Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 109

Потом взгляд невольно скользнул принцу за спину - а там на фоне неба белели шпили храма, где до сих пор покоится тело отца. Покрытое маслами и бальзамами. До похорон ещё почти две недели, и всё это время я буду чувствовать, что его дух не свободен. Потому что люди идут и идут к нему на поклон. Потому что он действительно многое для них значил.

Должно быть, Шинар прав. Но к чему он затеял эту странную игру со мной, зачем стремится учить - тем более, в столь важный, нервный день?! Меня уверяли, что не о том мужчина должен разговаривать с женщиной, и другое, совсем другое его интересует!

- Ты похож на Риана, - сказала я вдруг неожиданно для самой себя. Воспоминания сжали сердце.

- Мы были знакомы, - Шинар задумался, но кивнул. - Он приезжал послом в Маларию, когда закончилась война. Хороший человек… мне жаль.

Наш старший брат - и настоящий наследник литанийского престола. Спокойный, уверенный, чертовски умный. На меня у него никогда толком не хватало времени - он проводил всё в делах, за указами, осмотрами и советами. Но именно он однажды настоял, чтобы меня учили не только танцам, но и “хоть чему-то для ума”. Познакомил с приезжим экономистом, затем - с историком и с Диларием и хотя бы раз в месяц проверял, как те обо мне отзываются.

Не в первый раз пришла мысль: будь Риан здесь - ничего плохого бы не случилось. На отца бы и не вздумали покушаться, предатель бы не устроился при дворе! А следом - другая, давившая сегодня на сердце. Откуда я знаю? А вдруг и Риан, два года назад… не случайно упал из седла?

Я одёрнула себя, когда поняла, что так и смотрю на Шинара - и главное, что он сам разглядывает моё лицо, будто надеясь проникнуть в мысли. Задерживается на переносице и иногда опускается ниже.

- Надеюсь, у тебя не возникнет ко мне сестринских чувств, - сказал он и вдруг коснулся моих волос. Пальцы заправили за ухо выбившуюся прядь и ловко отступили.

А я не смела дышать. Да… вот это уже больше похоже на ожидания.

- Ладно. У нас впереди ещё один скользкий тип. - Шинар как ни в чём не бывало отвернулся и размял плечи. - Нужно закончить, пока не стемнело.

***

К пятому из торговцев мы пошли в наименее цветущий район Антреи. Местные называли его Котлом, я же знала больше просто как трущобы. Братья, да и отец всегда уверяли меня, что даже беднякам в нашей столице живётся не так уж плохо - но в то же время, запрещали проверить это лично. Не думала, что попаду сюда, разгуливая с собственным женихом.

Вокруг будто стемнело. Солнце, катившееся к горизонту, было отчасти в этом виновато. Простые, жавшиеся друг к другу дома не пускали к земле оставшийся свет, а крыши рисовали кривой узор над головой. Лица встречных стали казаться мне серьёзнее… и неприветливее.

Лавка местного алхимика напоминала склад, куда навезли всего без разбора - ящики и сундуки заполняли помещение, с потолка свисали пучки трав. Тем не менее, здесь нашлось место охраннику. Здоровенный детина в стёганой куртке прищурился на наши чистые одежды. Торговец, другой дородный мужчина, скрестил руки на груди.

Шинар решил сразу взять его в оборот: спросил про дурман и мозги чудовища, едва зайдя в лавку. Конечно, хозяин лишь поморщился. Заявил, что не болтает про свои дела… Тогда последовало обычное: “выпроводи охранника”, “перед тобой принцесса Лиата”. Вот только алхимик отозвался не как предыдущие.

Он вдруг расхохотался.

- Принцесса?! Девица, конечно, хороша, но до дворцовой куклы ей как мне до Бергула пешком! За кого вы меня принимаете?

Признаться, я замялась. Остальные узнавали моё лицо - или, может, слишком пугались, чтобы вспоминать точно?! Шинар нахмурился, а торговец продолжал:

- Думаете, я поверю, что высокородная цыпа посетила эту клоаку лично? Может, у тебя есть доказательства, что ты принцесса? Я слышал, что у дочки Этара родимое пятно на левой титьке - что если…

Шинар вдруг дёрнулся - и всё сошло с ума. О Боги! Голова торговца откинулась назад и будто сама вдруг полетела вниз, к прилавку. Треснуло! Сверкнуло. Охранник ринулся от двери, когда мой жених уже застыл над алхимиком, держа острый нож у его горла.

Я запоздало вскрикнула:

- Прекратите! Немедленно!

Они и правда замерли - должно быть, потому что ситуация обернулась не в пользу хозяев. Но я сама едва ловила дыхание. За кого я испугалась - за хама на столе, что хлюпал носом в крови, за себя или за Шинара? Он вообще знает, что значит осторожность?!

- Я могу выйти отсюда, помня ваши оскробления, - заговорила я нервно, призывая всю храбрость. О, не такого конца дня я ждала, и слова будто прыснули с языка сами! - Вернусь завтра, уже не таясь, с дюжиной охранников. Наглостей, что вы произнесли, достаточно, чтобы схватить вас и перевернуть вашу лавку вверх дном. Уверена, мои люди найдут здесь и другие поводы вас арестовать!

Торговец захрипел и сплюнул кровь на столешницу. Мои ноги, если честно, дрожали. Мысли носились в голове, ища, за что зацепиться - и вдруг совершенно внезапно нашли.

- Вы сказали “лично”? То есть, встреча через доверенных лиц вас бы не удивила?! Я хочу узнать, вели ли вы дела с кем-то из высшего света - мы ищем того, кто мог навредить короне, мессир! Простолюдинке такое ни к чему!

Лавочник ещё что-то прохрипел, но всё же высвободил руку и махнул охраннику. Тот отступил. Даже дверь прикрыть изволил… правда, я уже сомневалась, что это в наших с Шинаром интересах.

- Простите, госпожа, - выдохнул алхимик, слегка отрывая голову от стола, когда принц наконец ослабил хватку. - Если вы и впрямь её высочество… А ладно, не столько мне платят за прикушенный язык! Прикажите вашему цепному псу отступить, и я расскажу, что знаю.

Шинар и бровью не повёл на “пса” - кажется, ему нравилось играть роль до конца. А вот на меня бросил первый после вспышки взгляд… и что-то такое таилось в его глазах, отчего мне стало жарко. Он мной доволен? Удивлён? Кажется, я могу усвоить хоть один урок за день - хотя он проделал основную работу!