Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 260 из 294

Кирочка с детства боялась прийти в какое-нибудь место, про которое она точно знала, что там обнаружит, и не обнаружить этого. Незадолго до поступления на Службу с нею именно так и произошло. Кирочка в тот день с трудом отыскала офис одной небольшой фирмы, куда хотела устроиться на работу — адрес был напечатан в объявлении. Это оказалось на окраине города, за территорией заброшенного завода, которую нужно было пройти насквозь по пыльной извилистой дороге, а когда Кирочка, наконец, всеми правдами и неправдами добралась до места, пережив нападение стаи собак и недобрые взгляды каких-то мужчин с лопатами, она упёрлась в запертую дверь, к которой было прилеплено объявление, что искомая фирма переехала неделю назад и находится теперь совершенно по другому адресу. Решив, что это досадное недоразумение — знак судьбы, Кирочка передумала тогда устраиваться в фирму.

Лагерь, однако, оказался на месте. Кирочка некоторое время наблюдала за течением его жизни с вершины небольшого холма, а когда ей показалось, что она приметила знакомую фигуру, это придало ей решимости, и она направилась по тропинке вниз, туда, где гостеприимно трещали костры и жались друг к другу засыпанные сверху мхом брезентовые палатки.

Кирочка не ошиблась. Юноша, которого она признала издалека, действительно был Асан. Он сосредоточенно подметал веником из прутьев плотную чёрную землю между палатками, сгребая в кучу разнородный мусор — окурки, хвоинки, сухие листья.

— Здравствуй, — нерешительно обратилась к нему Кира, — помнишь меня?

Асан поднял голову, между бровей его появилась напряжённая складочка.

— Боюсь, что нет, — ответил он сдержанно.

— Совсем не помнишь? — огорчилась она, — со мной была ещё подруга, полненькая такая, с пышными волосами, — Кирочка показала руками внушительный шар вокруг головы, предназначенный проиллюстрировать её слова, — вы с приятелем встретили нас в лесу…

Асан взглянул на неё строго и, как ей показалось, даже враждебно. «Может, у них правила такие? Специально „не узнавать“ чужих, чтобы они никогда не возвращались?» — подумала Кирочка с неприятным чувством.

Асан как ни в чём не бывало снова взялся за веник и продолжил подметать. И тогда Кирочку осенило. Она подумала о голубом переливающемся браслете, который Аль-Мара оставила на столе в своей комнате перед тем, как уйти в море… Кирочка забрала его тогда на память и с тех пор носила в сумке, как талисман. Вообще она не особенно верила в силу талисманов, оберегов и всякой подобной атрибутики, но вот именно сейчас представился случай, когда браслет действительно мог ей помочь.

Она достала его.

Асан вздрогнул.

— Откуда это у тебя? — спросил он взволнованным голосом.

Кирочка кратко рассказала ему историю своей подруги.

Асан выслушал её в почтительном молчании, потом неожиданно протянул руку и взял браслет. Он довольно долго вертел его, внимательно разглядывая со всех сторон, и затем, возвращая украшение Кирочке, сказал совсем тихо:

— И правда мой.

А через несколько мгновений пояснил:

— Там в одном месте едва заметная трещинка была… Я помню.





Он снова взглянул на Киру, но теперь лицо его совершенно преобразилось — в его выражении появилась сердечная теплота.

— Идём к огню, — пригласил Асан, — хоть чаю попьёшь…

Присев на брёвнышко возле обширного костровища, Кирочка стала оглядываться по сторонам, в надежде увидеть знакомые лица. Асан хлопотал с закопчённым чайником и хворостом для костра. Всё здесь было устроено удивительно просто и уютно; на Кирочку снизошло сладостное умиротворение, словно она пришла в дом старых друзей, справа и слева к ней на брёвнышко подсели какие-то абсолютно незнакомые молоденькие девушки — она улыбнулась им с искренней симпатией.

Получив от Асана тёплую чашку с чаем, Кирочка продолжила наблюдать. Из шатра вышел статный молодой мужчина. Одет он был во всё чёрное — в балахон с остроконечным капюшоном и узкие брюки — и вел за руку белокурую девочку лет трёх в длинном розовом платьице, подпоясанном выше талии слишком роскошным для ребёнка, как показалось Кирочке, кожаным ремешком.

Мужчина повернул голову, и со сложным чувством, одновременно щемящим и радостным, она узнала в нём Эрмеса.

Кирочка замерла, грустное очарование недоступным вновь овладело ею с такой же силой, как и годы тому назад, она отметила, что Эрмес стал ещё прекраснее, изящная худоба заострила благородные черты его лица, а отпечаток какой-то нездешней неутолимой печали одухотворил его — Кирочка любовалась, затаив дыхание, жаль, всего несколько мгновений — Эрмес отвернулся, и капюшон вновь скрыл от неё его прямо-таки лучезарную красоту.

— Это он? — спросила она тихо у Асана, протягивающего ей глиняную чашку с дымящимся чаем.

Он кивнул и тут же с необъяснимо грубоватой поспешностью добавил:

— Только не подходи к нему, не вздумай говорить с ним, и ни в коем случае не дотрагивайся.

— Почему? — удивилась она.

— Эрмес остался так называемым «чёрным вдовцом». Он был последним мужчиной верховной жрицы. Это священно. Ни одна женщина не имеет права прикасаться к нему.

— А эта маленькая девочка? — спросила Кира с возрастающим любопытством.

— Она его дочь.

Эрмес тем временем присел на корточки перед девочкой и, взяв её за обе ручки, стал что-то говорить, глядя на малышку с глубокой нежностью.

— Что же Магатея?.. Она поступила так, как богиня велит своим жрицам? — спросила Кирочка, ощутив пробежавший по пальцам холодок.

— Она умерла вскоре после родов, — тихо ответил Асан, — шутка ли, произвести на свет дитя в пятьдесят лет, да ещё и без медицинского наблюдения.