Страница 44 из 120
-Пошли, Вульф.
К счастью, напарник возражать не стал, видно, еще сильно было в памяти хладное прикосновение мокрой сорочки. Однако стоило им отойти, как мужчина неожиданно заворчал:
-Опять мы ушли, ничего не выяснив! Это у тебя тактика такая, Коулд? Или раньше за тебя Стронг информацию добывал?
-Стронг добывал. – согласилась коллега. – Только у тебя так не получится, внешних данных не хватит.
-Это – мышечная масса! – взвился тот. – У меня есть специальные напольные весы, они считают в процентах жир и мышцы, и у меня…
-Побереги эту информацию для подружки. – отмахнулась девушка, вертя головой. – Так, где бы нам раздобыть этого фельдшера? О! Эй, малая, стой!
Эльза углядела девчушку, которая пару дней назад уже становилась ее провожатой. Та снисходительно проговорила:
-А, сэр – мэм детектив, опять что-то тут вынюхиваете, да?
-Где фельдшера найти знаешь? – без предисловий спросила детектив.
-У тетки Стефании кофеи распивает, а что?
Вместо ответа девушка спросила о другом:
-Сына Гооло знаешь? Вроде тебя возрастом.
-Томми? – презрительно фыркнула девчушка.
-А чего он с вами не водится? – вкрадчиво спросила Эльза.
-Это мы с ним не водимся! – немедленно возразила та. – Он – маменькин сынок!
-А не знаешь, что они с маменькой затевают?
Девочка серьезно проговорила:
-Заговор! Против церкви.
-Это связано с гвоздями? – на всякий случай уточнила детектив.
-Да. – задумчиво ответила свидетельница. – Томми с отцовским молотком ходит и никому его не дает…
-А что за заговор, не знаешь?
Девчушка равнодушно пожала плечами:
-Святой отец просил не лезть, а они лезут. Нехорошо! Не по-христиански, вот.
Вульф не выдержал:
-Да что они делают-то?
Девочка закатила глаза:
-Это же заговор, мистер! Если б про него все знали, какой бы это был заговор? – и без перехода спросила: – А у вас мелочь не найдется?
-А твой отец знает, что ты попрошайничаешь? – сурово спросил мужчина. – А ну, брысь отсюда!
Малышка убежала, а Эльза усмехнулась:
-Осторожно, Вульф, не наживай врагов.
-Теперь я понимаю, почему вместе с тобой все время отправляют эскорт, Коулд! Ты в каждом дошкольнике видишь мировую угрозу! Ладно, где там этот кофе, ты поняла?
-Вон, у магазина.
***
Фельдшера они действительно нашли у магазина, вот только пил тот явно не «кофий». Ибо был он мертвецки пьян. Хозяйка пекарни Стефания смущенно развела руками:
-Он только до полудня принимает, а потом здесь…
-И как принимает? – с подозрением поинтересовалась Эльза. – Жертвы есть?
-Да что вы! Он врачеватель от Бога!
-А когда пьяный?
-А так даже лучше… - еще больше смутилась женщина. – Трезвый он малость робкий, а нашим мужикам твердая рука нужна! Иначе лечиться не будут.
-И давно он так, до полудня принимает?
-Да всегда.
-Жаль. – с искренним сожалением вздохнула детектив. – Иначе можно было бы списать увольнения на плохое мед. обслуживание. Но, если так было всегда…
Вульф робко выдвинул версию:
-А, может, того? Накопительный эффект?
-Что-то больно синхронно он выстрелил, у всех разом. Ладно. – девушка решительно шагнула к храпящему на лавке фельдшеру. – Давай допрашивать.
Тут ее спутник проявил характер:
-Нет уж, я сам! Куда ты все лезешь вперед? Или большой опыт по побудке пьяных мужиков?
-А у тебя? – не осталась в долгу Эльза, но место уступила.
Напарник же решительно шагнул к фельдшеру, тряхнул того за плечо и гаркнул:
-Полиция!
Мужчина неожиданно быстро проснулся, окинул Вульфа довольно трезвым взглядом (притом, что определенно был пьян), а затем неожиданно потыкал указательным пальцем в живот детектива:
-Ожирение по женскому типу. Эректильная дисфункция, так?
«Больной» взвился:
-Чего?!
А его коллега фыркнула:
-Совместил приятное с полезным: и свидетеля допросил, и диагностику прошел.
-Какую еще… Эй, эскулап! Ну-ка, ее продиагностируй!
Фельдшер уселся поудобнее, оперевшись спиной о стену магазина, скользнул по Эльзе равнодушным взглядом и выдал:
-Рожать пора. Иначе, синдром монашки.
Тут Вульф злорадно захихикал:
-Поняла, Коулд! Ты давай, ищи донора, пока внешние данные позволяют.
Детектив усмехнулась:
-Ты-то чего разволновался, Вульф, у тебя же дисфункция.
Однако свидетелю надоело слушать их препирательства:
-Эй, голубки, идите ворковать в другое место, мне отдыхать пора…
-Не так быстро! – тут же переключился на него Вульф. – Отвечайте, по какой причине происходят массовые увольнения местных жителей с завода?
Тот удивился:
-Дык, врачебная тайна! Как я вам сейчас начну личные данные выдавать? Ордер несите, тогда и поговорим.
Детектив досадливо крякнул, а его коллега вкрадчиво проговорила:
-Ну, вы хоть намекните, есть среди потерявших место службы что-то общее? Какие-то симптомы? А вдруг имеет место порча или…
Фельдшер только отмахнулся:
-Да какая там порча? Так… Общая слабость, давление низкое… Жить будут! А на службу они сами вернутся, когда нужным сочтут.
***
Пополнив копилку бессмысленных сведений новой, ничего не проясняющей информацией, детективы неторопливо двинулись к тому месту, где Вульф оставил автомобиль. Эльза задумчиво молчала, а вот ее спутник осторожно начал делиться мыслями: