Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 86



Эта мертвая роза всколыхнула в нем не только прежние воспоминания и любовь, которая жгла его душу несбыточными надеждами, но за нее вдруг захотелось бороться. Только как? Ведь для него он никто. Его даже во дворец недопустят...

 

***

 

— А что тут думать? — провозгласила Маверик. — Так оно и было. Он был его любовником.

— Нет, нет, не верю! — закричала Рейнар и отчаянно затрясла головой, словно избавляясь от наваждения и закрывая лицо руками. — Не хочу в это верить. И я видел в постели брата кого-то другую.

— Это твое право — верить или не верить, — развела руками прагматичная Маверик. — Я тоже видел с Аллистэйром Дэйн, которую все и везде выдают за верховного мага,  но это не так и ни о чем не говорит. Что мы смогли бы Маркусу дать? Кроме своих тел, ничего. Даже выйти замуж за него ни ты, ни я не сможем. Он никто. Никто… А Аллистэйр — это титул, власть, деньги. И нечего тут нюни распускать. И розу твою давно пора выбросить, и окно закрыть.

— Нет.

Упрямо покачала головой Рейнар.

— Что, нет? — скривилась Маверик в презрительной усмешке. — Так и будешь ждать своего Харлина и страдать романтическими бреднями. Правильно братец говорит — замуж тебе надо, чтобы дурь из головы повыветрилась.

— Замуж, — теперь Рейнар, подражая Маверик, презрительно скривила лицо. — Замуж не напасть, замужем бы не пропасть. А вы даже порядочного альфу мне подобрать не можете, а туда же — замуж. Как найдете достойного кандидата в женихи, тогда приходите. А пока роза по-прежнему будет лежать там, где я ее положила. Я, между прочим, ему поцелуй за нее должна. А теперь, судя по всему, два поцелуя. И пока не отдам — розу не выброшу. Не люблю оставаться должной.

Маверик на последние слова сестры фыркнула, но спорить с ней не стала. Что-то все равно не сходилось…

 

 

 

…— Аллис! — Маверик с трудом разыскала своего венценосного брата в разгар бала в спальне. — Ты представляешь, твой Харлин танцевал весь вечер с Рейн, а потом полез к ней в окно.

Маверик недоуменно посмотрела на Аллистэйра, который сам, без всяких слуг, пытался одеться. Она его видела всего час назад одетым, зачем ему захотелось переодеться ни с того ни с сего, да еще и в спальне, а не в гардеробной. И еще Маверик показалось, что королевской постели кто-то лежит, накрытый с головой. Она, конечно, могла бы нахально подойти и отдернуть одеяло, чтобы удовлетворить свое любопытство, но сейчас ее беспокоило другое — Рейн и Харлин.



— Тебе показалось, — спокойно произнес Аллистэйр.

— Вот еще, — фыркнула Маверик.

Ну почему ее никто не воспринимает всерьез? А она ведь, как тот знаменитый разведчик Харлин, тоже научилась ходить по-кошачьи и за всеми подглядывать, оставаясь незамеченной. Правда, пока она следила в основном за Рейн, чем ту сильно бесила, но это уже мелочи. Зато о Рейн она знала все. Вот и сейчас она наблюдал за ней, как та танцевала с тем мужчиной, одетым во все черное с белой маской на лице. В результате нехитрых умозаключений Маверик решила, что это и есть Харлин. Осталось только удостовериться, что оно так и есть. И она пошла за ним после того, как Рейн в сопровождении королевской охраны отправилась в свои покои. Это ее, Маверик, никто не сопровождал по дворцу, а Рейн так нельзя, за ней все время ходят трое — наследница все же.

Маверик проследила, как мужчина срезал розу в оранжерее, а потом легко («Вот бы мне так научиться», — подумала тогда Маверик) взобрался по стене дворца на третий этаж и исчез в приоткрытом окне.

— Батюшки, — ахнула Маверик, — это же комната Рейн.

И кинулась разыскивать Аллистэйра…

— Я сама все видела, — доложилась она брату. — И как тот человек в черном костюме и белой маске розу срезал и как в окно залез.

— Розу, говоришь, — Аллистэйр, нахмурившись, внимательно посмотрел на сестру.

— Да, — кивнула Маверик. — И в окно залез к Рейн.

— Как она выглядела? — король гневно сузил глаза.

— Весь в черном, только маска на лице белая, — быстро проговорила девушка.

— Я о розе спрашиваю.

— Нет, — покачала она головой, — розу плохо рассмотрела. Темно было в оранжерее, да и пряталась я. Заметила только, что это небольшой нераскрытый бутон на длинном стебле.

— Марш к себе, — вдруг вспылил Аллистэйр. — Ты уже должна давно быть в постели. И куда только отец смотрит. Совсем разбаловались, что ты, что Рейн.

— Но ведь папы здесь нет, только ты, — жалобно проговорила Маверик. Вспышка гнева брата ей была совершенно непонятна. Она ведь хотела помочь.

— Я сказал, иди к себе. Уже поздно, — попытался спокойно произнесли Аллистэйр, но от Маверик не укрылось, что внешнее спокойствие ему давалось с большим трудом. — Иди к себе. А потом я за тобой пришлю…