти. Отчет из Парижа… Так, понятно… «Согласно моей проверке сведений на почте, на имя мадемуазель Элизабет Бертон три недели назад пришло заказное письмо, отданное под расписку ее соседке, мадам Клишо, в связи с отсутствием получателя. К сожалению, мистер Монти, я узнал об этот слишком поздно. С уважением, Даймонд Джо».

– Болван, – с досадой в голосе произнес Говард Мэйсон, – и болванов набрал себе в команду. Если бы этому олуху, как там его… Даймонду Джо, сразу пришло в голову обратиться в почтовое отделение, насколько сейчас было бы легче все начинать заново… Черт… Правда, я и сам свалял дурака. Никогда никому нельзя полностью доверять. Золотое правило. Везде ложь и обман. Но ничего не поделаешь. Придется, как всегда, исправлять ошибки своих подчиненных… Так, посмотрим, есть ли тут еще что-нибудь интересное… Ага, а это становится уже забавным! Значит, если этот мистер Джо не ошибается, то не только мадемуазель Бертон и капитан Херрингтон знают о содержании письма. А вот это уже кое-что. Значит, делаем отсюда вывод, что у меня еще есть небольшой шанс. А остальное дело техники. Для меня нет ничего невозможного. Итак, за дело!

В этот момент в дверь постучали, и в кабинет вошла Кларисса Смит в сопровождении офицера полиции, который нес кипу каких-то папок.

– Большое спасибо, офицер Джафред. Вы здорово мне помогли, – самым любезным голосом сказала девушка. – Мистер Мэйсон, можно положить это вот сюда, на стол?

– Да, пожалуйста, – холодным тоном ответил ее босс. – Офицер, сюда… да, да, именно сюда. Благодарю вас.

– Не за что, всегда к вашим услугам, – растерянно проговорил полицейский и, откозыряв, закрыл за собой дверь.





– Вот, мистер Мэйсон, это все.

– Так быстро? – удивился ее начальник.

– Андрес Монти снимал весьма скромную и маленькую квартирку на другом конце города. Мне понадобился всего час, чтобы ее осмотреть. Не волнуйтесь, ничего не было упущено.

– Хорошо, Кларисса. Я просмотрю все это сейчас. Благодарю вас, вы свободны… Хотя нет, – сказал он, немного подумав. – Закажите мне два билета до Парижа и три билета до Найроби на самое ближайшее время. Это все.

Глава 11

Шумный мегаполис (каким стал город Найроби за последнее десятилетие) поразил воображение Элизабет Бертон и капитана Херрингтона. Благополучно приземлившись в аэропорту Yomo Kenyatta и взяв такси, они направились в заранее выбранный ими по путеводителю отель с громким названием Intercontinental. Таксист, который вез их на своем стареньком автомобиле 60-х годов, марку которого установить было уже трудно, желая сделать приятное своим пассажирам и заработать при этом еще немного денег, по пути в отель провел для них небольшую экскурсию о городе, показывая по пути те или иные достопримечательности. А городу есть, чем гордиться. Например, конференц-центр им. Дж. Кениаты – это воплощение одного из наиболее интересных архитектурных решений в Кении. Самое примечательное то, что одно из зданий имеет форму лотоса.

– А теперь посмотрите направо, – сказал таксист, указывая на массивное здание. – Это здание Парламента, а за ним парк Ухуру. На его территории вы найдете площадку для гольфа, озеро и несколько аттракционов.