Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 120

-Пошли, Вульф.

К счастью, напарник возражать не стал, видно, еще сильно было в памяти хладное прикосновение мокрой сорочки. Однако стоило им отойти, как мужчина неожиданно заворчал:

-Опять мы ушли, ничего не выяснив! Это у тебя тактика такая, Коулд? Или раньше за тебя Стронг информацию добывал?

-Стронг добывал. – согласилась коллега. – Только у тебя так не получится, внешних данных не хватит.

-Это – мышечная масса! – взвился тот. – У меня есть специальные напольные весы, они считают в процентах жир и мышцы, и у меня…

-Побереги эту информацию для подружки. – отмахнулась девушка, вертя головой. – Так, где бы нам раздобыть этого фельдшера? О! Эй, малая, стой!

Эльза углядела девчушку, которая пару дней назад уже становилась ее провожатой. Та снисходительно проговорила:

-А, сэр – мэм детектив, опять что-то тут вынюхиваете, да?

 -Где фельдшера найти знаешь? – без предисловий спросила детектив.

-У тетки Стефании кофеи распивает, а что?

Вместо ответа девушка спросила о другом:

-Сына Гооло знаешь? Вроде тебя возрастом.

-Томми? – презрительно фыркнула девчушка.

-А чего он с вами не водится? – вкрадчиво спросила Эльза.

-Это мы с ним не водимся! – немедленно возразила та. – Он – маменькин сынок!

-А не знаешь, что они с маменькой затевают?

Девочка серьезно проговорила:

-Заговор! Против церкви.

-Это связано с гвоздями? – на всякий случай уточнила детектив.

-Да. – задумчиво ответила свидетельница. – Томми с отцовским молотком ходит и никому его не дает…

-А что за заговор, не знаешь?

Девчушка равнодушно пожала плечами:

-Святой отец просил не лезть, а они лезут. Нехорошо! Не по-христиански, вот.

Вульф не выдержал:

-Да что они делают-то?

Девочка закатила глаза:

-Это же заговор, мистер! Если б про него все знали, какой бы это был заговор? – и без перехода спросила: – А у вас мелочь не найдется?

-А твой отец знает, что ты попрошайничаешь? – сурово спросил мужчина. – А ну, брысь отсюда!

Малышка убежала, а Эльза усмехнулась:

-Осторожно, Вульф, не наживай врагов.

-Теперь я понимаю, почему вместе с тобой все время отправляют эскорт, Коулд! Ты в каждом дошкольнике видишь мировую угрозу! Ладно, где там этот кофе, ты поняла?

-Вон, у магазина.

 

***

 

Фельдшера они действительно нашли у магазина, вот только пил тот явно не «кофий». Ибо был он мертвецки пьян. Хозяйка пекарни Стефания смущенно развела руками:

-Он только до полудня принимает, а потом здесь…

-И как принимает? – с подозрением поинтересовалась Эльза. – Жертвы есть?

-Да что вы! Он врачеватель от Бога!

-А когда пьяный?



-А так даже лучше… - еще больше смутилась женщина. – Трезвый он малость робкий, а нашим мужикам твердая рука нужна! Иначе лечиться не будут.

-И давно он так, до полудня принимает?

-Да всегда.

-Жаль. – с искренним сожалением вздохнула детектив. – Иначе можно было бы списать увольнения на плохое мед. обслуживание. Но, если так было всегда…

Вульф робко выдвинул версию:

-А, может, того? Накопительный эффект?

-Что-то больно синхронно он выстрелил, у всех разом. Ладно. – девушка решительно шагнула к храпящему на лавке фельдшеру. – Давай допрашивать.

Тут ее спутник проявил характер:

-Нет уж, я сам! Куда ты все лезешь вперед? Или большой опыт по побудке пьяных мужиков?

-А у тебя? – не осталась в долгу Эльза, но место уступила.

Напарник же решительно шагнул к фельдшеру, тряхнул того за плечо и гаркнул:

-Полиция!

Мужчина неожиданно быстро проснулся, окинул Вульфа довольно трезвым взглядом (притом, что определенно был пьян), а затем неожиданно потыкал указательным пальцем в живот детектива:

-Ожирение по женскому типу. Эректильная дисфункция, так?

«Больной» взвился:

-Чего?!

А его коллега фыркнула:

-Совместил приятное с полезным: и свидетеля допросил, и диагностику прошел.

-Какую еще… Эй, эскулап! Ну-ка, ее продиагностируй!

Фельдшер уселся поудобнее, оперевшись спиной о стену магазина, скользнул по Эльзе равнодушным взглядом и выдал:

-Рожать пора. Иначе, синдром монашки.

Тут Вульф злорадно захихикал:

-Поняла, Коулд! Ты давай, ищи донора, пока внешние данные позволяют.

Детектив усмехнулась:

-Ты-то чего разволновался, Вульф, у тебя же дисфункция.

Однако свидетелю надоело слушать их препирательства:

-Эй, голубки, идите ворковать в другое место, мне отдыхать пора…

-Не так быстро! – тут же переключился на него Вульф. – Отвечайте, по какой причине происходят массовые увольнения местных жителей с завода?

Тот удивился:

-Дык, врачебная тайна! Как я вам сейчас начну личные данные выдавать? Ордер несите, тогда и поговорим.

Детектив досадливо крякнул, а его коллега вкрадчиво проговорила:

-Ну, вы хоть намекните, есть среди потерявших место службы что-то общее? Какие-то симптомы? А вдруг имеет место порча или…

Фельдшер только отмахнулся:

-Да какая там порча? Так… Общая слабость, давление низкое… Жить будут! А на службу они сами вернутся, когда нужным сочтут.

 

***

 

Пополнив копилку бессмысленных сведений новой, ничего не проясняющей информацией, детективы неторопливо двинулись к тому месту, где Вульф оставил автомобиль. Эльза задумчиво молчала, а вот ее спутник осторожно начал делиться мыслями: