Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 88



Феранор округлил глаза и даже открыл рот.

— Сандар?

— Я!

— Рад видеть тебя, но… Я думал ты в Меллорафоне. Что ты здесь делаешь? — подумав, он указал головой на стройные ряды дремлющих в сёдлах улан.— Ты с ними?

— В некотором смысле,— ответил Сандар.— В некотором смысле это они со мной. Некоторые… Я тут просто встречаюсь со своим папенькой. Он задержался в Меллорафоне. У старика очередной грандиозный замысел в отношении меня. Никак не успокоится. Ну да ты сам знаешь…

— А то как же,— Феранор натянуто улыбнулся давним воспоминаниям.— Знаю.

Каждый, кто хоть немного интересовался политикой государства, знал, что Сандар ан-лорд Турандил был единственным сыном сенешаля правительницы. Он унаследует его титул, положение и чин. Когда-нибудь. Но очень нескоро, потому что отец его ещё крепок и полон сил. Поэтому Сандар, как многие представители молодой эльдарской аристократии, прожигал годы в бесконечном поиске удовольствий.

К счастью, или к несчастью, но отец молодого аристократа решил заняться подготовкой сына заблаговременно и потому пихал его, куда только мог. В частности, в Пограничную Стражу, полагая, что там его научат дисциплине и обязательности. Через год он его оттуда забрал, но заведённых за это время друзей молодой аристократ не забывал.

— А ты не на заставе,— заметил Сандар, пряча большие пальцы за пояс.

— У меня некоторые дела.

— Знаю я твои дела. Спешишь в Киррбен, к своей ненаглядной.

— Не только.

— Э-э? Изволишь интриговать намёками, дорогой друг. Расскажешь?

— Нет.

— Катмэ. Так же нельзя. У меня прямо во рту пересохло от любопытства. Пошли, выпьем по кружечке.

— Я спешу…

Сандар сверкнул белозубой улыбкой и взял капитанского коня под уздцы.

— А я уезжаю. Надолго.

— Куда же?

— Ты секретничаешь, и я не скажу! Но, с твоей стороны будет свинством не проводить меня в дальний путь, не выпив за удачу в дороге. К тому же до Киррбена путь неблизкий, а приличных гостиниц на пути нет.

***

Они встречались уже полгода. И всякий раз эти встречи проходили в гостиницах, или постоялых дворах. И всегда она приходила к нему скрытая маской иллюзии. Он старался не показывать вида, но такая таинственность выводила его из себя. Если он откровенно рассказал о своей любви ближайшим друзьям, то она такого не сделала. Её друзья — молодые аристократы, богатые бездельники, прожигающие жизнь в бесконечном поиске удовольствий. Большинство из них нигилисты обожающие скандалы и выходки, нарушающие традиции и устои на каждом шагу. Чего стоили столичные вечеринки знати, разнузданность которых стала известна далеко за пределами столицы. Талиан и не скрывала, что неоднократно бывала на них.

Несколько раз из-за этого вспыхивали ссоры. К счастью, заканчивались они всегда крепкими объятиями, страстными поцелуями и бурной любовью. Но осадок на Душе оставался.

Талиан держала небольшое серебряное зеркальце и накладывала чары внешности, глядя на своё отражение. Это забирало у неё определенное время. Феранор сидел на кровати, мял в руках угловатую шляпу с пером и угрюмо смотрел на незнакомую женщину, в которую медленно превращалась его возлюбленная.

— Иногда у меня чувство, что ты стыдишься меня.

— Ну вот, опять,— она убрала маленькое серебряное зеркальце, помогавшее ей с заклятьем личины.— Какой ты все же ребёнок, хоть и выглядишь, как взрослый муж. Я уже тебе говорила. Если раз за разом нас начнут видеть вместе, то пойдут сплетни и пересуды. О нас начнут говорить в будуарах. Я не хочу стать объектом для сплетен. Ты ведь и сам этого не хочешь. Так ведь?

— Сплетен не будет, если мы объявим о нашей любви...

— Это невозможно.

— Почему?

Он вскочил и схватил её локоть.



— Ты же не замужем.

— Нет.

— У тебя есть жених?

— Нет.

— Тогда почему им не могу стать я?!

— Какой ты ретивый.

Она попробовала вывернуться, но Феранор держал цепко. Они прижались к дверному косяку. Он смотрел ей в глаза и чувствовал на коже ее дыхание. Не выдержал, привлёк к себе и крепко поцеловал. Сладкая податливость её губ дразнила, и он пошёл дальше, покрывая поцелуями шею.

— Сначала спроси разрешения у моего отца.

На краткий миг он отвлёкся. Ответил твёрдо и сразу.

— Я спрошу твоего отца.

— Не смей даже думать…

Он продолжил начатое ранее дело, и зеркальце выскользнуло из её рук, с громким стуком упав на пол.

— Прекрати, ты помнёшь платье.

Он не прекратил.

— Я не успела закрепить «маску»… она пропадёт.

— Ну и пусть пропадает,— ответил он, продолжая ласкать её настойчиво и бесстыдно.

— Нет… да-а… м-м…, прекрати, нас услышат…

— Ну и пусть слышат...

***

После светлого дня, комната таверны казалась довольно тёмной. Феранор прищурил глаза, разглядывая длинный стол, за которым сидело пятеро мужчин. Один в броне улана и серебряным кантом ревнителя на плаще. Двое были эльдарами в возрасте и донельзя похожими друг на друга. Плащ одного скрепляла пряжка в виде трилистника, лоб второго перехватывал стилизованный под лозу обруч, норовивший съехать ему на глаза. На оставшихся были одежды, характерные для богатых особ в пути. У всех в одежде прослеживался определённый стиль, с вышивкой на рукавах и запахе, характерный для жителей Турл-Титла. В Эльвеноре их просто называли негантами. У одного на груди поблескивала золотая цепь, а волосы были не характерного для эльдаров рыжего цвета.

Видя Феранора, входящего в зал в сопровождении Сандара, присутствующие прервали разговор. Капитан поклонился вежливо, но без подобострастия.

— Почтенные хеиры, уважаемые господа дипломаты,— проговорил сын сенешаля и хлопнул в ладоши.— Позвольте мне представить нашего нового гостя. Это капитан Феранор ан-лорд Мистериорн. Мой друг и товарищ со времен скоротечной службы на пограничье. Феранор, это хейры Таласпир и Таланор, знатоки Атравана, дипломаты со стажем…

Эльдары в годах одновременно поклонились. Удивительно синхронно. Феранору начало казаться, что у него двоится в глазах.

— Хеир Гилетей,— продолжал Сандар,— командир меллорфонских улан. А это, с их позволения, сенатор Эрнам Алканэль — прибыл к нам с официальной миссией из Турл-Титла. А это его секретарь, хеир Морион.

Полукровки поочерёдно кивнули головами. Феранор ответил лёгким поклоном.

— По-моему,— продолжал разглагольствоть Сандар. — Очень символично, что два посольства встретились здесь. Я бы все переговоры проводил в кабаках. Куда лучше решать проблемы, сидя за кружечкой эля, чем выписывая витиеватые кренделя в дворцовых палатах.

— Голодны, капитан? — осведомился рыжий, с золотой цепью.— Присаживайтесь, скоро будет печёный каплун и пироги с олениной. Так, на чём мы остановились?

— Вы рассказывали о своей усадьбе,— напомнил Гилетей с лёгким присвистом из-за отсутствующих нижних передних зубов. Он не выглядел бедняком, и было странно, что он не избавился от этого недостатка.

— Ах да, моё поместье в Басхвалии,— сенатор прикрыл глаза, мысленно возвращаясь на родину.— Двадцать акров земли, виноградники, винодельни, конюшни… И дуб которому за тысячу лет. Ребёнком я взбирался на него и играл в кроне. Представлял, будто это мой замок. Какие это были счастливые годы…