Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 134

– Вам что-то непонятно? – удивлению ее начальника не было предела.

– Нет, мистер Мэйсон. Но разрешите задать вам один вопрос?

Это было настолько странное нарушение субординации с ее стороны, что Говард Мэйсон на мгновение растерялся. Откинувшись на спинку кресла, он жестом указал на стул, стоящий около его стола.

– Ну хорошо, Кларисса. Но только один.

– Не волнуйтесь, мистер Мэйсон, я не задержу вас надолго…

– Итак, – прервал он ее, – я слушаю.

– Да, да, конечно… Андрес Монти должен был сегодня улететь в Африку, если я не ошибаюсь?

– Ну да, кажется. Я не могу сказать более точно, дорогая мисс Смит, так как в последнее время был несколько занят, и не мог уделить должного внимания этой проблеме. К тому же не я заказывал ему билет. Насколько я помню, это ваша обязанность, – ехидно заметил Говард Мэйсон, начиная слегка разражаться. Потом, уже более серьезным голосом, добавил:

– А почему вы об этом спрашиваете? – при этом колючие глаза впились в сидящую напротив девушку.

– За полчаса до вашего прихода, – негромко ответила Кларисса, – появилась информация об авиакатастрофе кенийского авиалайнера, летевшего сегодня в столицу, Найроби.

– И что? Разве у этой авиакомпании всего один самолет?

– Нет, но этот аэробус А-319 совершал перелет Нью-Йорк – Найроби, поэтому я подумала и решила…

– Решать и думать буду я, мисс Смит, – резко прервал ее Говард Мэйсон. – Ваше дело выполнять мои указания, а не делать за меня выводы. Ясно?

– Но, сэр, – попыталась возразить изумленная девушка, – я никак не хотела ущемить ваши интересы… Я только…

– Вы все поняли, мисс Смит? – еще раз, но уже более выразительно, произнес ее босс.





– Да, сэр, конечно.

– Отлично… – он задумался на несколько секунд. – Значит, так, Кларисса. Прежде всего, позвоните в аэропорт и уточните эту информацию.

– Простите, сэр, я не должна была этого делать, но уже позвонила в аэропорт.

– И?

– Мне подтвердили эту информацию.

– Тогда пошлите запрос и узнайте, был ли на борту этого аэробуса Андрес Монти. Если они ответят, что пока не могут дать такую информацию, тогда свяжитесь с… да хотя бы с мистером Сайрусом. У него там свои связи, и он живо все узнает. Все ясно? – Говард Мэйсон многозначительно поглядел на свою секретаршу.

– Да, сэр, разумеется.

– Телефон мистера Сайруса я вам сейчас дам. Это старый друг нашего дома, и он не откажет в помощи.

Найдя в записной книжке нужный номер телефона и записав на листке бумаги, мистер Мэйсон передал его стоявшей у стола девушке.

– Как только будут хоть какие-нибудь сведения, сразу же сообщите мне.

Через полчаса Говарду Мэйсону поступило подтверждение о гибели его сотрудника, так как найти самолет в непроходимых тропических лесах, а уж тем более там выжить, практически невозможно. А если спасатели и обнаружат самолет, то на это может уйти много дней.

– Та-а-ак, неприятности продолжаются. Дьявол! – при этих словах Говард Мэйсон ударил кулаком по столу. – Прямо-таки какой-то заколдованный круг. Никогда не верил ни в сглаз, ни в месть мертвецов, но тут уж не знаю, что и думать. Я как будто притягиваю неудачи… Нет, все равно не верю! Просто небольшой спад в работе, только и всего. Надо что-нибудь придумать, и тогда все наладится. Главное, успокоиться и взять себя в руки.

Могучий мозг Мэйсона начал лихорадочно соображать, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.

– Кому же я могу поручить эту задачу? – постукивая пальцами по столу, произнес вслух мистер Мэйсон. – Вот в чем вопрос. Кому я могу доверить столь щекотливое дело? Только я и этот проклятый Монти, черт бы его побрал, знали всю правду. Его тупоголовые агенты знают только то, что им было сказано, а в этих словах нет и сотой доли правды.