Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 69

- Собс­твен­но, по­чему «не на­до»? От­ку­да та­кая брез­гли­вость по от­но­шению к са­мому се­бе? - ус­мехнул­ся Шарль, под­но­ся на­пол­ненную жи­вым пер­ла­мут­ром ла­донь к собс­твен­ным гу­бам, и ле­ниво слиз­нул нес­коль­ко ка­пель. - На вкус - со­вер­шенно ни­чего про­тив­но­го. Да­же… слад­ко. Вам нра­вит­ся слад­кое, Фран­суа?

- Нра­вит­ся, но де­ло не во вку­се, - не от­кры­вая глаз, по­яс­нил Фран­суа. - Ме­ня точ­но стош­нит, ес­ли я это поп­ро­бую.

Чувс­тва опус­то­шен­ности и рас­слаб­леннос­ти по­чему-то не бы­ло, на­обо­рот, от чувс­тво­вал се­бя на удив­ле­ние бод­рым. Да­же взвин­ченным, го­товым в лю­бой миг рва­нуть­ся не­весть ку­да, слов­но все его нер­вы и жил­ки на­тяну­лись до пре­дела.

- Не вы ли са­мо­уве­рен­но со­бира­лись взять в рот мой член? - на­пом­нил Шарль. - И не был ли я чер­тов­ски прав, что не поз­во­лил вам это­го? Пос­мотри­те на ме­ня, Фран­суа.

Сво­бод­ной ру­кой он сгреб Мо­рана за пле­чо, раз­вернул к се­бе:

- У вас вид сы­того ко­та...

- Ка­кой уж есть, - Фран­суа по­жал пле­чами, не пы­та­ясь от­вернуть­ся или выр­вать­ся, смот­ря в гла­за цве­та ве­сен­них бар­винков. Пы­та­ясь до­гадать­ся, что скры­ва­ет­ся в их глу­бине. - Ну, и со­бирал­ся. Мне ка­жет­ся, я бы смог это сде­лать... но толь­ко без... без жид­кости.

- Ка­кой вы, ока­зыва­ет­ся, кап­ризный! - д’Арнье маз­нул его по гу­бам ис­пачкан­ны­ми паль­ца­ми. - Поп­ро­буй­те - во­об­ра­зите, что это крем с эк­ле­ра, - он с на­рочи­той чувс­твен­ностью про­шел­ся язы­ком по сво­ей ла­дони, под­би­рая чу­жое се­мя.

- Мое во­об­ра­жение упор­но от­ка­зыва­ет, - Фран­суа ос­то­рож­но вы­тер ла­донью гу­бы, так и не при­кос­нувшись язы­ком к собс­твен­но­му тво­рению, и уны­ло по­весил го­лову. - Прос­ти­те. Ме­ня на­чина­ет под­ташни­вать от од­ной мыс­ли. Я не кап­ризни­чаю, у ме­ня... у ме­ня прос­то не по­луча­ет­ся.

- «Не по­луча­ет­ся» - ар­гу­мент, ко­торый мож­но ис­поль­зо­вать хо­тя бы пос­ле од­ной по­пыт­ки что-то сде­лать, - по­жав пле­чами, Шарль отер ру­ку о прос­ты­ню. - Но при­нуж­дать вас я не на­мерен, воз­ня не оку­пит­ся. Во­об­ра­жение же, Фран­суа - это уди­витель­ная вещь. До­мыс­ли­вание и уга­дыва­ние поз­во­ля­ет пре­под­нести пар­тне­ру мас­су при­ят­ных сюр­при­зов. Вот, к при­меру, вы... я уве­рен, что вам очень нра­вит­ся, ког­да ка­са­ют­ся ва­шего за­тыл­ка - ка­залось бы, впол­не бе­зобид­но, но вас это воз­бужда­ет. Я прав?

