Страница 46 из 110
Лесничий затряс головой.
- Что за херня?! – проревел он, наконец.
- Давай, Луис, хватит, - Тонин пожал плечами, доказывая бесполезность препирательства. – Ты впустил мальчишек или они зашли сами – простой вопрос.
- Я не собираюсь закапывать сам себя, слышишь?? Мне не нужно, чтобы всех собак повесили…
- Зачем всех? – Дик оторвался от протокола. – На вас повесят только дачу ложных показаний и сопротивление следствию – этого хватит на небольшой, но надежный срок весьма далеко отсюда. Вы этого добиваетесь, господин Буль?
На мгновение я подумал, что стоит вот прямо сейчас потребовать у него доказательств этой бравады. Тонин, допустим, видел какую-то бумажку, но Буль не знает, что Дик – не коп. Достаточно поставить под сомнение этот допрос – и еще неизвестно, придется ли бедняге отвечать.
Я взглянул на Дика и промолчал. В этот момент он действительно хотел разобраться – я в это верил, что еще оставалось?
- Я впустил Кисьлевского. Одного, - Буль облизал пересохшие губы и сглотнул. – Он предупредил, что Урсав придет позже, может быть не один. Я спросил, с кем еще. Кисьлевский посмеялся и сказал, чтобы я не беспокоился – все будет тихо. Я решил, что Урсав придет с девушкой.
- Они так уже поступали?
- Нет, они всегда ходили вместе.
- Приводили в заповедник девушек после закрытия? – уточнил Дик.
Буль молчал.
- Вы их видели во время вечернего обхода?
- Нет.
- Во время утреннего?
- Я их и не искал, твою мать. Думал, они давно ушли.
- Итак, резюмируем. Кисьлевский приходит в заповедник около шести вечера, предупреждает, что Урсав на подходе. Они могли открыть ворота без вас?
Молчание лесничего было красноречивее слов.
- Итак, Кисьлевский открывает ворота Урсаву и тому, кого Урсав привел с собой. Они уходят в глубь заповедника, и там их тела находят следующим днем двое кумушек, уединившихся для беседы. Судмедэсперт констатирует смерть и приблизительное время – два-три часа ночи. Расширим диапазон до часу – четырех утра. Таким образом, само собой, что вы их не видели во время утреннего обхода – они были уже мертвы. Но как не заметить группу из минимум трех человек во время вечернего? Нас с профессором вы обнаружили быстро.
- Вы стояли прямо на тропе, - последовал ответ.
- Что ж., из этого я могу заключить, что с тропы вы стараетесь не сходить в ночное время. Разумно. Надеюсь, вы рассказали правду, потому что иначе в следующий раз вернетесь сюда в роли главного подозреваемого.
Буль вскинулся было, но взгляд Дика пригвоздил его к месту.
- Можно увести свидетеля и привести следующего. Время ужина еще не подошло.
Сутки за решеткой не оказали на Крамена-старшего никакого воздействия. Мятый воротник рубашки лоснился от пота, щетина на лице топорщилась в разные стороны; образ воплощенного страдания удачно дополняли сжатые кулаки и наручники. Тонин заерзал на стуле – он явно чувствовал, что сегодняшний допрос будет весьма отличаться от первого. Дик листал бумаги; дождавшись, пока сержант усадит Крамена на стул, он подчеркнуто медленно выпил давно остывший кофе и посмотрел на задержанного.
- Представьтесь, пожалуйста.
Я ожидал от Крамена такой же реакции, как от лесничего, но ошибся.
- Павел Маркович Крамен.
- Славянин? – уточнил Дик и немедленно перешел в атаку. – Когда умерла ваша жена, господин Крамен?
Мужчина опешил. Я тоже.
- Какое вам дело…
- Здесь вопросы задаю я, - отрезал Дик. – Когда умерла ваша жена?
Кулаки сжались, но Крамен удержался.
- Восемь лет назад.
- То есть вашему сыну не исполнилось и десяти лет, верно?
Кивок головы.
- Я видел протокол вскрытия вашей жены Джен, господин Крамен. Согласно выводам судмедэксперта, смерть наступила мгновенно, вследствие перелома третьего и четвертого шейных позвонков. Данное происшествие произошло, говорится в отчете, после падения миссис Джен Крамен с лестницы в вашей гостинице. Также документально подтверждено, что ваш общий сын, Оскар, находился в этот момент в школе. Где были вы, господин Крамен, когда умерла ваша жена?
Ошибочно полагать, будто все люди обладают одинаковой способностью чувствовать, говорил Ремарк. Я видел, как слово за словом Дик безжалостно впечатывал хозяина гостиницы все глубже в стул, и последовавший вопрос лишь окончательно добил беднягу.
- Я не делал этого! – завопил Крамер, срываясь. – Я никогда не тронул бы Джен… Джен, моя маленькая Дженни…я так любил ее, я любил ее, слышите?!
- Софию вы тоже любили? – вкрадчиво поинтересовался Дик.
- Софию… - казалось, Крамер не сразу понял, о ком идет речь. – Да.. да, я люблю ее, она хорошая..
- Такая хорошая, что вы избили ее до потери сознания?
Мужчина вскинул руками, силясь сказать что-то, но захлебнулся воздухом. Тонин, поморщившись, налил из кулера воды и протянул Крамену. Несколько жадных глотков и тот пришел в себя.
- Эта женщина… София не должна была говорить так про Оскара, - он цедил слова, не поднимая глаз. – Я любил ее, любил ее дочь, помогал – она не должна была… не имела права так говорить про моего сына, понимаете?
- Ваш сын был самым лучшим, так, по-вашему?
- Конечно, неужели вы не поняли? Мой мальчик был..
Еще немного и нас ожидало нашествие соплей. Дик одним резким взмахом треснул кулаком по столу.
- Ваш мальчишка-неуч перетрахал половину колледжа, прогуливал занятия, посещал ночами заповедник черт его знает зачем – выпивка, наркота или что-то еще, и после этого он самый лучший? Да вы хоть знаете о десятой доли его похождений? Вы знаете, что каждый второй папаша в городе радостно пришил бы вашего подонка и не поморщился?