Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 257

— Н-да, — только и смог выдохнуть Алир. — Здесь явно было весело, — пробормотал он, осторожно обходя место преступления, боясь пропустить хоть одну улику.

— Это кровь Габриэля, — оборотень с большим трудом после нескольких безуспешных попыток перекинулся в человека и присел над темными пятнами. — Черт, мне надо… надо отлучиться, извините!

Светлые с недоумением проводили скрывшегося в кустах оборотня.

— Лин, хм… я не очень тебя обижу, если попрошу проследить за Герионом? А мы тут пока с Кэт поработаем над следом.

Вампирка поморщилась, но, кивнув, кинулась за оборотнем, перемахнув куст в эффектном высоком прыжке. Рыцарь виновато повернулся к замершей Кэт и пожал плечами — мол, так и живем.

— Н-да, а я-то жаловалась на отсутствие приключений! — усмехнулась она. — Ну, и как мне вам помогать? Здесь столько всего, что я боюсь не отличить замаскированные следы от того, что здесь видно всем.

— Это уже моя забота. — Леллин достал из захваченной из гостиницы сумки толстую потрепанную тетрадь и принялся ее перелистывать. — Я сейчас чуть-чуть над тобой поколдую, немного закружится голова, и начнет клонить в сон. Твоя задача состоит в том, чтобы медленно обвести всю поляну взглядом. Мы с Алиром будем видеть то же, что и ты, и сможем понять — какой из следов замаскирован. Хорошо?

— Колдуй! — разрешила девушка, смешно встряхнув темными кудрями.

 

***

— Герион, подожди!

Оборотень нехотя остановился и повернулся к Лин.

— Послали следить? — Мужчина нахмурился, скрестив руки на груди. Дождавшись печального кивка вампирки, он покачал головой. — Что будешь делать? Или мне надо тебя связать?





— Скажу, что ты забыл оружие, и если прихватить какого-нибудь наемника… — девушка кивнула на небольшой трактир, около названия которого была аккуратно вырезана руна смерти. Если на вывеску смотрел кто-то, не знающий нюансы всех гильдий Черных земель, то он, скорее всего, подумал бы, что эта финтифлюшка — всего лишь одна из многих деталей орнамента, украшающего большую надпись. Но знающий сразу поймет — здесь можно нанять профессионального убийцу.

— Н-да, конечно. Издеваешься? Чтобы светлые согласились работать с кем-то из тех милых парней? — Оборотень кивнул на двух о чем-то тихо переговаривающихся орков, которые как раз вышли из таверны. Хотя обозначение — две горы мышц в коротеньких набедренных повязках, обвешанных невероятным количеством оружия, подходило им куда больше.

— Нет, — отмахнулась Лин, презрительно фыркнув. Орки только с виду выглядели устрашающе. На самом деле это была проверка клиентов: попытаются нанять этих — безнадежный случай. Если нет, значит, клиент нормальный. — Можно сказать, что ты попытался кого-то нанять, но я тебя отговорила. Идет? Только делай, что хотел, быстрее.

— Тогда идем в таверну. — Герион бесцеремонно схватил вампирку под руку и почти затащил Лин в большое помещение, освещаемое только неровным пламенем трех каминов. — Одноместный номер, быстро! — скомандовал он тощему, болезненного вида, хозяину, кидая на стойку золотую монету. — Зеркала, надеюсь, есть?

На зеркала хозяин машинально кивнул, потом быстро подал Гериону один ключ.

Их провожали откровенно сальными жадными взглядами. Настолько жадными, что Лин чуть сама не перепугалась, когда оборотень грубо втолкнул ее в небольшую комнату, наполовину занятую громадной кроватью, и закрыл дверь изнутри.

— Посиди тихо, — велел мужчина вампирке, приближаясь к большому пыльному зеркалу.

Потом он достал из-за пазухи небольшой темный флакончик, что висел на прочной цепочке, быстро снял его через голову и, не думая, разбил флакончик о зеркальную поверхность.

К удивлению Лин, зеркало не пострадало. Темно-синие капли липкой субстанции медленно впитывались, стирая в глубинах зазеркалья отражение Гериона. Поддавшись любопытству, девушка подошла поближе, встав за спиной оборотня и с интересом смотря, как в зеркале проступают очертания другой комнаты. Темные приглушенные тона спальни, расстеленная двухместная низенькая кровать со сбившимися простынями, одинокий тусклый ночник. А прямо перед Герионом возникло отражение хрупкого тонкокостного юноши в легком халате нараспашку на голое тело. Лин только-только собиралась что-то съязвить, как, вглядевшись в сонное лицо юноши, испуганно охнула и поспешно зажала себе рот ладонью.

— А… это ты, программа, — вздохнул юноша, с легкой ноткой снисходительности в больших синих глазах оглядывая оборотня и вампирку. Запахнуться он даже не подумал. Впрочем, теперь обнаженное тело совершенно не волновало Лин. Слишком уж много она слышала сказок про этого юношу. Сказок безрадостных и, зачастую, правдивых.

— Советник, — кивнул головой Герион.

— Кто твоя милая спутница? — Когда юноша повернулся в ее сторону, Лин не выдержала и спряталась за спину Гериона. Кажется, советник попытался ухмыльнуться, но на по-детски невинном лице появилась только рассеянная улыбка. — Не переживайте, леди, к сожалению, вернее сказать — к счастью, на вашем зеркале нет ни одной трещины, и я не смогу навестить вас, даже если очень захочу. Так что сейчас я не в состоянии причинить вам вреда, и хотя бы перестаньте дрожать. Выйдете из-за спины вашего друга.