Страница 52 из 69
Глава 16. Планы уничтожения и спасения
Первая мысль, посетившая меня, когда я очнулась – слишком часто в последнее время я теряю сознание. Сначала после того, как меня подстрелили Отвергающие, потом после взрыва в Штабе Гвардии, сейчас...
Я открыла глаза, ожидая увидеть жуткий сырой подвал, заброшенное здание или какую-нибудь клетку. Но всё оказалось неожиданнее.
Я, даже не привязанная, лежала на мягкой удобной кровати, накрытая пуховым одеялом. Слава шестеренкам, одетая. Несколько зажженных свечей в подсвечниках едва освещали теплым светом просторную спальню, позволяя выхватывать моему взору очертания прикроватных тумбочек, комода, шкафа, и тяжелых бардовых портьер, закрывающих окна. Углы оставались таинственно темными, и дверей тоже не было видно.
Наверное, уже глубокая ночь. Долго же я пролежала без сознания! Как там Аверилл?!
Конечно, он уже поднял на уши весь город, начав мои поиски, но ведь он сам может пострадать. Кто знает, где сейчас Кар Сафор?!
Пытаясь отбросить отчаянные мысли, я встала с кровати и, взяв один из подсвечников, начала изучать комнату, служившую моей тюрьмой.
Дверь обнаружилась в одном из темных углов и, конечно, была заперта.
Окна, широкие и выходящие в запущенный сад, невозможно было открыть, а выбивать стекла было бы слишком шумно (да и третий этаж не располагал к побегу через окно).
Не первый взгляд – выхода нет. Но я была из семьи аристократов, и знала, что в любом богатом доме, особенно таком старом, как этот, обязательно должны быть тайные ходы.
Но чтобы найти выход в них из этой комнаты, нужно найти рычаг, который приведет в действие механизм открытия двери.
Ощупывая каждую выбоину в стенах, и каждый предмет, во всей спальне, я думала о том, где же я собственно нахожусь, и откуда у Сафора-младшего деньги на такой большой дом. Пыхтя и закрывая нос от пыли, я заглянула под кровать и подумала, что на служанку, ему, видимо денег не хватило.
Заброшенный пивоварный завод возле Большого городского парка, корабль в порту... Аверилл в первую очередь будет проверять именно эти места. И он будет прав, и даже возможно найдет там зацепки, которые приведут моего профессора ко мне... Только я не в одном из тех мест, это точно, а пока Аверилл будет искать, Кар Сафор может сделать всё что угодно.
Нужно выбираться самой и привести сюда Гвардию.
Через пол часа я исследовала каждый уголок комнаты, но так и не нашла спусковой механизм. В противовес всякой логике это вызывало не панику, а раздражение. В таком доме обязательно должны быть тайные ходы! Как жаль, что со мной нет моего песика. Он бы уже давно нашел по запаху машинного масла нужный мне рычаг, или хотя бы сам выход в тайные коридоры. А там я бы уж придумала, как открыть вход.
Я по-прежнему задумчиво стояла посреди спальни с подсвечником в руках, когда вдруг за дверью раздались шаги, из щели внизу двери стал, виден свет, какого-то странного голубого цвета, и послышался звон ключей, и звук поворачивающегося замка.
Хм, кажется, предстоит разговор по душам с нашим мстителем... Это будет интересно.
Вот дверь открылась, и, освещая себе путь странного вида фонарем, в комнату вошел Сафор-младший.
Он выглядел так, словно собрался идти на бал. Голубой сюртук из дорогой ткани, белый шелковый шейный платок, идеально уложенные светлые волосы...
Сафор видимо заметил, каким удивленным взглядом я окинула его наряд, и насмешливо хмыкнул:
– Добрый вечер, Калиостра. Вижу, я действительно произвел на вас впечатление. Это меня весьма радует. Как поспали? Надеюсь, вам снились лишь приятные сны?!
Я одобрительно усмехнулась, принимая правила игры. Хочет быть манерным и вежливым, что ж... Главное потянуть время, до того, как он разозлиться и пристрелит меня, например.
– О, благодаря вашему снотворному я спала, как младенец! Поделитесь рецептом? А то в последнее время я часто не высыпаюсь, думая, как поймать одного человека.
Молодой мужчина громко рассмеялся, что в такой тишине производило жутковатое впечатление. Но голос у него, несомненно, был бархатистым и красивым. Хотя, конечно, не таким красивым, как у Аверилла.
– Вам не откажешь в чувстве юмора, Кали. Вот вам всё же и удалось со мной встретиться. Пусть даже поймал вас я, а не наоборот. Но я пришел не соревноваться в остроумие, а пригласить вас на ужин. Вы ведь наверняка опять даже не пообедали, верно? Нельзя так относиться к своему здоровью, мисс Рикс.
Я сдержалась от того, чтобы не выдать своего удивления. Откуда он знает, что я часто забываю пообедать?! Неужели всё это время Кар Сафор следил за мной, или он просто догадался?!
Мужчина придержал для меня дверь, и я вышла из спальни в длинный коридор, с деревянными панелями на стенах и пыльным узорчатым ковром на полу, почти заглушавшими наши шаги.
