Страница 68 из 88
Щёки Феранора начал палить жар. Он скрестил на груди руки, расправил плечи и вскинул подбородок, придав себе вид гордый и надменный.
— Что тебе нужно?
— Ты убил моих воинов.
Феранор нахмурился, скрывая удивление. Он давно забыл о той драке.
— Ты — Глышак? — угадал он и холодно добавил, желая показать, что в курсе его договорённостей с шахом.— За каждого из твоих было заплачено золотом. У тебя больше нет права мстить.
— Кроме долга вождя есть ещё долг брата,— орк оскалил жёлтые зубы и рявкнул: — Убитые тобой — мои соплеменники!
— Ну, давай.— Феранор развёл руки, открывая грудь.— Я сейчас один и… (он покосился на застрявший меч) безоружен.
Дивно, но ему совсем не было страшно. Ну, вот нисколечко. Наверное, где-то на уровне подсознания верил, что сегодня ему погибнуть не суждено.
— Сейчас? Не-ет,— орк покачал головой.—Мне не нужно убийство. Сразись со мной. Завтра, на перекрёстке.
— Тогда мне придётся тебя убить,— Феранор беззаботно улыбнулся.— А я обещал Митрасиру, больше не трогать твоё поганое племя.
Вожак холодно улыбнулся, если его жёлтый оскал вообще можно назвать улыбкой.
— Думаешь, что сможешь спрятаться от меня? — спросил он хрипло.— Не думай, не выйдет! Ты примешь вызов, или больше не вылезешь из своей дыры даже чтобы посрать. Будешь гадить под себя, а я буду смотреть, как за вашим забором вырастает гора!
Капитан сжал кулаки. Сердце учащённо забилось. Ему стало вдруг интересно: так ли хорош этот орк в схватке, как говорил Митрасир? Ладонь на рукояти кинжала вспотела, когда он представил, как выхватывает его и метает, гладя в широко раскрывшиеся глаза Глышака...
И он вдруг понял, что слова орка не более чем бессильная злоба. Глышак очень хочет его убить, но не может, стеснённый принятым золотом и законами Атравана. Поэтому он вызывает на поединок. Поэтому пытается разозлить, вызвать на себя первый удар.
«Нет. Не здесь. Не сейчас,— сказал себе капитан, медленно разжимая пальцы.— У меня есть дела поважнее. Я должен вернуться к Талиан!»
На напряжённом лице орка как будто даже мелькнуло разочарование. Глышак повернулся к двери.
— Не буду с тобой прощаться, алв со шрамом. Мы встретимся скоро.
Джеслин ударил об землю копытом и глухо заржал ему в след.
____________
[1] Непереводимое эльдарское восклицание, выражающее довольство.
[2] Для удобства читателя все меры переведены к их близким земным аналогам.
[3] Напоминаю, что луна это эльвенорская серебряная монета