Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15

Хихикая, Льюн Ти сделала паузу, но ожидаемого взрыва смеха не последовало — мужчины с иными, суровыми лицами и девушка-дикарка смотрели на неё молча и напряжённо.

 

Льюн Ти нахмурилась и закусила губу. Похоже, она что-то начинала подозревать. Но девушка тут же отмахнулась рукой от мыслей, словно от невидимой мошкары.

- То есть вы хотите сказать, что в зоне Аномалии жизнь невозможна? - первым прервал молчание Тим.

- Конечно, если не считать горную флору, - кивнула девушка. - Скудная растительность, травы, мутировавшие по большей части и сумевшие приспособиться к новым условиям. Людям и животным там выжить невозможно.

Иван хмыкнул чуть слышно, но Михаил тут же осадил его жестом.

- Что смешного? - удивилась Льюн Ти.

- Н-ничего. Это я о своём, прости, - сказал Иван.

И воцарилась тишина. Глоссы сидели один мрачнее другого, пока Лисса не шепнула хмуро:

- В общем, лопухи, зовите меня ромашкой.

Брови Льюн Ти снова изумленно изогнулись. Эдэр пробасил хрипло:

- Не до шуток, Лиссандра. Как я понимаю, Льюн Ти, клан жрецов является здесь правящим?

- Что? Кто? - переспросила Льюн Ти, одним движением руки убирая пирамиду обратно в кубик.

- Нет. У нас нет жрецов, и вообще практикуется свободное вероисповедание, - поспешил внести ясность Михаил. - Мы находимся на границе Северо-Азиатского Альянса, большой страны, в которой нет никаких кланов, только демократические республики, как уже рассказала Льюн Ти. Второе государство на планете — Объединенные Штаты Южного Полушария. Они далеко отсюда. За океаном. Зона Аномалии и прилегающие к ней территории считаются свободными, они никому не принадлежат...

- А войска чьи? - перебил его Эдэр.

- Наши. Но, как мы считали, они просто охраняют опасную местность от любопытных туристов, которые одно время совались туда и погибали. Безмозглые экстремалы, знаете ли...

- Не знаем. Мы много чего не знаем, - буркнул Эдэр. - Но мы не настолько наивны, чтобы считать ничейными земли, на которых стоят войска.

- Боже мой, молодой человек, но вы не правы, - подала голос Вероника, - здесь работают исследовательские группы со всего мира, причём совершенно свободно. Военные нам не мешают, а мы не мешаем им. Они просто отвечают за безопасность.

- Да, конечно, - вторила ей Льюн Ти. - Мы из Альянса, а ребята из западного жилого модуля — из Штатов. В других дискавери-лагерях так же. Мы работаем ради науки, ради всей Земли.

- Свободно вы работаете только там, куда вас пускают, - заметил Эдэр.

- А какой смысл погибать в мёртвой зоне? - спросила Льюн Ти.

- Кто руководит допусками к Аномалии? - продолжал наседать Эдэр.

- Пожалуй, это решается на уровне президентского совета, - пожала плечами Вероника.

- Где находится этот Совет?

- Далеко, в Сибири.

- Шесть часов полёта, - вставил Иван.

- Нам туда не нужно, Эд, - осторожно сказал Тим.

- Посмотрим. Кто руководит тут, на месте? Где находится командование военных? Какое у них оружие? - Эдэр спрашивал с нажимом, как начальник стражи в участке.

Хозяева поморщились. Тим тихонько толкнул его в бок. Лисса громко выдохнула.

Иван попытался разрядить обстановку:

- Эдэр, всё т-тебе расскажем, к-куда ты т-так спешишь?

- Главное вы пока рассказывать не торопитесь. Есть смысл скрывать? - Эдэр выдернул иголку из сгиба локтя и встал в полный рост. В комнате стало темнее. - Я требую ответов.

По лицу Льюн Ти проскользнуло подозрение, она больше не улыбалась. Убрав кубик в карман брюк, девушка ответила:

- Вы, конечно, гости. Но пора и честь знать. На каком основании вы устроили этот допрос? Я не обязана разговаривать с вами в таком тоне.

- У тебя спросили, женщина, ты должна отвечать! - встрял Никол.

- Уж я точно никому ничего не должна!

Льюн Ти гневно встряхнула разноцветной шевелюрой и направилась к двери. Тим поднялся и, пытаясь отстранить гиганта, улыбнулся девушке как можно дружелюбнее:

- Вы извините моих друзей, они многое перенесли. Эдэра только что буквально с того света вытащили. Прошу, не обижайтесь!

- Прекрати, Тим, - басом рявкнул Эдэр. - Мне нужны ответы.

- Спросите кого-нибудь ещё!

Оскорблённая Льюн Ти рванула ручку двери, шагнула и споткнулась о торчащее древко копья Грэга. Забывшись, Тим подался вперёд, но он был слишком далеко. Взметнувшиеся в воздух длинные щупальца в одно мгновение поймали девушку и мягко вернули ей вертикальное положение. Тим опомнился и тут же, густо покраснев, спрятал щупальца под куртку. Льюн Ти окаменела, не сводя глаз с мутанта. Её кисть зависла в воздухе в немом вопросе.

Остальные хозяева тоже лишились дара речи и уставились на Тима, как на монстра.

- Что это? Кто вы? - наконец, выдавила из себя Льюн Ти.

Тим опустил голову, явно коря себя за ошибку, Эдэр нахмурился и готов был ответить что-то резкое. Опережая его, Лисса спрыгнула с тумбочки и встала между девушкой-учёным и Тимом.

- Мы — те, кого, по-вашему, не существует, - звонко ответила чумашка.

- Лисса! - прорычал Эдэр.

Но Лиссандра подняла руку, пресекая его попытки вмешаться, и вызывающе вскинула подбородок:

- Мы все - мутанты из зоны Аномалии.

Лисса отбросила назад волосы, испытующе глядя на Льюн Ти. Миниатюрная по сравнению с глоссами чумашка на целую голову возвышалась над Льюн Ти, самой высокой из присутствующих североазиатов. Едва не упирающийся макушкой в потолок Эдэр вообще казался ожившей горой.

- Мутанты? - переспросила Льюн Ти.

- А разве ты — не мутант? - критически сощурившись, спросила Лиссандра и дотронулась до цветных прядей. - У нормальных людей таких не бывает. И твои глаза... Мутант с дикобарсом?