Здесь тоже было довольно пыльно, что сильно портило богатую обстановку дома.
Мы с Сафором не перекинулись и словом, и я пользовалась моментом, чтобы запомнить повороты коридоров и расположение комнат дома. В крайнем случае, найду способ открыть дверь той спальни, и прокрадусь к выходу, когда все заснут.
Спуск по деревянной лестнице на первый этаж был долгим и опасным. Некоторые ступеньки сгнили, и я боялась слишком быстро добраться до первого этажа, попросту провалившись сквозь сгнившие доски.
Но надо отдать должное Сафору-младшему, он поддерживал меня за руку и предупреждал об очередной дыре в ступеньке. Видимо пока убивать меня не входило в его планы.
Наконец, одолев лестницу, мы оказались в большом холле дома, с мраморным полом, обитыми поеденным молью шелком стенами, и дорогими вазами с засохшими цветами, стоявшими на низких круглых столиках.
Что ж, если мне предстоит умереть – умру в красивой готической обстановке.
По правую руку от лестницы находилась столовая, которая и являлась собственно целью этого нашего похода.
Здесь было чисто. Множество свечей и огонь камина создавали в комнате приятную теплую обстановку. Длинный стол, накрытый по всем правилам высшего света, ломился от яств.
Кар Сафор, с легкой насмешкой отодвинул мне стул, по правую руку от места во главе стола, и я изящно опустилась на сидение.
Мужчина заняла место хозяина дома, и наконец, проговорил:
– Я специально для вас нанял кухарку, поэтому вы просто обязаны всё попробовать, Калиостра.
Я, ещё раз окинув взглядом уютную обстановку столовой, ухмыльнувшись, кивнула:
– Вы определено хорошо подготовились, Кар. Вот только к чему такие почести? По негласному закону, я сейчас должна довольствоваться коркой хлеба и водой в затхлом подвале...
Молодой человек вновь рассмеялся, блеснув идеальными зубами в свете свечей.
– Это было бы слишком банально. Впрочем, дальнейшее развитие событий будет зависеть только от вас. Но сначала ужин.
И хозяин дома принялся накладывать на мою и свою тарелки прожаренные кусочки мяса и наливать в наши бокалы красное вино.
Первое правило нахождения рядом со свидетелем или подозреваемым – в его присутствие, а тем более из его рук, нельзя ничего есть и пить. При виде такого количества вкусной еды, ощущая невероятные аппетитные запахи, рот наполнился слюной. Я действительно давно не ела. Если бы на месте Сафора–младшего сидел Аверилл, он бы обязательно сейчас возмутился и заставил меня плотно поужинать.
На губах непроизвольно появилась грустная улыбка, а по спине прошел озноб, не смотря на то, что в комнате было тепло. Как же, наверное, переживает сейчас Аверилл! И как же мне сейчас хочется его обнять!
– Не хотите есть? Что ж, это ваше право. С вашей точки зрения ещё и весьма дальновидно, но могу вас уверить – пока мы не поговорим – вы будете жить, – вмешался в мои мысли насмешливый голос.
– Эта прекрасная новость, Кар. Тогда, может, уже начнем разговор?
Мужчина доел последний кусочек мяса со своей тарелки и отпил вино из своего бокала.
– Приближаете мгновение своей смерти?! Да, у женщин действительно своеобразная логика, – как-то задумчиво протянул Сафор.
– Женская душа очень таинственна для мужчин. Что вы собираетесь делать, Кар? Хотите обменять меня на Мейда?! Убить, чтобы не мешалась под ногами?! Чувствую у вас более неожиданный и изящный план. Удивите меня.
Широко улыбнувшись, будто радуясь моей сообразительности, Кар ответил:
– Мне нужно добраться до этого выродка, вы правы. Но такой способ был бы слишком прост и не равноценен. В моем карающем списке много имен, и хотя видеть, как угасает жизнь тех, кто когда-то торжествовал весьма приятно, я хочу решить всё одним махом. Надоело бегать, придумывать платы, просчитывать каждый шаг. Я планирую устроить большое финальное представление, где вы сыграете не последнюю роль.
Я нахмурилась, впечатленная степенью зациклинности на своей идее этого человека. У меня есть догадка, о его последнем представлении и она мне совершено не нравилась.
– И какое место вы выберете для большого взрыва, Кар? Штаб Гвардии уже был, так что вряд ли это он. Что же тогда?
Глаза мужчины стали невероятно выразительными и пугающими. Видимо я догадалась правильно, и на этот раз, он не обрадовался моей сообразительности.
Когда Сафор-младший ответил мне, его голос был натянут и резок:
– Вы действительно хороший сыщик, Калиостра. Так догадливы, умеете логически мыслить. И умудрились так многое узнать обо мне! А я ведь сделал всё, чтобы замести следы. Каждый раз смотрел на вас, и восхищался. Даже Отвергающие и взрыв в Штабе Гвардии вас не остановили.
