Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 32

От магика Локи перебрался в лавку алхимика, откуда нордлингу пришлось одну за другой отволочь на лодку три тяжеленных, опечатанных сургучом со знаком Гильдии Алхимиков корзины. Внутри тоненько и нежно позвякивало. При каждом опасном звуке Локи мучительно кривился и сквозь зубы шипел: «Осторожнее, не разбей, они ведь денег стоят!..».

Выйдя от торговца зельями, они посетили антиквара, с которым Локи долго шептался через широкий прилавок. Тор глазел по сторонам, разглядывая выставленные на стойках мечи из зеленоватого стекла, зубастые шестеренки двемерских механизмов и неведомого предназначения штуковину из хрусталя, внутри которой мерцал розовый огонек. Антиквар кликнул своего помощника, велев тому стоять за прилавком, и вместе с Локи ушёл во внутренние комнаты. Пробыли они там довольно долго и, судя по долетавшим отголоскам, азартно торгуясь и взаимно обвиняя друг друга в жульничестве, а Локи, вернувшись, притащил обёрнутый в холстину большой продолговатый ящик.

— Знаешь, в трактир мы не пойдем, — заявил он. — Нечего время зря терять и жрать всякую гадость.

Выспавшийся ящер отвез их к шкуне. Покупки Локи подняли на борт и уложили в сундук в отведённой ему каюте. Тор выбрал якорь, «Грахла» повернулась носом в сторону Хла Оуда. К вечеру шкуна причалила к одному из длинных извилистых мостков, заменявших здесь пристани. Поужинав на борту, троица завалилась спать, чтобы с утренним приливом выйти в море. Локи ни словом не обмолвился о цели путешествия… а с утреца его скрутила беспощадная морская болезнь.

Но теперь Локи пришёл в себя и взбодрился. Прозрачные зелёные глаза сверкали веселым азартом.

— Почтенный гро-Баграт, Тор, идите сюда, — ожив, Локи развил бурную деятельность. «Грахла» не отличалась особыми удобствами: узкий коридорчик, каюта капитана, маленький закуток для помощника, кухня и две более-менее приличные каюты. Пассажиры и небольшой груз обычно размещались на верхней палубе, если же требовалось перевезти крупную партию товара — ящики и корзины складывали в трюм. Локи предоставили одну из кают, и теперь он разложил на небольшом складном столике купленную в Доме Хлаалу лоцию и несколько карт, составленных учеными мужами Сиродиила и Морровинда в прошлом десятилетии. Еще на столе стояла кружка с заточенными карандашами и лежали предметы для навигационных вычислений отличной работы бравильских мастеров: циркуль, штурманская линейка и компас. Локи потер кончики пальцев и широкими жестом указал на придвинутые к столу табуреты. — Садитесь. Полагаю, настало время кое-что объяснить.

— Угу, — согласился орк. Табурет из мореной сосны жалобно скрипнул под его весом. — Валяй, излагай. Я хоть толком послушаю, кому и зачем запродал мою «Грахлу». Сдается мне, я слишком дешево запросил.

Локи улыбнулся и приступил к рассказу. Бóльшую часть нордлинг уже слышал: о найденных в архивах бумагах, пропавшей без вести шебеке Дома Индорил и лодке, выброшенной у Берандаса. Гро-Баграт, как ошибочно показалось бы кому другому, слушал довольно рассеянно. Но Тор-то видел, как подрагивают острые кончики ушей орка и как встала дыбом короткая щетина вдоль массивной шеи и хребта. Признаки непреложно означали: Хэл крайне заинтригован и весьма заинтересован.

— Между Берандасом и Гнисисом рассыпано сотни две островков, — высказал свое мнение орк, когда Локи остановился перевести дух. — Там всегда шастают рыбаки, кто с драгами, кто с сетями. Если б там на дне лежал корабль, они беспременно бы на него наткнулись. Но ты говоришь, что судно искали и не нашли.





— Они не знали точно, где искать, — Локи осторожно выложил поверх карты небольшой исписанный листок с криво обрезанным краем. Листок был древним и ужасно хрупким на вид, однако въевшиеся в пергамент чернила устояли под натиском времени. — Сочли, что корабль погиб неподалеку от побережья. Вот точная копия той записки, что нашли в руке мертвого моряка.

Тор и гро-Баграт потянулись взглянуть, едва не столкнувшись лбами. Записка состояла из нескольких строчек с указанием координат и наскоро набросанными очертаниями трех небольших островков.

— Гм, — орк потянул себя за мясистую нижнюю губу. — Значит, что получается. Записку нашли у мертвеца. Допустим, штурман или капитан на «Звезде» определяли местоположение незадолго до того, как булькнуть к крабам. Жрец Альмсиви срисовал письмо. Опять же, предположим, он сделал это отчасти верно — он ведь был не моряком, а всего лишь служителем при храме. Записи из Берандаса попали в архивы Восточной компании. Там ее отыскал ты. Не слишком-то надежная нить, тебе самому не кажется?

— Кажется, — не стал отрицать Локи. — Но хрупкая путеводная нить в руках лучше, чем вообще никакой.

— Тоже верно говоришь, — согласился Хэл.

— Как мне разъяснили знающие люди, основная трудность поисков кроется в том, что капитан времен завоеваний Империи пользовался совсем не такой картой и не такой сеткой координат, как нынешние капитаны, — разъяснил Локи. — Я раздобыл записку и нашёл лоцию нужной эпохи, но… — он помолчал, глядя почему-то на Тора и обезоруживающе признался: — Я не могу ими воспользоваться. У меня есть дверь в стене и ключ к ней, да только за долгие годы замок сменили. Прежний ключ не подходит к нынешнему замку.

— Хочешь, чтобы тебе помогли взломать эту дверь, — гро-Баграт поскреб за ухом.