- Н-ну... да, - по­коле­бав­шись, приз­нался Фран­суа. Ска­зан­ное Шар­лем не ста­ло для не­го но­востью, но лиш­ним под­твержде­ни­ем от­кры­тия, со­вер­шенно­го од­ной из его зна­комиц по ак­тер­ско­му це­ху. Да­ма бы­ла нам­но­го стар­ше Фран­суа и доб­ро­душ­но пос­ме­ялась бы, по­пытай­ся юнец за­те­ять с ней ин­триж­ку, но поч­тенная гос­по­жа Ле­февр бы­ла доб­ра к не­му и учи­ла по­лез­ным ме­лочам. Она же пер­вой и об­на­ружи­ла, что нет луч­ше­го спо­соба ус­по­ко­ить па­нику­юще­го Мо­рана и при­вес­ти его в нуж­ное рас­по­ложе­ние ду­ха пе­ред вы­ходом, чем ма­лая пор­ция мяг­ких пог­ла­жива­ний по буй­ной го­ловуш­ке. Его нас­тавни­ца пло­хова­то ви­дела, ве­чера­ми Фран­суа чи­тал, ус­тро­ив го­лову на ко­ленях да­мы и нас­лажда­ясь ощу­щени­ем жен­ских паль­цев в сво­их во­лосах. - Да, мне это при­ят­но, - он чуть мот­нул ло­кона­ми, слов­но приг­ла­шая Шар­ля дот­ро­нуть­ся до них, ощу­тить, как они сколь­зят меж­ду паль­ца­ми, сетью опу­тывая чу­жие ру­ки.





Шарль охот­но пог­ла­дил его по шее, ми­молет­но, од­ни­ми кон­чи­ками паль­цев, преж­де чем за­путать их в тя­желых пря­дях, пог­ла­живая и по­чесы­вая Фран­суа, как ог­ромно­го ко­та.

- Са­мое чувс­тви­тель­ное мес­то у вас - спи­на. Сто­ит про­вес­ти паль­цем вдоль поз­во­ноч­ни­ка, как я поч­ти ощу­щаю, что у вас по ко­же бе­гут му­раш­ки.

Стран­ное де­ло, Фран­суа ка­залось, он неп­ло­хо изу­чил воз­можнос­ти собс­твен­но­го те­ла. Но впер­вые кто-то столь от­кро­вен­но об­суждал его и раз­би­рал по кос­точкам его при­выч­ки и склон­ности - не оши­ба­ясь и не заб­лужда­ясь. И да, ког­да д’Арнье пе­рес­чи­тывал гу­бами и паль­ца­ми выс­ту­па­ющие кос­точки в его хреб­то­вой впа­дин­ке, Фран­суа хо­телось жму­рить­ся и по­виз­ги­вать от удо­воль­ствия. Он скло­нил го­лову под чу­жую ру­ку, по­тира­ясь о гла­дящую ла­донь и вы­жида­юще ко­сясь на Шар­ля - что еще ты по­жела­ешь от ме­ня?

- Как ду­ма­ете, что пон­ра­вилось мне? - при­под­нял бровь Шарль, не прек­ра­щая пе­реби­рать и рас­пу­тывать мяг­кие, ль­ну­щие к паль­цам пряд­ки. - Вы жа­лова­лись на не­дос­та­ток во­об­ра­жения, но в наб­лю­датель­нос­ти вам, на­вер­ное, не от­ка­жешь? Вы бы­ли бди­тель­ны и тща­тель­но сле­дили за каж­дым ша­гом про­тив­ни­ка. Где мое сла­бое мес­то, месье Мо­ран?

- А-а, э-э... - рас­сла­бив­ший­ся и ус­по­ко­ив­ший­ся Фран­суа рас­те­рян­но зах­ло­пал рес­ни­цами, пы­та­ясь вос­ста­новить в па­мяти со­бытия пос­ледне­го ча­са и со­об­ра­зить, что имен­но бы­ло по ду­ше д’Арнье. К сво­ему сты­ду, он ку­да боль­ше был за­нят но­виз­ной собс­твен­ных пе­режи­ваний, что­бы ус­пе­вать еще и прис­таль­но сле­дить за Шар­лем: - Н-ну, вам нра­вит­ся це­ловать­ся. Не толь­ко в гу­бы, но и... пов­сю­ду. А еще вам нра­вит­ся, что­бы все шло сог­ласно ва­шим же­лани­ям. Вот. И еще... - он за­думал­ся, пы­та­ясь смек­нуть, что еще мож­но бы­ло ска­зать, что­бы ска­зан­ное за­од­но ста­ло бы ком­пли­мен­том для Шар­ля.

