Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 58



Глава 4.

Я молча взяла в руки загубленные босоножки и, вызывающе виляя бедрами, прошлепала к выходу.  В глазах толстяка, как в прошлый раз, промелькнул испуг, а ноздри мясистого носа дрогнули, вбирая мой запах.

“Боится, - злорадно усмехнулась я, проскальзывая между дверным косяком и поспешно втянутым животом Гренуя,  - До сих пор боится, что я могу наслать на него чары.  Боится и одновременно обожает.  Будь я его хозяйкой, он, наверняка бы, меня боготворил.”

Но увы,  сейчас я не была хозяйкой  даже  самой себе.  Мое будущее надежно скрывал густой непроглядный туман, в котором бесследно пропал и метровагон и моя нормальная цивилизованная жизнь авторессы.  Но я бежала вниз по винтовой каменной лестнице, радуясь внезапной перемене в своей судьбе, как, наверное, радуется летящая на свет свечи бабочка.

Со стороны это  наверное забавно: полуголая барышня с веселым видом шлепает босиком  по холодным ступеням,  а следом торопливо переваливается толстяк с факелом.

Но вот спуск закончился и я,  разгоряченная бегом,  выскочила в залитый лунным светом внутренний двор замка.  Выскочила  и тут же вскрикнул от боли, наступив голой пяткой на какой-то острый камешек.

“Ну уж нет, своими ногами я, пожалуй, здесь не пройду.  Что же делать?  Одевать босоножки со сломанным каблуком и ковылять подобно подбитой птице?”

За спиной раздалось сопение и приближающийся  топот, отставшего на несколько лестничных поворотов  Гренуя.   

И тут меня осенило.

Когда толстяк надвинулся на меня  сзади, огромный, сопящий, я, не оборачиваясь, приказала:

-Возьми меня на руки, Гренуй.

Приказала и внутренне сжалась от страха, прислушиваясь к тяжелому дыханию за спиной, и не сводя глаз с дрожащего светового пятна вокруг моих босых ног. И вдруг пятно это скользнуло назад и в сторону.  Следом раздалось шипение.  Запахло дымом и паром.  Я испуганно обернулась:  толстяк сунул факел в темнеющую у входа бочку с водой.  В следующее мгновение он уже подхватил меня на свои дрожащие то ли от страха, то ли восхищения  руки.  Впрочем, в глазах читалось последнее.

-А теперь неси куда хотел, - сказала я, одаривая его улыбкой властвующей  королевы.

Во дворе пахло конским навозом и сырой землей. Черная тень Девичьей башни разрезала его надвое.  В небе чуть подрагивали далекие звезды.

Не успел Гренуй пройти и пары шагов, как из мрака прямо на нас выскочила огромная собака.   Грациозная, как пантера, она казалась порождением самой ночи.  Я завизжала от страха, невольно  прижимаясь к мясистой груди толстяка.  

-Не бойся, это же Прокопулус. Свои, Прокопулус, свои.

Пес тут же стал ластиться к Греную, то и дело  задевая меня своей большой слюнявой мордой.

-Почему Прокопулус? - спросила я, содрогаясь от отвращения.

-Да тут у нас лекарь был. Грек. Собак любил.  Вот в честь него и назвали.

-А что с ним стало? С Прокопулосом?

-С греком что ли? Да какое-то не то лекарство сварил.  Выпил сам и помер.

-Да, печальная история.

-И не говори, госпожа.  Печальная, - вздохнул толстяк.

- Скажи, Гренуй, а что твой хозяин сэр Ромуальд женат?- спросила я,  выдержав приличествующую моменту паузу.  Мы как раз достигли середины двора в сопровождении слюнявого  Прокопулуса.

-Нет, госпожа, - тут  толстяк на мгновение запнулся,  - он вдовец.  Его жена померла родами пять зим назад.  После он сватался к богатой девице, но та прошлой зимой сгорела от горячки. Даже до свадьбы дело не дошло...

-Бедняга. А дети есть?

-Дети? - тут Гренуй как странно хмыкнул, -  Детей у него почти что пол деревни.  Нет той девки, которую бы не попортил наш барон.  

-Право первой ночи?

-Вроде того. Только он не только невест портит, но и девок незамужних. Какая только-только в женскую силу входить начнет, он тут как тут.  У девки порой еще титьки как следует не отросли, а он уже… Нехорошо это...

-Подлец твой хозяин! - не выдержала тут я.

Толстяк только вздохнул  и на глазах его блеснули слезы.

-Вот дочка моя.. вот вот в силу войдет… Боюсь я за нее.  Я и так ее в мальчишку переодел, чтобы не дознался.  А она прет как на дрожжах.  Эх…

-И что ты ему после всего этого служишь?

-А как же: он мой хозяин, я его слуга.  Так заведено…

Мы снова помолчали.  

-Жену ему надо деловую и красивую.  Такую красивую стерву. Чтобы в кулаке держала и хозяйство и его, подлеца...

-Да где жа найти ее такую-то, - вздохнул толстяк и еще больше опечалился.

“Эх, не в те времена вы живете, господа” - подумала тут я, мысленно представив довольно-таки внушительный список из знакомых мне кандидаток.

Мы миновали пустынный двор и, наконец-то распрощавшись с неугомонным Прокопулусом,  поднялись по крутой деревянной  лестнице в крытую черепицей галерею.  Она привела нас к  большой обитой железными полосами двери.  За ней явственно слышались громкие хмельные голоса, среди которых главенствовал рык сэра Ромуальда.

И вот я была торжественно внесена в парадную залу, которую еще совсем недавно видела в своем полусне-полуяви.

Гренуй осторожно поставил меня напротив господского стола, где и оставил, быстро отойдя к замершим у стены слугам. В этот момент, я  ощущала себя абитуриенткой театрального вуза,  представшей пред усталыми очами мэтров из приемной комиссии.  К тому же, босой и с босоножками в руках.  С босыми ножками и с босоножками - какая тавтология получается.