Страница 81 из 89
— Где мне ее найти? — нетерпение светилось в глазах Полины.
Стёша понимала ее. Она помнила, как Полина, несмотря на любовь всех близких, тосковала по матери.
— Источник силы Избранных служит надгробной плитой на её могиле. Ты можешь посетить её хоть сейчас, — тепло, улыбнувшись, сказала Стёша.
— Так просто. Он был рядом, а я выбивалась из сил в его поисках. Почему, ты ничего тогда мне не сказала? — не отрывая взгляда от глаз старой няни, спросила Полина.
— Для того чтобы найти его, нужно было отказаться от себя. Никто из нас не был уверен, что ты сможешь это когда-то сделать. Твой отец не доверял тебя никому. Если бы в своё время я занялась твоим воспитанием, то не случилось бы того страшного греха.
— О чём ты говоришь?
— Ты убила своё, ещё не родившееся дитя и, с тех пор, не можешь иметь детей, — глаза Стёши, стали суровыми и отчуждёнными. — Но Боги смилостивились над тобой. Они позволили тебе заслужить прощение. Это правильно. Стихии не должны зависеть от человеческого настроения, иначе в природе наступит хаос.
— Откуда тебе известно об этом? — Полина растерянно смотрела на Стёшу.
— Я много чего знаю, — уклончиво произнесла та.
— А если б я не смогла изменить себя?
— Ты не смогла бы выполнить долг Хранительницы.
— Какой долг?
В глазах ведуньи загорелся жестокий огонёк.
— Род Хранительниц не должен прерваться. Так было уже в истории вашего племени. Посвящение состоялось — сила четырёх стихий подвластна тебе. Перстни — амулеты вернулись в наш мир. Теперь вы можете обменяться с Айной местами. Она вернёт себе физическую оболочку, а ты, заменив её, станешь стражем Пятого камня.
Полина смотрела на старуху расширившимися от ужаса глазами.
— То есть я должна умереть? И она согласна на это?
— Любая из прежних чародеек на вашем месте поступила бы так. Для клана долг превыше всего. Род избранных не должен прерваться.
Стёша величественно выпрямилась в кресле, черты её лица как бы закаменели, она больше не походила на старую добрую няню. Полине стало страшно, она опрометью выскочила на улицу.
Ким поджидал её за калиткой, увидев, что она возвращается от Стёши почти бегом, встревоженный пошёл навстречу.
— Что случилось? — попытался остановить, но, вырвавшись из его рук, она забежала в ограду и бросилась в дом.
Ким догнал Полину в комнате, где она лихорадочно что-то искала в ящике стола. Заметив, что он вошёл, она стремительно повернулась к нему.
— Не подходи! Мне нужны ключи от машины, я сейчас же уезжаю отсюда, — глядя на него с ненавистью, выкрикнула она.
— Может, ты всё-таки скажешь, что между вами произошло?
— Нелюди. Вы все — нелюди! И меня такой же решили сделать? Хорошо, что старая ведьма проболталась…
Ким растерянно стоял, лихорадочно соображая, что могла наговорить Стёша, чтобы довести Полину до исступления.
— Успокойся и всё мне расскажи. Я не выпущу тебя из дома в таком состоянии, — сказал он, преграждая выход.
— Ты такой же, как они.
— О ком ты говоришь?
— Я говорю о своих родителях, не прикидывайся, что ты не знал, к чему меня готовили.
Полина обессилено отпустилась на диван, спрятала лицо в ладонях. Ким осторожно присел рядом и, гладя её по пушистой голове, сказал с укором:
— Да, я не такой как все люди, но я не стыжусь этого. Я горжусь, что отношусь к клану Ирбисов. Почему ты меня оскорбила, обозвав нелюдем? Так называют тех, у кого нет души, она у меня такая же, как и у тебя. Разве за все эти годы я дал тебе повод усомниться в своей человечности?
— Прости меня, — она порывисто прижалась к нему, словно хотела спрятаться отчего-то ужасного.
— Ну-ну, успокойся, я с этой старой ведьмой разберусь: почему она тебя довела до такого состояния, — в его голосе прозвучал глухой звериный рык.
Полина впервые услышала его. Она вспомнила бой в пещере и огромного белого барса, превышающего размерами тигра.
— Не надо! — Она в страхе вцепилась в Кима. — Не надо ни с кем разбираться. Господи! — взмолилась она, — да когда же это всё закончится?
— Хорошо! — Прикрикнул он на неё, видя, что она снова начинает впадать в истерику. — Давай успокоимся, и ты мне всё подробно расскажешь.
Он сходил на кухню, принёс брусничного морса. Полина жадно выпила напиток, отдышалась и рассказала о визите к Стёше. Ким сидел задумчивый. Её рассказ всё ставил на свои места и многое объяснял.
— Ким, я себе тот поступок не могла простить всю жизнь. Как я сейчас пойду на эту встречу, если она решила заточить навечно меня в камень? Как ей можно верить? Она давно уже не человек. В них ничего не осталось кроме долга. Наверное, это так и должно быть, но я-то живая, Ким! — в глазах Полины метался страх.
Порыв ветра ударился в окно и со звоном распахнул раму. Грозовые тучи, взявшиеся ниоткуда, нависли над горами.
— Они думают, что загнали меня в ловушку! — Полина вскочила с дивана. В глазах чародейки разгоралась ярость. — Рано мне ещё сторожить источник. Я лучше погуляю на свободе. — Ким видел, что из-за неосторожных слов фанатичной старухи она сейчас готова разнести бурей всю деревню.
Он схватил её за руку и насильно усадил рядом.
— Успокойся! При чём здесь все остальные люди, если ты обиделась на Стёшу? Глупая! — Ким по-доброму усмехнулся и убрал с её лица прядку выбившуюся из косы. — Как ты могла подумать такое о своих родителях. Уходя, Айна думала только о тебе. Алекс был наследным принцем Делира, он отказался от всего ради тебя и пришёл в этот мир, рискуя почувствовать на себе власть времени. Стёша, как некоторые служители в церкви, воображают себя посланцами Бога на земле и карают смертных за любой грех, забывая, что они такие же люди, и не имеют право судить себе подобных. Ты должна идти, и помни, прежде всего, тебя встретит твоя мать, всё остальное неважно.