- Ви­ля­ете, точ­но не­ради­вый шко­ляр на эк­за­мене, - Шарль нак­ло­нил­ся и ле­гонь­ко по­тянул его за серь­гу. - Из че­го я зак­лю­чаю: вы прос­то по­луча­ли свое удо­воль­ствие и нис­коль­ко не за­думы­вались о мо­ем, ах, как это обид­но и нес­пра­вед­ли­во. Ведь тру­дить­ся, по идее, дол­жны бы­ли имен­но вы, а не я, - тон д’Арнье был ско­рее иг­ри­вым, не­жели серь­ез­ным. - Воз­можно, сле­ду­ет дать вам еще один шанс изу­чить мои нуж­ды и пред­почте­ния?

- Я ис­пра­аав­люсь, - на­иг­ранно-жа­лоб­но про­тянул Фран­суа, не­воль­но по­дава­ясь бли­же к Шар­лю сле­дом за паль­цем, тя­нув­шим зо­лотое ко­леч­ко. - Поз­воль­те мне оп­равдать­ся, не будь­те чрез­мерно жес­тким к на­чина­юще­му! Мо­жет, я не столь без­на­дежен, как ка­жет­ся на пер­вый взгляд.

Он ос­то­рож­но про­вел паль­цем по ли­цу си­дев­ше­го нап­ро­тив че­лове­ка, слов­но на ощупь изу­чая его чер­ты. Шарль вы­пус­тил Фран­суа из объ­ятий, и лег на спи­ну, за­кинув ру­ки за го­лову и чуть сог­нув од­ну но­гу в ко­лене - жи­вопис­ная по­за по­лучи­лась у не­го на удив­ле­ние ес­тес­твен­ной.

- Нын­че я уди­витель­но доб­ро­душен... Про­буй­те, уга­дывай­те - пре­дос­тавляю вам пол­ную сво­боду дей­ствий.

Воз­можно, в дей­стви­ях Фран­суа бы­ло ку­да боль­ше ста­рания и стрем­ле­ния уго­дить, чем под­линно­го чувс­тва - он мог ху­до-бед­но изоб­ра­зить вспыш­ку страс­ти по от­но­шению к жен­щи­не, с ко­торой был зна­ком все­го па­ру ча­сов, но вот по от­но­шению к муж­чи­не, впер­вые в жиз­ни за­тащив­ше­му его в пос­тель... Тем не ме­нее, ак­тер пы­тал­ся ис­поль­зо­вать весь свой не­бога­тый опыт, а спо­соб­ность быть неж­ным и вни­матель­ным име­лась у не­го от при­роды. Ос­та­валось толь­ко сле­довать ее под­сказ­кам, вспо­миная пре­подан­ные Шар­лем уро­ки. Це­луя, при­кусы­вая и по­лизы­вая на удив­ле­ние глад­кую ко­жу, спус­ка­ясь все ни­же и ни­же. Д’Арнье за­дум­чи­во наб­лю­дал за его дей­стви­ями. Сто­ило ему поп­ро­сить Фран­суа пред­при­нять что-ни­будь са­мос­то­ятель­но, как у юн­ца де­лалось столь ис­пу­ган­ное и нес­час­тное ли­цо, буд­то его под­верга­ли утон­ченно­му из­де­ватель­ству. Это сме­шило и раз­дра­жало од­новре­мен­но. Од­на­ко по ме­ре то­го, как Фран­суа лас­кал его и, оче­вид­но, по­пут­но сми­рял­ся со сво­ей горь­кой участью, вы­раже­ние его мор­дочки сме­нилось с оби­жен­но­го на лю­бопыт­ное. По­рой он ис­ко­са ко­сил­ся на Шар­ля, пы­та­ясь про­читать на этом кра­сивом, за­дум­чи­во-снис­хо­дитель­ном ли­це приз­на­ки удо­воль­ствия - или, нап­ро­тив, не­удо­воль­ствия. Д’Арнье не­мало под­на­торел в ис­кусс­тве прит­ворс­тва - его ли­цо хра­нило со­вер­шенно неп­ро­ница­емое вы­раже­ние, зас­тавляя Фран­суа нер­вни­чать. Он так хо­тел по­казать се­бя с луч­шей сто­роны, но со­вер­шенно не знал, что для это­го нуж­но сде­лать.