Почему–то комплименты преступников были даже более приятны, чем комплименты потерпевших, но мне некогда было радоваться приятным словам. Одна его фраза привлекла мое внимание, и я не преминула спросить:
– Каждый раз?! То есть мы виделись раньше?!
Сафор резко захохотал, что выглядело так, будто он сумасшедший (хотя в чем–то это было недалеко от истины).
– Это было так забавно! Я смотрел вам и вашему любимому следователю прямо в глаза, отчитывался о том, что нашел для поимки себя же, и чуть ли не умирал от иронии происходящего.
– Прямо в глаза..., – протянула я, пытаясь не поддаваться паники. Что мы упустили?! Под какой личиной Кар Сафор мог находиться к нам настолько близко?!
Кар...?! Карелл?!
– Вижу, вы уже догадались, Калиостра. Мое имя всегда казалось мне слишком коротким и резким. Если бы я ещё был черноволосым и похожим на ворона, оно бы подходило мне, но... Карелл звучит гораздо мелодичнее, не правда ли? – с высокомерной насмешкой поинтересовался Сафор.
И сейчас он имел право на это высокомерие.
Магические шестеренки, он скрывался под самым нашим носом!
Скромный любопытный стажер, появившийся в Штабе совсем недавно, когда как до этого он целый год представлялся студентом Академии Ротас Каем Тратефилдом, чтобы войти в доверие к Патриции Форсет.
Карелл Уикли, стажер, приставленный к Дорсану, он был так близко к нам, и мог следить за ходом расследования.
Столько имен, столько личин у одного человека, ради одной цели – отомстить.
И во время взрыва в Штабе Карелла Уикли не было рядом с Дорсаном.
– Значит вот как был организован взрыв в Штабе Гвардии. Вам удалось удивить меня, Кар. Только ваша вторая личина может вас и погубить. Дорсан, и другие гвардейцы, заметят отсутствие мистера Уикли.
Сафор ухмыльнулся.
– Карелл Уикли официально на больничном, так что не беспокойтесь.
– Как же вам удается так легко менять внешность? Кар Сафор, Кай Тратефилд, Карелл Уикли... Очередной механизм или умение профессионально гримироваться?
Мой собеседник довольно улыбнулся, и снисходительно ответил:
– Второе.
– Это вы у Отвергающих научились? Хотя вряд ли. Они умеют разве что, хорошо стрелять. Или вы воспользовались помощью очередной наивной студентки?
Сафор-младший иронично фыркнул.
– Здесь я обошелся самообучением. Отвергающие действительно слишком примитивны, а студентки... Мне хватило мисс Форсет. Очаровать её было не так уж и просто, с её-то бунтарским характером. И наивной её тоже не назовешь. Особенно учитывая её родителей. Так что слишком много проблем с этими студентками. А ваша осведомленность, безусловно, заслуживает тоста, – отсалютировав мне бокалом, глотнул вино Сафор.
– В любом случае я уверена, что Дорсан совсем скоро обо всем догадается. Как вы собираетесь собрать всех вместе для большого взрыва? Я буду служить приманкой?! Но Мейд вряд ли примчится меня спасать...
Сафор, наконец-то осушив бокал с вином, быстро ответил:
– Надежда – самая главная слабость человека. Надеясь вас спасти, ваши друзья пойдут на должно быть на все мои условия. Особенно этот ваш профессор.
– Я в обмен на Мейда?! А когда все соберутся в указанном месте, вы активируете свой взрывной механизм?! Но тогда есть шанс, что вы и сами пострадаете.
– О, ваша забота обо мне так умиляет! Не беспокойтесь, я годами продумывал свой план. Вам лучше не тешить пустые надежды, и смириться, что вы проиграли, – встав из-за стола, Кар Сафор подвел итог беседы – если вы всё же не будете ужинать, думаю вам пора вернуться в вашу комнату. Завтра будет трудный день, так что советую выспаться. Вас проводят мои друзья.
Подойдя к маленькому столику возле зашторенного окна, Сафор-младший взял лежащий на нем колокольчик, и несколько раз им позвонил.
Дверь открылась, и в столовую вошли братья Инсберри.
Старший, Брэн, по обыкновению хмурился, и старался не смотреть мне в глаза. Жалел о содеянном?!
Младший же брат, Велиар, легкомысленно усмехался, но постоянно, как-то нервно дергался, и крутил в пальцах шнурок от рубашки.
– Брэн, Велиар... Проводите нашу гостью в её комнату, – приказал Сафор своим помощникам, жестким тоном. Интересно, их он тоже собрался взорвать?!
Братья невпопад кивнули, и Велиар с шутовским поклоном распахнул передо мной дверь.
А я внимательно посмотрела в глаза Кара Сафора, и с горькой усмешкой проговорила:
– И всё это ради мести?! Что ж, я могу это понять. Но даже если вы претворите свой план в жизнь, что останется потом?! Что будет дальше?! Подумайте об этом, мистер Сафор.
Мужчина ничего не ответил, но прежде, чем выйти за дверь, я успела заметить в его глазах промелькнувшую искру мрачной задумчивости.</p>
***</p>