Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 122

Я осмотрела конверт: вишневая печать, без герба; восковая клякса – и всё. Я понюхала: письмо не пахло. Миффи тоже принюхалась – и фыркнула.

Одна кайма конверта отличалась от трех других легкой неровностью. Я подковырнула бумагу ногтем...

– Так и есть! Вы уже вскрывали! Как вам не стыдно, Кладдимор?!

– Ради вашей безопасности, миледи! Внутри мог быть порошковый яд! Вернее, ядовитый порошок. Один вдох – и... А я потряс... Яда нет, миледи!

Лист шелковистой голубоватой бумаги отвлек меня от хитростей дворецкого.

«Извещаю Вас, Ма-Ро! Я знаю Вашу историю! Жизни! В моей стране! И требую! Сорок тысяч! Наличными! За молчанье! Завтра. В семь вечера. У памятника Десяти Бобров. Будет седой возница. Лошадь – черная! Садитесь в кэб! Без вопросов! Деньги! В обмен! На молчание! Или я загублю! Вашу будущность! Бы-Ры. Пы-Сы: Не вздумайте звать полицию! Вас это сгубит!»

– Какая прелесть! – воскликнула я. – Миффи! Нас развлекут!

И зашлась истерическим смехом.

Дворецкий вылупил на меня свои глаза-желуди.

– Миледи не понимает?! Это – шантаж! Грязный шантаж, миледи!

Миффи весело закрутила хвостом.

– Кладдимор, нет причин волноваться! Шантажист еще пожалеет, что с нами связался! Верно, Миффи?!

Та заливисто залаяла, поддерживая мое жизнерадостное настроение.

– Так. Мы с Миффи едем сейчас же! Жаловаться сэру Драксу!.. Закладывайте карету, Кладдимор! Я только переоденусь. И заскочу на минутку к Лотрифне... А вы, Кладдимор, передайте Фелю, когда он проснется, что Марта вернется скоро!

– Много чести! – буркнул дворецкий.

– Тогда просто направьте Феля на кухню! Лотрифна его утешит!

– Много чести для шантажиста – сорок тысяч за тишину! – пояснил дворецкий.

– А пусть покричит! – окончательно развеселилась я. – Денег я ему – не дам! Еще чего не хватало!

Дворецкий, просияв, залюбовался мною – с почтением и с уважением! Я поняла: лучшее доказательство невиновности жертвы шантажа – ее нежелание платить деньги вымогателю!..





Довольно хлипкая, зато красивая золотистая карета неспешно дотрясла нас с Миффи до особняка леди Глэдис. Та порозовела от радости неожиданной встречи. И я впервые до конца осознала, насколько одинокой чувствует себя мать Томаса, если так рада мне – девице, в принципе, почти чужой для нее!

У леди Глэдис, как обнаружили мы с Миффи, сменился дворецкий. Новый совершенно не робел перед моей собакой.

«Прежний дворецкий меня подвел, милые гостьи! – с печалью пояснила хозяйка дома. – Прежний как-то раз внезапно побледнел – и умер. А новый, присланный ко мне Биржей Труда, оказался не белым. Впрочем, леди Миффи, вы и сами с леди Мартой это хорошо видите!»

Желтое лицо в сетке морщин походило на усохший мандарин. А узкие сливовые глаза были очень мудрые, очень печальные. Я насторожилась: люди умные да грустные, как правило, – моралисты и зануды! Но Миффи одобрила новичка, как только тот сообразил выдать ей дообеденную закуску – жареного гуся.

Служанка сбегала на почту, отправила мою телеграмму в отель «Родная Корона». Слова были такие: «Моя судьба в ваших руках тчк Срочно нужен защитник вскл И вообще зпт тоска без вас вскл Марта у вдовы тчк».

Вскоре в особняк леди Глэдис примчался посыльный. С ответом от сэра Дракса: «Нет проблем вскл Буду к ужину тчк Принесу ваш торт тчк».

Особенно меня ободрили слова «Принесу ваш торт». Я всегда любила молочно-вафельный торт в шоколаде с лесными орешками. Собственно, я и теперь люблю именно такой...

Ужин прошел отлично. Адвокат эффектно поразил меня способностями сыщика.

Мистер Тимати выудил из опасного письма любопытную информацию: шантажист –молод, горяч, глуп, жаден, сомнительного происхождения, из среднего класса; и, возможно, он – не он, а – женщина.

Я, правда, и сама вывела из письма то же самое. Но я сделала вид, что до глубины души потрясена прозорливостью жениха. Ведь самолюбию будущего мужа желательно льстить. Хотя бы иногда. Для подстраховки взаимоотношений...

Леди Глэдис настояла: впутать в дело полицию! Я согласилась призвать на помощь Сэма. Но при условии: его шеф-зверолюд останется в неведении о моей новой проблеме.

План был прост: я сажусь в назначенный час в кэб, на всякий случай – с деньгами в сумочке; адвокат и сержант преследуют мой кэб на фортеле, ловят шантажиста и по-мужски защищают мою честь. А если что-то пойдет не так, то я отдаю деньги негодяю; а уж после мы как-нибудь отыщем того, кто их, эти деньги, взял.

Миффи, к счастью, сильно веселилась за ужином, обласканная всеми. И потому она не поняла, что в плане защиты Марты от шантажа ее, Миффи, – вовсе нет.

Наутро я проснулась от тревоги на сердце и от зова в голове: «Марта! Иди! Броди одна по пустым мостовым! Иди, иди! Скорее!..»

Развлечений – кроме поимки шантажиста, – на этот день не предвиделось. В роли неутешной вдовы я не могла пойти ни в Театр оперы и балета, ни в Цирк Семи Миров, ни в какое-нибудь иное, сколь-нибудь веселое, людное место. А в собор мне не хотелось.

К обеду мы с леди Глэдис пригласили нашего мистера Мандера с его тощей супругой. Но я не ожидала от появления таких простых гостей чего-то особенного. Слишком уж мистер и миссис Мандер были предсказуемы. На уме у них были только: любовь и деньги.

А мой жених позабросил меня до вечера. Из-за неотложных дел в суде.

«Какой смысл тосковать дома? Пойду-ка, действительно, погуляю по пустым мостовым! – подумала я. – Вдруг придумаю, чем заняться в городе днем!»