Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 120

-Знаешь, Коулд… Я думаю, что состава преступления нет. Ну, сама посуди: уволились/потеряли место, так у нас же не коммунизм какой, с трудовой повинностью! Имеют право. У «пострадавших» претензий нет, местные священник и фельдшер состава преступления не видят…

Эльза немедленно разрушила его идеальную картинку:

-Вообще-то, пострадавших мы так и не опросили.

Мужчина досадливо крякнул, но на попятный не пошел:

-Ну так опросим! Нескольких. Спросим, жалобы есть? Уверен, все скажут: «Да пошли вы!». Вот и все. Дело закрыто.

Однако коллега не унималась:

-Подозрительно себя ведет Гооло со своими гвоздями. Говорит, от сглаза…

-Ну и что? – не понял детектив. – Фельдшер-то сказал, никакого сглаза нет!

-А вот госпожа Гризетта нечто подобное написала в своих заявлениях: якобы, местные забулдыги после посещения кабака теряют мужскую силу.

Вульф проворчал:

-Если это ей фельдшер сказал, то этот мужик наверняка промышляет торговлей БАДами! Всем такое говорит…

Тут его напарница внезапно встала как вкопанная и неуверенно проговорила:

-Эээ… Вульф, ты только не расстраивайся, но… Не надо было ссориться с той маленькой девочкой.

Мужчина недоуменно вскинул голову и увидел, что с его машины сняли колеса!

-Черт!!! Маленькие поганцы!!! Да я им… Коулд!!! Где я в этой дыре возьму новую резину?!

Девушка ответила спокойно:

-Предлагаю вернуть старую. Пошли.

-Куда? Ты думаешь, эти паршивцы ее вернут? Да они даже не признаются!

-Мы пойдем не к ним, а к местному авторитету.

-Ты сдурела, Коулд?! Если эта малолетняя шпана такие фокусы вытворяет, представляешь, какая у них «крыша»?!

Эльза засмеялась:

-Вообще-то, я и мела в виду священника. Он же говорил, что имеет влияние, да и по речам той девчонки было понятно, что церковь для них не пустой звук. Пошли, в крайнем случае, нам посоветуют, где взять новую.

И они снова двинулись в сторону кабачка на холме. Вульф немедленно заворчал:

-Карабкайся теперь туда-сюда…

Однако вскоре они не просто ускорили шаг, а перешли на бег.

Потому что из трактира послышались душераздирающие женские крики.

 

***

 

Детективы ворвались в кабак:

-Полиция! Ни с места!

Впрочем, там и так никто не собирался сходить с места. На полу сидел белый, как мел Жакх, зажимая рану на руке, сквозь пальцы просачивались капли крови. Рядом с отцом стоял испуганный Калеб. В руке он зажимал здоровенную подкову, из которой торчал не менее здоровенный гвоздь. С подковы также капала кровь.

Пауза.

Затем Вульф направил оружие на парня:

-Руки вверх! Вы арестованы!

Тот побледнел, а его отец немедленно вмешался:



-Вы все не так поняли! Ох… - он попытался встать, но пошатнулся.

Не внесла порядка в эту сумятицу и Эльза, которая грозно спросила:

-Где они?! – чем ввела в ступор, сразу троих мужчин, особенно напарника:

-Кто? Колеса мои, что ли? Коулд, тебе не кажется, что резина может подождать?

Детектив отмахнулась:

-Помолчи, Вульф! – она обратилась к отцу с сыном: – Где женщины?

Те затравленно переглянулись, а коллега еще больше опешил:

-Какие женщины, Коулд? Ты о чем вообще? Тут нападение на человека!

-Те, которые орали так, что снаружи было слышно.

Тут детектив вспомнил, чего они, собственно, так сюда помчались:

-А, кто-то кричал…. Но это не может подождать?

Девушка его даже не слушала:

-Говорите, где вы их держите?

Сын и отец молчали. Эльза тоже промолчала и рванула в уже знакомое помещение женской уборной.

Оба хозяина кабака попытались ее остановить:

-Стойте! Вы все только испортите!

Но та уже влетела в комнату и…

-А! – раздался испуганный вскрик.

На подоконнике сидели две тоненькие девушки, одетые лишь в легонькие полупрозрачные  ночнушки почти до пят, на которых отчетливо выделялись пятнышки крови. При виде незнакомки бедняжки теснее прижались друг к другу, дрожа от страха.

-Стойте! – вслед за Эльзой в помещение влетел Калеб, все еще сжимая свое «орудие преступления».

А при появлении паренька обе девушки вновь зашлись от душераздирающего крика, одновременно с этим стараясь отодвинуться от молодого человека как можно дальше.

Тот побледнел, выбросил подкову куда-то в сторону и поднял обе руки вверх:

-Я все объясню!

-Сделайте одолжение. – холодно отозвалась детектив.

В этот момент к ним присоединился шатающийся на ходу Жакх и слегка растерянный Вульф. Хозяин кабака, несмотря на общую слабость, метнулся между девушками и детективом:

-Стойте! Я все объясню! Это – мои родственницы!

-Вот как? – холодно отозвалась Эльза. – Вы всегда держите своих родственников полуголыми в туалете? Кстати, интересная у вас уборная, вечно в ней кто-нибудь обнаруживается. Косули, родственницы….

-Косулю уже убрали. – торопливо ответил Жакх, продолжая загораживать девушек. – А они у нас в гостях.

-Так почему ваши гостьи так похожи на жертв преступления?

-Они здесь добровольно! Так ведь? – он обернулся на своих родственниц.

Одна из них неуверенно кивнула, а вторая только крепче прижалась к первой.

Детектив сухо проговорила:

-Боюсь, мне придется забрать ваших родственниц под охрану полиции, ваш рассказ не кажется мне правдоподобным.

Калеб выкрикнул:

-Вы не можете забрать их против их воли и без ордера!