Страница 4 из 88
— Детские воспоминания,— поддакнул посольский советник (Таласпир или Талонор — Фераор так и не понял),— всегда счастье.
Сандар аккуратно обкусывал зубами утиную ножку. Феранор ждал обещанных пирогов и коротал время, слушая болтовню и выводя пальцем замысловатый узор на столешнице.
— Я вот сижу здесь,— продолжал ораторствовать рыжий Эрнам,— пью с вами вино и не знаю, устоит ли он до моего возвращения. Может статься, что вернувшись в республику, я застану поместье в руинах, слуг — убитыми, а имущество подчистую разграбленным. Если Каледин не сдержит орду на Морне…
— Неужели настолько всё плохо? — спросил Гилетей.— Это не первый набег орков. До этого вы всегда и с успехом отражала их…
— Но такого ещё не бывало. С каждым днём к Орде присоединяются новые силы. Горцы, кочевники с Севера, даже орки с Южного побережья! Будто, все племена Востока собрались против нас. Пограничные форты не выстоят, если все они хлынут в Поречье. Вся надежда на крепости Дулин и Каркохтар, да на полководческий гений магистра Каледина. При этом рядом есть ваша Белленгольская армия. Приди она Каледину на помощь, и с ордой будет сразу же покончено!
— Так в чём же дело? — с наивным лицом поинтересовался Сандар.— Выходит всё не так страшно…
— Не страшно? — повторил сенатор. — А вот и нет, милостивый хеир. Ещё как страшно. И страх в том, что на благоразумие вашей владычицы уже рассчитывать не приходится. Белленгольская армия не стронется с места, так мне отвечали в Меллорафоне. Республике предстоит рассчитывать лишь на свои силы.
Эрнам Алканэль оперся подбородком на сплетенные пальцы. Изумруд в перстне заиграл гранями, отражая падающий из окна свет.
— Я далёк от мысли называть её глупой,— заговорил он чуть погодя,— но ваша Алтаниэль пока ещё девочка, а государственный ум приходит с годами. Ей требуется строгий ментор, который объяснит, как важен Турл-Титл для Эльвенора. Не побоюсь этого слова, но мы для вас щит. Щит, закрывающий от атак с Севера и одновременно мост к гномам в Сандарских горах. Без нас не станет и Эльвенора. Вам не справиться с орками один на один.
Феранор резко опустил голову и спрятал руки под стол, чувствуя, как кровь приливает к щекам, а пальцы сами сжимаются в кулаки. На столе появилось обещанное блюдо с каплунами и пирогами. Посольские советники и Сандар радостно оживились.
— Каждый солдат думает, что на его отряд приходится главный удар! — рассмеялся ревнитель, ловя Феранора глазами.— У нас же здесь есть боец с Дикого Пограничья и это не Сандар, а настоящий боевой командир. Давайте у него спросим, сдержит он орков без Северного Щита или нет?
Советники посла уставились на капитана. Сандар лукаво ухмыльнулся и незаметно толкнул его локтём в бок.
— Будь я на его месте,— глаза сенатора сверкнули над изумрудом,— то проявил бы скромность и промолчал. С Востока от орков вас защищает непроходимая Пуща. С Юга — коварные скалы и отмели. С Запада вы отделены от врагов морем. Только самые отчаянные рискуют добраться до вас и, как правило, свою смерть находят в пучине, или у корявых корней исполинских дубов. Вы не знали настоящей войны уже сотню лет!
— С вашего позволения,— медленно и тихо заговорил Феранор.— Пуща далеко не так смертельна, как у вас думают. Крупные отряды орков легко пересекают ей из конца в конец и тем страшнее их неожиданное появление у наших границ! В одном из таких набегов я потерял отца, в другом бою чуть не погиб сам.
С каждым словом он говорил громче, пока звонкий его голос не начал греметь под сводами зала.
— Мели и скалы не остановят опытного врага, а врагами мы просто окружены. «Люди песка», Гордланд и орки… Даже ваши князья, подзуженные корыстью и завистью, пиратствуют в наших водах!
— Действительно,— подтвердил, разрывая пальцами каплуна, Таланор (или Таласпир?),— не ваши ли каперы перехватили корабль с сыном самого лорда Беренеля пять лет назад?
— То был личный почин одного единственного авантюриста! — возмутился секретарь Морион.— Республика не имеет к нему отношения!
— Хотите сказать,— протянул сенатор, поглаживая изумруд пальцем,— бросить нас это месть?
Он не смотрел ни на кого, но Феранору показалось, то вопрос обращён именно к нему.
— Вот, что я скажу, хеир Эрнам или как вас там…— объявил он.— Вы оскорбляете нас, приписывая нам собственные повадки. Мы не предаём. И мы не бросаем. Алтаниэль, может, и молода, но подле неё есть мудрые советники, те самые менторы.
Командир Гилетей с серьёзным лицом вычищал ногти. Республиканцы молчали. Сенатор очень внимательно смотрел на капитана и тот с воодушевлением продолжал.
— Каждый эльдар сочтёт за честь сражаться на стороне Республики. Я хоть сейчас готов отправиться за Белленголн, но я — солдат и воля владычицы для меня превыше. Если армии приказано оставаться на месте, значит, тому есть причина. Возможно, это часть общего плана, который приведёт всех нас к победе, а может, она просто знает больше вас. Враг может ударить в обход Пущи со стороны моря и тогда силы на Белленголне станут единственной защитой столицы. Вы можете поручиться, что этого не произойдёт?
Уголки губ сенатора дрогнули. Он поднял голову, в обезоруживающем жесте раскрывая ладони.
— Не могу. Ваши аргументы неоспоримы, хеир Мистериорн!
— Да что тут спорить,— очень неискренне улыбнулся Сандар.— Разговоры о политике бесконечны как могущество Солнцеликого. Давайте оставим их и уделим должное пирогам. Кстати, здесь подают вино, вполне, терпимого качества…
Терпимое вино полилось из кувшинов в деревянные кружки. Эльдары и неганты желали друг другу здоровья. Эрнам отставил кружку, едва пригубив.
Посольский советник с узорной пряжкой покрутил пустую кружку в руках.
— Говорят, в Атраване делают неплохое вино. Не терпится сравнить его с нашим виссэ... А вы не печальтесь, сенатор. Как верно сказал этот восторженный юноша, мы много чего не знаем. Алтаниэль не зря засылает послов и подарки к «людям песка». Я думаю, помощь Турл-Титлу не за горами.
— Она хочет переманить их на свою сторону?
— Понятия не имею, — отказался дипломат с непроницаемой миной.— Просто видел «подарки». Вот и сказал. Ещё вина?
Сенатор и советники обсуждали цены на зерно в Басхвалии и Фаэмаре. Командир улан, со скучающим видом, слушал рассказ Сандара о его встрече с атраванкой в борделе. Феранор поглядывал на падающий из окна луч, медленно ползущий по полу, и удивлялся крепости вина. Точнее её отсутствию. Раньше он не замечал, чтобы в этой гостинице разбавляли вина…
«Отец Талиан,— подумал он вдруг,— не будет находиться в имении вечно. Если я хочу поговорить с ним, то не должен… Я тяну время просто потому, что боюсь этой встречи. Я обязан сделать это ради нашего с Талиан будущего».
Он незаметно выскользнул во двор, а со двора в конюшню. Конюхи не успели расседлать лошадь. Добротный скакун по кличке Джэслин, купленный Феранором ещё жеребёнком и лично им же объезженный, нетерпеливо стучал копытами. Потянув за узду, он вывел жеребца к воротам. Вдел ногу в стремя и оказался в седле и пустил коня вперёд быстрым шагом.
«Если перейду на галоп,— думал он,— буду у дверей любимой уже после полудня».
__________________________________
[1] Отряд в 300-400 всадников