Страница 50 из 69
– Заранее скажу, что черный вход вокзала находится в узком переулке, и там довольно... грязно, – предупредила я Аверилла, предвкушая новый спектакль, с участием моего профессора.
Мужчина, усмехнувшись, махнул рукой.
– Это ничего. Меня больше волнует, как пройдет разговор с Сианой Ини. Она женщина, а значит гораздо хитрее и проницательнее Дьюка Одноглазого.
Не удержавшись от подтрунивающей улыбки, я проговорила:
– У тебя всё получится, я уверена. Главное, постарайся не смущаться.
Взглянув на мужчину, я убедилась, что его щеки чуть-чуть покраснели, и рассмеялась.
– Правда, не волнуйся. Десять минут разговора с Сианой, и, я уверена, мы узнаем ещё что-нибудь интересное о Каре Сафоре, – бодро вышагивая вдоль здания вокзала, пыталась успокоить я разволновавшегося Аверилла.
Нюх и Кира, бежавшие рысцой рядом с нами, синхронно чихнули, стоило нам, завернуть за угол, и оказаться в том самом узком темном переулке, где находился черный вход в здание вокзала.
Воздух здесь действительно был тяжелым и затхлым. Влажные стены, затемненные углы и тишина, нарушаемая лишь шорохом юркающих туда–сюда мышей... Это место было создано для совершения преступлений.
– Не ожидал, что в центре столицы, за одним из главных её прекрасных достопримечательностей, может быть такое место, – прошептал Аверилл, удивленно осматриваясь.
– У моего отца была любимая поговорка: прятать надежнее всего на виду.
– Хм, тут никого нет. Где же Сиана? – прищурившись, вглядываясь в темные углы, спросил мой профессор.
– Она в самом конце, стоит под крыльцом. Ты дальше иди один, она не должна меня увидеть. А я останусь здесь, и послушаю ваш разговор.
Нервно крутя тростью, мужчина повернулся ко мне всем корпусом.
– Не знаю, Кали. Я как-то нервничаю, и Сиана может это заметить. Да и...
Я не стала дослушивать речь Аверилла полную сомнений и неуверенности. Просто закинув руки за его шею, и мягко прижавшись, нежно поцеловала.
Здесь нас, наконец–то нас никто не мог увидеть, и можно было дать волю чувствам.
Я вложила в этот поцелуй всё свое восхищение, всю свою уверенность в нем. И через мгновение растерянности, Аверилл ответил мне, расслабившись, и обняв меня сильными руками.
Мы остановились, лишь, когда уже стало не хватать воздуха.
– Ох, Кали. Теперь я совсем ничего не соображаю, – с легким смешком прошептал мужчина.
– Этого я и добивалась. Иди. Если даже Сиана и заподозрит подвох – у Нюха, если что, острые зубки. Да и мы с Кирой не так просты.
Кивнув, и напоследок нежно чмокнув меня в нос, Аверилл развернулся и пошел в дальний конец темного переулка.
Звуки его шагов всё отдалялись, и я уже начала сомневаться, что услышу их разговор с подпольной скупщицей, но вот Аверилл остановился и негромко обратился к стоящей там женщине:
– До меня дошли слухи, что у вас можно приобрести редкие вещи. Меня интересует кое-что.
Спустя оценивающую минуту, в ответ послышался томный, чуть хриплый голос:
– Возможно-возможно, загадочный аристократ. Только вот не похож ты на человека, занимающегося чем-то незаконным.
После ироничного хмыканья, Аверилл проговорил:
– В мире на самом деле мало преступников, которые выглядят как преступники. Хотя ко мне вряд ли применимо это слово. Вы тому тоже наглядное доказательство.
Я знала, как выглядит Сиана Ини, и легко могла представить её сейчас.
Маленькая брюнетка в закрытом сером платье, свою нарочитую незаметность она компенсировала живой мимикой и острым сарказмом. Она была родом из Илинэи, маленькой, но многочисленной страны на северо-востоке, что отражалось на её внешности. Бледная кожа, немного суженный разрез янтарных глаз и маленький круглый ротик с пухлыми губами... Она была привлекательной. И её голос, чуть хрипловатый из-за пристрастия женщины к курению тонких сигар, с еле заметным мягким акцентом, мог загипнотизировать.
