Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 64

Алиса встала напротив северянки, глядя прямо в глаза, и спросила тихо:

— А если бы это была я? Мой ребёнок?

— Поверь, мы бы сделали, что смогли, — Лива мягко коснулась рукой её плеча, но Алиса дёрнулась:

— Дали бы отвар? Так нельзя! Веди меня к ней!

Лива прищурилась, почти полностью пряча серые глаза за белёсыми ресницами, и Алиса нетерпеливо топнула ногой:

— Да веди же! Что вы все, как ненормальные! В моём мире беременным не перечат!

Северянка сдалась и со вздохом сказала:

— Пойдём, отведу. Но наедине вас не оставят.

— Больно надо, — буркнула Алиса, следуя вслед за ней к невысокому каменному строению вблизи главного дома.

Линнель держали в подвале. Не прикованной и не на гнилой соломе, это уже плюс. Но каморка была тесной, почти без света, и девушка с растрёпанными тёмными волосами выглядела жалко. Впрочем, Алиса знала зачем идёт сюда. Не ради Лин. Ради ребёнка.

Узурпаторша узнала Алису мгновенно. Выпрямилась, насколько смогла, на деревянной лавке, вздёрнула подбородок, сузила чёрные, как сам ад, глаза:

— Ты-ы-ы?!

Видимо, боли в животе всё ещё мучили её, потому что Лин побледнела и съёжилась, как будто хотела уйти в себя. Алиса протянула к ней руку:

— Дай мне попробовать.

— Нет! Уберите её от меня! — замахала руками Лин. — Не трожь! Не смей!

— Успокойся, — процедила сквозь зубы Алиса, пытаясь поймать её запястья, но не выдержала и крикнула: — Идиотка! Я помочь хочу!

— Знаю я такую помощь! Убьёшь меня!

— Как ты бы меня убила? Не бойся, я не такая, — с издёвкой сказала Алиса, пока Лива молча схватила Лин за руки и буквально распяла по каменной стене. Ладонь приблизилась к животу, прикрытому тугим поясом. Эх, через одежду несподручно, да ладно. Алиса почувствовала, как греет палец кольцо: не щиплет, не колет, а просто греет — ласковым теплом. И ещё раз уверилась в том, что всё делает правильно, что бы ни говорили северяне, Фер или Дима.

Её личное УЗИ-три-дэ высветило зелёными контурами внутренние органы Линнель. Девушка была вполне здорова, только в рогатой матке красным полыхали стенки. И крохотный плод, младенчик, пульсировал оранжевым. Ещё жив, ещё борется, но уже на последнем издыхании… Держись, маленький, держись!

— Не смей прикасаться ко мне! Не трожь наследника аригоната! — шипела Лин в отчаянье. — Его отец погиб, теперь мой ребёнок главный в Ностра-Дамнии!





Алиса провела ладонью по красным всполохам, с нажимом, убирая источник боли. Наверное, отслоение плаценты, она читала о таком. Сейчас всё будет хорошо. Сейчас она приклеит плаценту к матке, даст ребёнку возможность дышать и питаться… Плевать на эту дуру. Её здесь нет, есть только маленькое беспомощное существо, которому надо помочь…

Лин замолчала наконец и только тяжело и часто дышала, ожидая, вероятно, смерти. Конечно, она же не может видеть то, что творится в её животе. Алиса гладила и гладила контуры матки, постепенно превращая их из красных в оранжевые, а личинка тоже утихомиривалась, бледнея, становясь зелёной и постепенно совсем замирая. Вот так, маленький. С тобой всё будет хорошо. Чего не скажешь о твоей матери. Этой дуре необходим полный покой и тотальный контроль, чтобы не выкинула ещё какой-нибудь глупости. Но этим уже займутся Фер с Валем. Работа Алисы закончена.

Она выпрямилась, потряхивая кистью. Артефакт всё ещё грел, пульсируя, и она машинально потёрла его о подол платья. Лин смотрела взглядом загнанного зверя, будто хотела кинуться и перегрызть глотку. Лива спросила:

— Ну как?

— Можешь отпускать. Ребёнку ничего не грозит.

— Ты как, Алиса?

— Я-то в порядке, — вздохнула она. — А вот как Фер будет разруливать всё это, я не представляю…

— Он справится, — хмыкнула Лива, отходя от пленницы. Потом потянула Алису за дверь и там, в сыром коридоре подвала, тихо, почти доверчиво спросила:

— Какой он, этот твой друг, Димитрий? Можно ли ему довериться?

— Я доверилась, — просто ответила Алиса. — И он был со мной до конца.

— Вы с ним…

— Мы с ним друзья, — улыбнулась она. — А вот вы…

Лива отчего-то вдруг отчаянно покраснела. Странно, разве суровые воительницы умеют краснеть? А суровая воительница сказала сипло:

— Я хочу выйти за него замуж.

И сразу сбледнела с лица, словно вся кровь разом отхлынула от щёк. Алиса тронула её за плечо:

— Лива, ты чего?

— Мне очень нужно, чтобы ты рассказала мне о ваших обычаях, — с усилием попросила северянка. — Я не хочу оттолкнуть его, как это сделала Хель.

— Я расскажу, — тихонько засмеялась Алиса. — Пойдём-ка наверх, наверное, надо навестить Валя. А её, — она кивнула назад, на камеру, где сидела Лин, — стоит сторожить днём и ночью.

— Я распоряжусь.