Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 95

Крона  нижних сосен перекрывала часть обзора, но своих «орлов» за кустами и в перелеске заметил. Не торопясь на спуск к реке вышла, держа лошадь под уздцы странно одетая женщина. Без понятий о стыде, как и его жена.

 Деянира, имя занозой сидело в сердце, сбивая дыхание в такой напряжённый момент.

  Одетая почти как воин, та вскочила на лошадь. Из засад показались его «охотнички». Они грамотно брали её в клещи. Всадница обернулась, с юга стремительно приближался большой воинский отряд.

Видимо решила, что все заодно, только так можно понять отчаяние, с которым рванула по рыхлому снегу напрямик к руслу.

— Труби нашим отбой, — кричал Ситалк растерянному стражнику у корней своей сосны.

Тот ничего не видел, да и никто его отсюда не услышит, похоже и рог с собой не прихватил.

Ситалк в досаде наблюдал, как жертва всё-таки выскочила на лед. Его «орлы» в пылу погони один за другим бросили ловчие петли.

Всадница успела рубануть кинжалом по первой удавке, но вторая обвила прижатые к туловищу руки и выдернула её из седла. Даже зажмурился на миг, представив, как та с размаху шмякнулась на неверный лёд.

А с высокого обрыва с гиканьем и свистом уже спускалась лавина скифов. Его дуболомам захватить жертву и унести ноги становилось совсем сомнительно.

Лихой по всему решил рискнуть. Быстро сворачивая верёвку, на ходу тащил пленницу на коня. Но такую тяжесть подтаявший лед уже выдержать не мог. С грохотом и треском они провалились в ледяную полынью. Это была катастрофа!

Кромка промоины под неловкими попытками выбраться крошилась, только конь упорно бил её к берегу, но и это не так скоро. Напарник, оглянулся на зов, в отчаянии он бросил товарищу обрубленную верёвку и Лихой вцепился в ту клещом. Жёсткое спасение через ломающийся лёд, волоком по наезженной колее, мимо бродившей вдоль берега лошади всадницы, смотрелось чудом. Задержать их в этот краткий миг оказалось некому. Теперь главное: улизнуть от погони.

Скифам было не до них. Ситалк расстроено наблюдал, как неудавшаяся пленница выныривала из холодного мрака, жадно глотая воздух, а пропитанная водой одежда явно тянула ту на дно. На берегу  рубали ивняк для гати к полынье. Богато одетый скиф уже возглавил спасательную операцию.

  По величине многочисленного отряда,  добротной экипировке, слаженности боевого соединения выходило, что о личных контактах со скифским вождём следовало забыть.

 

***

Вырваться в Голунь у Саура получилось только в конце зимы. Вначале он намеренно сделал перерыв в визитах: пусть не думает, что на ней свет клином сошелся. А потом жизнь так закрутила, что съездить возможности не выпадало. 



Иданфирс развил бурную деятельность. Всеми фибрами души тот чувствовал приближение опасности. Отправил Саура лично к каждому из возможных союзников, с трудом собрал всех вместе. План обороны хромал на обе ноги, но путь отступления наметили.

На съезде каждый тянул одеяло на себя. Самые угодливые прикидывали, какая разница — скифы или персы, живут же люди и там. Прошлые обиды не давали покоя.

В склоках и интригах проклюнулась основная идея — убедить  противника в абсолютной бесполезности затеи. Заманить в пустынную местность, вымотать и разгромить, а еще лучше похоронить. Организаторская работа легла на плечи Саура.

К государственным хлопотам прибавились семейные: пошли переговоры о свадьбе старшего сына Саура от Хатар с дочерью Скопасиса. Хороший повод вновь собраться, крепче связать союзников. Решили не откладывать торжество на осень, а начать подготовку к свадьбе немедленно.

Хатар сияла, её позиции главной жены вождя выглядели крепко как никогда. Она привычно подсунула ему пару юных красавиц. Так уж выгибались, но преследовало чувство фальши.

— Не до этого сейчас,  — буркнул едва слышно.

Кого обманывал? На самом деле не та.

С Иданфирсом прикинули: до начала военных действий  минимум год. Дарий еще не покорил Фракию, а начинать кампанию в зиму — безумие. Сейчас, сделали, что могли.

С легким отрядом Саур летел в Голунь. Осаду третьей жены придется начинать заново.

Уже выехали на подступы к переправе, когда открылась травля в заснеженной пойме. Глаза на лоб полезли: охота шла на его собственную жену. Отборный мат не отразил сотой доли потрясения. На роду видать написано, её спасать. Срочно искали спуск. Указания не требовались, его ватага понимала задачу с полу взгляда.

     А эти козлы ещё и лёд провалили! Вот же недоумки, творить такое почти весной на подтаявшем льду. Как же вытащить её живой из ловушки.

    Стража  рубила ивняк и мостила гать, к растущей во все стороны полынье  на середине реки.

— Готовь костер и шалаш! — крикнул он сотнику, выхватывая охапку веток у стоящего рядом воина. — Отправь погоню, и живо в Голунь за сухим.

По-пластунски дополз до края, когда она уже подозрительно долго не показывалась над водой. Похоже, придётся нырять…

И тут он увидел плавающий конец верёвки. Палкой подтянул к себе и стал наматывать на локоть, отползая в сторону берега. Вытащил Айрис, не подававшую признаков жизни.