Узкий переулок отразил многократным эхом глубокий смех Сианы.
– Твоя правда, загадочный незнакомец. Тебе удалось меня заинтересовать. Какой товар тебе нужен?
Укол злого раздражения пронзил сердце. Вроде бы всё шло хорошо, но их общение действовало на меня угнетающе.
– Несколько видов редких металлов. Никель, алюминий, титан и ещё несколько.
После слов Аверилла в переулке возникла напряженная тишина.
– Был у меня с год назад парень с подобным списком покупок. Уж слишком это подозрительное совпадение. Может ты пришел за информацией о нем, а вовсе не за товарами? – насмешливо спросила Сиана, со стальными нотками в голосе.
Аверилл ответил уверенно и твердо, чем в очередной раз вызвал во мне восхищение:
– Всё может быть, илара Ини. Но разве информация плохой товар?! Мы с тем, как вы выразились, парнем, проводим похожий научный эксперимент. Мне бы не помешало знакомство с ним, но я не знаю, где его найти.
На этот раз женщина раздумывала намного дольше, но молчание уже не было таким напряженным.
– Давно меня не называли так: илара. Никто не считает меня достойной даже такого простого уважительного обращения. Что ж, информация действительно самый лучший товар. На моей родине говорят, что владеющий ей, владеет сердцами и умами людей.
Сиана растягивала слова, словно вспоминая былое и разговаривая скорее с самой собой.
– И какова же ваша цена за нее? – спросил Аверилл терпеливо.
Женщина фыркнув, ответила:
– Я ценю твои усилия, терпеливый мистер. Моя цена будет весьма низкой для тебя, но высокой – для меня. Камелия – цветок Илинэи. Он прекрасен, и будет ценой за информацию о том, кого ты ищешь.
– Хорошо, я подарю вам камелию, илара. Но я должен знать, что ваши знания её стоят.
Сиана Ини иронично рассмеялась.
– Ты умеешь торговаться, аристократ. Что ж, надеюсь, ты умеешь и держать слово.
Тот, кого ты ищешь, имеет много разных обличий, имен и мест обитания.
Его видели в Большом городском парке и в Тренте, небольшом городке близ Нест-Гродера. Говорят, у него есть небольшой корабль в порту. На самом деле он может быть где угодно. Особенно после того неудачного происшествия на Королевском маскараде.
Теперь источником тишины, уже удивленной, был Аверилл.
Я тоже затаила дыхание. Сиана Ини знала и понимала гораздо больше, чем можно было себе представить.
– Вам удалось меня впечатлить, илара. Вы очень... осведомлены.
– Жители этого города, находящиеся в тени, узнают всё первыми. Надеюсь, я предоставила вам достаточно информации. И не забудьте про камелию. Чудесный цветок.
– Не забуду, илара Ини.
Шаги Аверилла, который возвращался обратно ко мне, в этот раз звучали особенно громко.
Когда мужчина вышел из тени переулка, он был необычайно бледным и удивленным.
Подойдя ко мне в плотную, он, не останавливаясь, крепко меня обнял, и облегченно вздохнул.
– Ты слышала всё?
– Да. Можно было предположить, что она многое знает, но я всё же удивлена. Хотя Кар Сафор не опытен в преступных делах, и достаточно наследил, чтобы Сиана и её коллеги смогли сложить два и два.
Мужчина, поцеловав меня в висок, тихо предложил:
– Давай поговорим по дороге к жучку. Разговор с Сианой был довольно напряженным. Она очень проницательна и... опасна. По крайней мере, мне так показалась.
Немного отстранившись, я согласно кивнула:
– Ты прав, она сложный человек с тяжелым прошлым. Пойдем к жучку. Следующая наша остановка будет в месте, где обитают братья Инсберри. Пересечение улиц Кленовой и Рейн. Это достаточно близко, но мы успеем всё обсудить.